A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Liquiditätsmangel
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Abschließend
sei
noch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
Gruppe
insgesamt
,
die
seit
2001
einen
Cash
Pool
betreibt
,
unter
Liquiditätsmangel
leidet
,
da
die
von
den
profitablen
Bereichen
erwirtschafteten
Gelder
sofort
von
den
defizitären
Bereichen
absorbiert
werden
. [EU]
Lastly
,
it
should
be
noted
that
the
entire
group
,
whose
cash
has
been
pooled
since
2001
,
is
[...]
in
a
negative
liquid
position
as
the
cash
released
by
the
profit-making
parts
of
the
business
has
been
absorbed
by
the
loss-making
ones
.
Aus
dem
Jahresbericht
geht
eindeutig
hervor
,
dass
das
Unternehmen
mit
einem
erheblichen
Liquiditätsmangel
zu
kämpfen
hatte
und
die
staatliche
Intervention
für
die
Kapitalaufnahme
von
grundlegender
Bedeutung
war
. [EU]
It
is
clear
from
the
financial
accounts
that
the
company
had
a
serious
liquidity
shortage
and
that
the
State's
intervention
was
essential
in
raising
funds
.
Die
1996
für
3,07
Mio
.
EUR
(6
Mio
.
DEM
)
geplante
Extraktionsanlage
hatte
bis
2000/2001
,
als
die
Arbeiten
wegen
Liquiditätsmangel
unterbrochen
wurden
,
Kosten
in
Höhe
von
7,72
Mio
.
EUR
(
15
,1
Mio
.
DEM
)
verursacht
. [EU]
The
extraction
installation
was
supposed
to
cost
EUR
3,07
million
(DEM 6
million
)
in
1996
but
the
cost
had
risen
to
EUR
7,72
million
(DEM
15
,1
million
)
by
2000/2001
,
when
the
work
was
interrupted
owing
to
a
lack
of
liquidity
.
Offensichtlich
hat
CWP
keinen
leichten
Zugang
zur
Finanzierung
und
leidet
unter
chronischem
Liquiditätsmangel
. [EU]
CWP
clearly
does
not
have
easy
access
to
financing
and
suffers
from
a
chronic
lack
of
equity
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Liquiditätsmangel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners