A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Polizeiexperten
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Unbeschadet
der
Beschlussfassungsautonomie
der
Union
und
ihres
einheitlichen
institutionellen
Rahmens
können
die
Bewerberländer
und
andere
Drittstaaten
eingeladen
werden
,
einen
Beitrag
zu
EUJUST
LEX-IRAQ
zu
leisten
,
sofern
sie
die
Kosten
für
die
von
ihnen
abgeordneten
Polizeiexperten
und/oder
das
von
ihnen
abgeordnete
Zivilpersonal
,
einschließlich
Gehältern
,
Zulagen
,
medizinischer
Versorgung
,
Versicherungen
gegen
große
Risiken
sowie
Kosten
der
Reisen
nach
und
von
Irak
,
tragen
und
gegebenenfalls
zu
den
laufenden
Ausgaben
von
EUJUST
LEX-IRAQ
beitragen
. [EU]
Without
prejudice
to
the
Union's
decision-making
autonomy
and
its
single
institutional
framework
,
candidate
and
other
third
States
may
be
invited
to
contribute
to
EUJUST
LEX-IRAQ
on
the
basis
that
they
bear
the
cost
of
sending
the
police
experts
and/or
the
civilian
staff
seconded
by
them
,
including
salaries
,
allowances
,
medical
coverage
,
high
risk
insurance
and
travel
expenses
to
and
from
Iraq
,
and
contribute
to
the
running
costs
of
EUJUST
LEX-IRAQ
as
appropriate
.
Unbeschadet
der
Beschlussfassungsautonomie
der
Union
und
ihres
einheitlichen
institutionellen
Rahmens
können
die
Bewerberländer
und
andere
Drittstaaten
eingeladen
werden
,
einen
Beitrag
zu
EUPOL
AFGHANISTAN
zu
leisten
,
sofern
sie
die
Kosten
für
die
von
ihnen
abgeordneten
Polizeiexperten
und/oder
das
von
ihnen
abgeordnete
Zivilpersonal
,
einschließlich
Gehältern
,
Zulagen
,
medizinischer
Versorgung
,
Versicherungen
gegen
große
Risiken
sowie
Kosten
der
Reisen
nach
und
von
Afghanistan
,
tragen
und
gegebenenfalls
zu
den
laufenden
Ausgaben
von
EUPOL
AFGHANISTAN
beitragen
. [EU]
Without
prejudice
to
the
EU's
decision-making
autonomy
and
its
single
institutional
framework
,
candidate
and
other
third
states
may
be
invited
to
contribute
to
EUPOL
AFGHANISTAN
on
the
basis
that
they
bear
the
costs
of
sending
the
police
experts
and/or
the
civilian
staff
seconded
by
them
,
including
salaries
,
allowances
,
medical
coverage
,
high
risk
insurance
and
travel
expenses
to
and
from
Afghanistan
,
and
contribute
to
the
running
costs
of
EUPOL
AFGHANISTAN
as
appropriate
.
Unbeschadet
der
Beschlussfassungsautonomie
der
Union
und
ihres
einheitlichen
institutionellen
Rahmens
können
die
Bewerberländer
und
andere
Drittstaaten
eingeladen
werden
,
einen
Beitrag
zu
EUPOL
AFGHANISTAN
zu
leisten
,
sofern
sie
die
Kosten
für
die
von
ihnen
abgeordneten
Polizeiexperten
und/oder
das
von
ihnen
abgeordnete
Zivilpersonal
,
einschließlich
Gehältern
,
Zulagen
,
medizinischer
Versorgung
,
Versicherungen
gegen
große
Risiken
sowie
Kosten
der
Reisen
nach
und
von
Afghanistan
,
tragen
und
gegebenenfalls
zu
den
laufenden
Ausgaben
von
EUPOL
AFGHANISTAN
beitragen
. [EU]
Without
prejudice
to
the
Union's
decision-making
autonomy
and
its
single
institutional
framework
,
candidate
and
other
third
States
may
be
invited
to
contribute
to
EUPOL
AFGHANISTAN
on
the
basis
that
they
bear
the
costs
of
sending
the
police
experts
and/or
the
civilian
staff
seconded
by
them
,
including
salaries
,
allowances
,
medical
coverage
,
high
risk
insurance
and
travel
expenses
to
and
from
Afghanistan
,
and
contribute
to
the
running
costs
of
EUPOL
AFGHANISTAN
as
appropriate
.
Unter
der
Leitung
des
EU-Sonderbeauftragten
in
Skopje
und
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
der
Regierung
des
Gastlandes
werden
die
Polizeiexperten
der
EU
der
Polizei
des
Landes
weiterhin
mit
Beobachtung
,
Anleitung
und
Beratung
zur
Seite
stehen
und
sich
dabei
auf
die
mittlere
und
obere
Führungsebene
konzentrieren
;
sie
leisten
dadurch
einen
Beitrag
zur
wirkungsvolleren
Bekämpfung
der
organisierten
Kriminalität
,
zur
weiteren
Festigung
des
Vertrauens
der
Öffentlichkeit
in
die
Polizeiarbeit
und
zur
Konsolidierung
von
Recht
und
Ordnung
und
unterstützen
weiter
den
Aufbau
einer
Grenzpolizei
. [EU]
Under
the
guidance
of
the
EU
Special
Representative
in
Skopje
and
in
partnership
with
the
host
Government
authorities
,
EU
police
experts
will
continue
to
monitor
,
mentor
,
and
advise
the
country's
police
,
focussing
on
middle
and
senior
management
,
thus
helping
to
fight
organised
crime
more
effectively
,
to
further
facilitate
public
confidence
in
policing
,
to
consolidate
law
and
order
,
and
to
further
assist
in
the
creation
of
a
border
police
service
.
Unter
Leitung
des
EURSR
und
in
partnerschaftlicher
Zusammenarbeit
mit
der
Regierung
des
Gastlandes
beobachten
und
beraten
die
Polizeiexperten
der
EU
die
Polizei
des
Landes
in
prioritären
Fragen
betreffend
die
Grenzpolizei
,
die
öffentliche
Sicherheit
und
Ordnung
sowie
die
Rechenschaftspflicht
und
die
Bekämpfung
von
Korruption
und
organisierter
Kriminalität
. [EU]
Under
the
guidance
of
the
EUSR
and
in
partnership
with
the
host
Government
authorities
,
EU
police
experts
shall
monitor
and
mentor
the
country's
police
on
priority
issues
in
the
field
of
Border
Police
,
Public
Peace
and
Order
and
Accountability
,
the
fight
against
corruption
and
Organised
Crime
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Polizeiexperten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners