|
|
|
German |
English |
|
Andere Tafeln, Folien u. Ä. aus Aminoharzen, geschichtet, Hochdruckschichtpressstoffe mit Dekorschicht [EU] |
Non-cellular plates, sheets, film, foil, strip of condensation or rearrangement polymerisation products, amino-resins (high pressure laminates, decorative surface one/both sides) | |
|
Andere Tafeln, Folien u. Ä. aus Aminoharzen, geschichtet, Hochdruckschichtpressstoffe mit Dekorschicht [EU] |
Non-cellular plates, sheets, film, foil, strip of condensation or rearrangement polymerization products, amino-resins (high pressure laminates, decorative surface one/both sides) | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Aminoharzen, geschichtet, Hochdruckschichtpressstoffe mit Dekorschicht [EU] |
Non-cellular plates, sheets, film, foil, strip of condensation/rearrangement polymerisation products, amino-resins (high pressure laminates, decorative surface one/both sides) | |
|
Andere Tafeln, Folien u. Ä. aus Aminoharzen, geschichtet, Hochdruckschichtpressstoffe mit Dekorschicht [EU] |
Non-cellular plates, sheets, film, foil, strip of condensation/rearrangement polymerization products, amino-resins (high pressure laminates, decorative surface one/both sides) | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus anderen Kunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet [EU] |
Plates ..., of other plastics, not reinforced, others | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus anderen Polyestern, weder verstärkt noch geschichtet [EU] |
Plates, sheets, film, foil, strip of polyesters, non-cellular excluding floor, wall, ceiling coverings, self-adhesive - of polycarbonates, polyethylene terephthalate, unsaturated polyesters | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus Polymeren des Propylens, weder verstärkt noch geschichtet, mit einer Dicke ≤; 0,1 mm [EU] |
Other plates ..., of polymers of propylene, thickness ≤; 0,10 mm, others | |
|
Andere Tafeln, Folien u.ä. aus regenerierter Cellulose, weder verstärkt noch geschichtet [EU] |
Plates ..., of regenerated cellulose, not reinforced, others | |
|
Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus nicht geschäumten Kunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage [EU] |
Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials | |
|
Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage aus Polymeren des Propylens mit einer Dicke von mehr als 0,10 mm [EU] |
Plates, sheets, film, foil and strip, of non-cellular polymers of propylene, not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials, not further worked or only surface-worked and not cut to shapes other than rectangular 'incl. square' of a thickness of > 0,10 mm, n.e.s. | |
|
Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage aus Polymeren des Propylens mit einer Dicke von mehr als 0,10 mm [EU] |
Strip of polymers of propylene, of a thickness of > 0,10 mm and a width of > 5 mm but ≤; 20 mm, of the kind used for packaging (excluding self-adhesive products) | |
|
Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage [EU] |
Other plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, non-cellular and not reinforced, laminated, supported or similarly combined with other materials | |
|
Beschreibung der untersuchten Population, geschichtet nach der Schlachthofkapazität [EU] |
Description of the population under study stratified according to slaughterhouses capacity | |
|
CPA 22.21.30: Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus nicht geschäumten Kunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet und ohne Unterlage [EU] |
CPA 22.21.30: Plates, sheets, film, foil and strip, of plastics, not supported or similarly combined with other materials | |
|
Dabei wird der Speck abwechselnd mit den Gewürzen (frischer zerstoßener Pfeffer, frischer Rosmarin und geschälter, grob gehackter Knoblauch) in das Gefäß geschichtet, bis der obere Rand erreicht ist; dann wird das Gefäß mit einem Deckel verschlossen. [EU] |
When full, the lids are placed on the basins. | |
|
Die Proben für die serologische Untersuchung auf aviäre Influenza werden im gesamten Gebiet des Mitgliedstaats so geschichtet, dass sie als repräsentativ für das ganze Land gelten können. [EU] |
Sampling for serological testing for avian influenza shall be stratified throughout the whole territory of the Member State, so that samples can be considered as representative for the whole of the Member State. | |
|
Die Proben werden im gesamten Gebiet des Mitgliedstaats so geschichtet, dass sie als repräsentativ für den gesamten Mitgliedstaat angesehen werden können, wobei insbesondere Folgendes zu beachten ist: [EU] |
Sampling shall be stratified throughout the territory of the whole Member State, so that samples can be considered as representative for the whole of the Member State, taking into account: | |
|
Die Proben werden im gesamten Gebiet des Mitgliedstaats so geschichtet, dass sie als repräsentativ für den gesamten Mitgliedstaat angesehen werden können, wobei insbesondere Folgendes zu beachten ist: [EU] |
Sampling shall be stratified throughout the whole Member State, so that samples can be considered as representative for the whole Member State, taking into account: | |
|
Die Stichprobe wird nach NACE Rev. 2 und Größenklassen in mindestens nachstehend aufgeführter Untergliederung geschichtet: [EU] |
The sample shall be stratified by NACE Rev.2 and size category according to the following minimum specification: | |
|
Die Stichprobe wird nach NACE- und Größenklassen in mindestens nachstehend aufgeführter Untergliederung geschichtet: [EU] |
The sample shall be stratified by NACE and size category according to the following minimum specification: | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|