DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

32 results for kraj
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Auf der Grundlage der Ergebnisse der epidemiologischen Untersuchung durch die zuständigen Behörden in der Slowakei sollte vorgesehen werden, dass die Maßnahmen zum Schutz vor der klassischen Schweinepest in der Slowakei für bestimmte Verwaltungsgebiete ("kraj") gelten. [EU] Based on the results of the epidemiological inquiry carried out by the competent authorities in Slovakia it is appropriate to provide that protection measures relating to Classical Swine Fever in Slovakia should apply to certain administrative regions (kraj).

Bürgermeister der Stadt Zlín, Zlínský kraj, [EU] Mayor of the City of Zlín, Zlínský kraj

Bürgermeisterin der Gemeinde Kostelec nad Orlicí, Královehradecký kraj, [EU] Mayor of the Municipality of Kostelec nad Orlicí, Královehradecký kraj

das Gebiet Banská Bystrica (Banskobystrický kraj) [EU] Banská Bystrica Region (Banskobystrický kraj)

das Gebiet Nitra (Nitriansky kraj)." [EU] Nitra Region (Nitriansky kraj)'

erhält der Eintrag zur Region "Karlovarský kraj" folgende Fassung: [EU] the text corresponding to the 'Karlovarský kraj' region is replaced by the following:

Frau Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, Vizebürgermeisterin der Gemeinde Č;ernošice, Stř;edočeský kraj, als Nachfolgerin von Frau Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, Bürgermeisterin der Gemeinde Č;ernošice, Stř;edočeský kraj, und [EU] Ms Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, Vice-Mayor of the Municipality of Č;ernošice, Stř;edočeský kraj, in place of Ms Helena LANGŠ;ÁDLOVÁ, Mayor of the Municipality of Č;ernošice, Stř;edočeský kraj, and

Gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe p der Richtlinie 64/432/EWG des Rates vom 26. Juni 1964 zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Rindern und Schweinen ist als "kraj" ein Verwaltungsgebiet der Slowakei definiert, das mindestens 2000 km2 umfasst und der Aufsicht der zuständigen Behörden unterliegt. [EU] Article 2(2)(p) of Council Directive 64/432/EEC of 26 June 1964 on animal health problems affecting intra-Community trade in bovine animals and swine [4] defines a 'kraj' as the administrative region of Slovakia which is at least 2000 km2 in area and which is subject to inspection by the competent authorities.

Herr Martin TESAŘ;ÍK, Bürgermeister der Stadt Olomouc, Olomoucký kraj, als Nachfolger von Herrn Petr OSVALD, [EU] Mr Martin TESAŘ;ÍK, Lord Mayor of the City of Olomouc, Olomoucký kraj in place of Mr Petr OSVALD.

Herr Milan CHOVANEC, hejtman Plzeň;ský kraj. [EU] Mr Milan CHOVANEC, hejtman Plzeň;ský kraj.

Herr Miloš; VYSTRČ;IL, Vorsitzender des Regionalrats von Vysoč;ina kraj, als Nachfolger von Herrn Stanislav JURÁNEK [EU] Mr Miloš; VYSTRČ;IL, President of the Regional Council of Vysoč;ina kraj, in place of Mr Stanislav JURÁNEK

Herr Petr Osvald, Mitglied des Stadtrates der Stadt Plzeň;, Plzeň;ský kraj, als Nachfolger von Herrn Martin TESAŘ;ÍK [EU] Mr Petr OSVALD, Member of the town assembly of the City of Plzeň;, Plzeň;ský kraj in place of Mr Martin TESAŘ;ÍK

Herr Stanislav Juránek, Vorsitzender des Regionalrats von Jihomoravský kraj, als Nachfolger von Herrn Frantisek DOHNAL [EU] Mr Stanislav JURÁNEK, President of the Regional Council of Jihomoravský kraj, in place of Mr Františ;ek DOHNAL

Im Teil SLOVENSKO, wird in der Region "Koš;ický kraj" der folgende Text eingefügt: [EU] In the 'SLOVENSKO' section, the following text is added in the 'Koš;ický kraj' region:

in der Slowakei: samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Koš;ice, mestská č;asť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská č;asť mesta Koš;ice; samospráva vyš;šieho územného celku: samosprávny kraj [EU] samospráva obce: obec, mesto, hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava, mesto Koš;ice, mestská č;asť hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, mestská č;asť mesta Koš;ice; samospráva vyš;šieho územného celku: samosprávny kraj

KOSTIRKO, Viktor Iwanowitsch, ehemaliger "Leiter der staatlichen Verwaltung in Tiraspol", geboren am 24. Mai 1948, Komsomolsk na Amure, Chabarowskij kraj, Russische Föderation. [EU] KOSTIRKO, Viktor Ivanovich, former "Head of State Administration in Tiraspol", born on 24 May 1948, Komsomolsk na Amure, Habarovsky kray, Russian Federation.

KOSTIRKO, Viktor Iwanowitsch, 'Leiter der staatlichen Verwaltung in Tiraspol', geboren am 24. Mai 1948, Komsomolsk na Amure, Chabarowskij kraj, Russische Föderation." [EU] KOSTIRKO, Viktor Ivanovich, "Head of State Administration in Tiraspol", born on 24 May 1948, Komsomolsk na Amure, Habarovsky kray, Russian Federation'

Mitglied der Kommunalbehörde der Stadt Plzeň;, Plzeň;ský kraj, [EU] Member of the local authority of the City of Plzeň;, Plzeň;ský kraj

Niezgodnoś;ci: urzą;d w którym przedstawiono towar (nazwa i kraj) [EU] Niezgodnoś;ci: urzą;d w którym przedstawiono towar ... (nazwa i kraj)

Polnisch Produkty interwencyjne znajdują;ce się; w posiadaniu ... (nazwa i adres agencji interwencyjnej), przeznaczone do magazynowania w ... (;aściwy kraj i adres przewidzianego miejsca magazynowania). [EU] In Polish Produkty interwencyjne znajdują;ce się; w posiadaniu ... (nazwa i adres agencji interwencyjnej), przeznaczone do magazynowania w ... (właściwy kraj i adres przewidzianego miejsca magazynowania).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners