DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Zeitungsverleger
Word division: Zei·tungs·ver·le·ger
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

2000 wurden Greser & Lenz mit dem Karikaturenpreis "Rückblende" vom Bundesverband Deutscher Zeitungsverleger ausgezeichnet, 2004 erhielten sie den Deutschen Karikaturenpreis. [G] In 2000, Greser & Lenz were awarded the "Rückblende" Cartoon Prize by the Federal Association of German Newspaper Publishers, and in 2004, they won the German Caricature Prize.

Die Association belge des éditeurs de quotidiens A.S.B.L (belgischer Verband der Zeitungsverleger) übermittelte ihre Stellungnahmen ebenfalls am 28. August 2009. [EU] The Association Belge des Editeurs de Journaux/Belgische Vereniging van Dagbladuitgevers (Belgian association of newspaper publishers) submitted comments on 28 August 2009.

Die im Anschluss an die Aufforderung der Kommission eingegangenen Stellungnahmen wurden von den fünf in Abschnitt 4 der vorliegenden Entscheidung genannten Parteien übermittelt. Diese vertreten Bücher- und Zeitungsverleger der 15 Mitgliedstaaten der EU sowie Zyperns, der Republik Kroatien, Litauens, Norwegens und Sloweniens. [EU] The observations received further to the Commission's invitation were submitted by the five parties indicated in Section 4 of the present decision, which represent book and newspaper publishers in the 15 EU Member States as well as Cyprus, the Republic of Croatia, Lithuania, Norway and Slovenia.

Mit Schreiben vom 7. Januar 2004 hat der Italienische Verband der Zeitungsverleger (FIEG) ausführliche Argumente vorgebracht, um die These zu stützen, dass die betreffenden Maßnahmen nicht als eine Verletzung des Gemeinschaftsrechts betrachtet werden könnten, da sie [EU] In its letter of 7 January 2004, the Federation of Italian Newspapers' Publishers (FIEG) submitted a detailed argumentation to support its view that the measures under review are not to be considered as violating EU legislation because:

Obwohl DPLP der direkte Empfänger dieser Beihilfe sei, profitierten indirekt auch die Zeitungsverleger davon. [EU] While DPLP is the direct beneficiary of this aid, the newspaper publishers also benefit from it indirectly.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners