A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Garantie'
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
"Derartige
Schlussfolgerungen
,
die
sich
ausschließlich
auf
eine
Ex-post-Analyse
der
France
Télécom
angeblich
vom
Staat
eingeräumten
'
Garantie'
stützen
,
sind
im
Übrigen
unvereinbar
mit
der
Bewertung
des
Kriteriums
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
,
die
eine
Ex-ante-Evaluierung
erfordert"
. [EU]
'Such
conclusions
,
which
are
based
exclusively
on
an
ex
post
analysis
of
the
alleged
"guarantee"
granted
by
the
State
to
France
Télécom
,
are
,
moreover
,
incompatible
with
the
assessment
of
the
investor
criterion
,
which
calls
for
an
ex
ante
evaluation'
.
"Die
Schlussfolgerungen
des
Rechtsgutachtens
,
die
das
Vorhandensein
einer
'unbegrenzten
Garantie'
des
Staates
zugunsten
von
France
Télécom
zu
belegen
suchen
,
entbehren
im
Übrigen
jeder
Grundlage
im
Gemeinschaftsrecht"
. [EU]
'The
legal
report's
finding
of
the
existence
of
an
"unlimited
guarantee"
,
granted
by
the
State
to
France
Télécom
,
is
in
any
event
totally
baseless
in
Community
law'
.
"Die
Schlussfolgerungen
des
wirtschaftlichen
Beraters
sind
ohne
eigenen
Wert
,
da
sie
sich
ausschließlich
auf
das
(
vom
Rechtsgutachten
aufgestellte
)
falsche
Postulat
stützen
,
dass
France
Télécom
eine
'unbegrenzte
Garantie'
vom
Staat
erhalten
hat"
. [EU]
'The
economic
consultant's
conclusions
have
no
intrinsic
validity
inasmuch
as
they
are
based
exclusively
on
the
mistaken
premiss
(contained
in
the
legal
report
)
that
France
Télécom
received
an
"unlimited
guarantee"
from
the
State'
.
Wenn
die
Erklärungen
des
Staates
zwischen
Juli
und
Oktober
2002
tatsächlich
der
Zusage
einer
'unbegrenzten
Garantie'
zugunsten
von
FT
rechtlich
gleichgestellt
gewesen
wären
oder
auch
nur
vom
Markt
und
den
Ratingagenturen
als
solche
wahrgenommen
worden
wären
,
wäre
es
im
Juli
nicht
zu
einer
Herabstufung
des
Ratings
von
FT
gekommen
und
die
Spreads
ebenso
wie
die
Bewertung
von
FT
in
diesem
Zeitraum
hätten
denen
des
Staates
entsprochen
(
Rating
AAA
und
sehr
geringer
Spread
). [EU]
If
the
declarations
made
by
the
State
between
July
and
October
2002
had
really
been
legally
equivalent
to
,
or
even
simply
perceived
by
the
market
and
the
rating
agencies
as
being
, a
promise
to
provide
France
Télécom
with
an
"unlimited
guarantee"
,
then
there
would
not
have
been
any
downgrading
of
France
Télécom's
rating
in
July
and
the
company's
spreads
and
rating
during
that
period
would
have
reflected
the
state
risk
(AAA
rating
and
very
low
spread
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Garantie'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners