DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
trusses
Search for:
Mini search box
 

16 results for trusses
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

als Rispentomaten/Rispenparadeiser, d. h. die Tomaten/Paradeiser sind als ganze Fruchtstände oder Teile von Fruchtständen aufgemacht, wobei jeder Fruchtstand oder Teil eines Fruchtstandes mindestens die folgende Anzahl Früchte umfassen muss: [EU] as trusses of tomatoes, i.e. the tomatoes are presented as whole inflorescence or part thereof, each inflorescence or part thereof comprising at least the following number of fruits:

Bei Rispentomaten/Rispenparadeisern müssen die Stiele frisch, gesund, sauber und frei von Blättern und sichtbaren Fremdstoffen sein. [EU] In the case of trusses of tomatoes, the stalks must be fresh, healthly, clean, and free from all leaves and any visible foreign matter.

Bei Rispentomaten/Rispenparadeisern müssen die Stiele frisch, gesund, sauber und frei von Blättern und sichtbaren Fremdstoffen sein. [EU] In the case of trusses of tomatoes, the stalks must be fresh, healthy, clean and free from all leaves and any visible foreign matter.

Die nachstehenden Bestimmungen gelten nicht für Rispentomaten/Rispenparadeisern und sind für Klasse II fakultativ. [EU] The following provisions shall not apply to trusses of tomatoes, and are optional for Class II.

Die nachstehenden Bestimmungen gelten nicht für Rispentomaten/Rispenparadeiser und Kirschtomaten/Kirschparadeiser und sind für Klasse II fakultativ. [EU] The following provisions shall not apply to trusses of tomatoes and to cherry tomatoes, and are optional for Class II.

Diese Angaben sind in jedem Fall für 'Kirschtomaten'/'Kirschparadeiser' (oder 'Cocktailtomaten'/'Cocktailparadeiser') vorgeschrieben, unabhängig davon, ob diese als Rispentomaten/Rispenparadeiser aufgemacht sind oder nicht. [EU] These details must always be provided for "cherry" (or "cocktail") tomatoes, whether in trusses or not.

Diese Angaben sind in jedem Fall für 'Kirschtomaten'/'Kirschparadeiser' (oder 'Cocktailtomaten'/'Cocktailparadeiser') vorgeschrieben, unabhängig davon, ob diese als Rispentomaten/Rispenparadeiser aufgemacht sind oder nicht. [EU] These details must always be provided for "cherry" (or "cocktail") tomatoes, whether or not in trusses,

Diese Größenskala gilt nicht für Rispentomaten/Rispenparadeiser. [EU] The sizing scale does not apply to trusses of tomatoes.

im Falle von Kirsch-Rispentomaten/Kirsch-Rispenparadeisern 6 Früchte (bei Vorverpackungen 4 Früchte). [EU] in the case of trusses of "cherry" tomatoes, six fruits (four fruits in prepackaging).

Im Falle von Rispentomaten/Rispenparadeisern 10 % nach Anzahl oder Gewicht Tomaten/Paradeiser, die sich vom Stiel gelöst haben. [EU] In the case of trusses of tomatoes, 10 % by number or weight of tomatoes detached from the stalk.

Im Falle von Rispentomaten/Rispenparadeisern 5 % nach Anzahl oder Gewicht Tomaten/Paradeiser, die sich vom Stiel gelöst haben. [EU] In the class of trusses of tomatoes, 5 % by number or weight of tomatoes detached from the stalk.

Im Falle von Rispentomaten/Rispenparadeisern sind 10 % nach Anzahl oder Gewicht Tomaten/Paradeiser zulässig, die sich vom Stiel gelöst haben. [EU] In the case of trusses of tomatoes, 10 percent, by number or weight, of tomatoes detached from the stalk is allowed.

Orthopädische Apparate und andere orthopädische Vorrichtungen, einschließlich Krücken sowie medizinisch-chirurgische Gürtel und Bandagen; Schienen und andere Vorrichtungen zum Behandeln von Knochenbrüchen; Prothesen und andere Waren der Prothetik; Schwerhörigengeräte und andere Vorrichtungen zum Beheben von Funktionsschäden oder Gebrechen, zum Tragen in der Hand oder am Körper oder zum Einpflanzen in den Organismus: [EU] Orthopaedic appliances, including crutches, surgical belts and trusses; splints and other fracture appliances; artificial parts of the body; hearing aids and other appliances which are worn or carried, or implanted in the body, to compensate for a defect or disability:

orthopädische Apparate und andere orthopädische Vorrichtungen, z. B. Bruchbänder, medizinisch-chirurgische Gürtel (Position 9021). [EU] orthopaedic appliances, surgical belts, trusses or the like (heading 9021).

Orthopädische Apparate und Vorrichtungen, einschließlich Krücken sowie medizinisch-chirurgische Gürtel und Bandagen; Schienen und andere Vorrichtungen zum Behandeln von Knochenbrüchen; künstliche Körperteile und Organe; Schwerhörigengeräte und andere Vorrichtungen zum Tragen in der Hand oder zum Implantieren in den oder zum Tragen am Körper, zum Beheben von Funktionsschäden oder Gebrechen [EU] Orthopaedic appliances, including crutches, surgical belts and trusses; splints and other fracture appliances; artificial parts of the body; hearing aids and other appliances which are worn or carried, or implanted in the body, to compensate for a defect or disability

'Tomaten'/'Paradeiser' oder 'Rispentomaten'/'Rispenparadeiser' sowie der Handelstyp, wenn der Inhalt von außen nicht sichtbar ist. [EU] "tomatoes" or "trusses of tomatoes" and the commercial type if the contents are not visible from the outside.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners