DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

37 results for 1/2010
Tip: Conversion of units

 German  English

Am 24. Juni 2010 hat der gemäß Artikel 21 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Japans über Zusammenarbeit und gegenseitige Amtshilfe im Zollbereich eingesetzte Gemischte Ausschusses für die Zusammenarbeit im Zollbereich den Beschluss Nr. 1/2010 zur gegenseitigen Anerkennung der Programme für Zugelassene Wirtschaftsbeteiligte in der Europäischen Union und in Japan [3] (nachstehend: "GAZZ-Beschluss Nr. 1/2010") angenommen. [EU] On 24 June 2010 the Joint Customs Cooperation Committee, set up pursuant to Article 21 of the Agreement between the European Community and the Government of Japan on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters [2] adopted Decision No 1/2010 regarding mutual recognition of authorised economic operators programmes in the European Union and in Japan [3], (hereafter, 'JCCC Decision No 1/2010').

Auf Vorschlag der Hohen Vertreterin ernannte das PSK nach Maßgabe des Beschlusses EUPOL RD Congo/1/2010 am 8. Oktober 2010 Herrn Polizeidirektor Jean-Paul RIKIR mit Wirkung vom 1. Oktober 2010 zum Leiter der Polizeimission EUPOL RD Congo. [EU] On 8 October 2010, following a proposal by the High Representative, the PSC, pursuant to Decision EUPOL RD Congo/1/2010 [2], appointed Chief Superintendent Jean-Paul RIKIR as Head of Mission of EUPOL RD Congo with effect from 1 October 2010.

Auf Vorschlag der Hohen Vertreterin hat das PSK nach Maßgabe des Beschlusses EUPOL RD Congo/1/2010 am 8. Oktober 2010 Herrn Polizeidirektor Jean-Paul RIKIR mit Wirkung vom 1. Oktober 2010 zum Leiter der Polizeimission EUPOL RD Congo ernannt. [EU] On 8 October 2010, following a proposal by the High Representative, the PSC, pursuant to Decision EUPOL RD CONGO/1/2010 [2], appointed Chief Superintendent Jean-Paul RIKIR as Head of Mission of EUPOL RD Congo with effect from 1 October 2010.

Berichtigung des Beschlusses EUPOL RD Congo/1/2010 (2010/609/GASP) des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees vom 8. Oktober 2010 betreffend die Ernennung des Missionsleiters von EUPOL RD Congo [EU] Corrigendum to Political and Security Committee Decision EUPOL RD Congo/1/2010 (2010/609/CFSP) of 8 October 2010 concerning the appointment of the Head of Mission of EUPOL RD Congo

Beschluss EUJUST LEX-IRAQ/1/2010 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees [EU] Political and Security Committee Decision EUJUST LEX-IRAQ/1/2010

Beschluss EULEX/1/2010 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees [EU] Political and Security Committee Decision EULEX/1/2010

Beschluss EUPOL RD Congo/1/2010 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees [EU] Political and Security Committee Decision EUPOL RD Congo/1/2010

Beschluss EU SSR GUINEA-BISSAU/1/2010 des Politischen und Sicherheitspolitischen Komitees [EU] Political and Security Committee Decision EU SSR GUINEA-BISSAU/1/2010

Beschluss Nr. 1/2010 des AKP-EU-Ministerrates [EU] Decision No 1/2010 of the ACP-EU Council of Ministers

Beschluss Nr. 1/2010 des Gemeinsamen Rates CARIFORUM-EU der mit dem Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen den CARIFORUM-Staaten einerseits und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten andererseits eingesetzt wurde [EU] Decision No 1/2010 of the Joint CARIFORUM-EU Council set up by the Economic Partnership Agreement between the CARIFORUM States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part

Beschluss Nr. 1/2010 des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz [EU] Decision No 1/2010 of the EU-Switzerland Joint Committee

Beschluss Nr. 1/2010 des Gemischten Ausschusses für die Zusammenarbeit im Zollbereich [EU] Decision No 1/2010 of the Joint Customs Cooperation Committee

Beschluss Nr. 1/2010 des Gemischten Luftverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz, der durch das Abkommen zwischen der Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Luftverkehr eingesetzt wurde, [EU] Decision No 1/2010 of the Joint Community/Switzerland Air Transport Committee set up under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on Air Transport

Beschluss Nr. 1/2010 des Gemischten Luftverkehrsausschusses Gemeinschaft/Schweiz vom 7. April 2010 (ABl. L 106 vom 28.4.2010, S. 20). [EU] Decision No 1/2010 of the Joint Community/Switzerland Air Transport Committee of 7 April 2010 (OJ L 106, 28.4.2010, p. 20).

Beschluss Nr. 1/2010 des Kooperationsausschusses EU-San Marino ("Globalbeschluss") [EU] 'Omnibus'Decision No 1/2010 of the EU-San Marino Cooperation Committee

Beschluss Nr. 1/2010 des mit dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen gebildeten Gemischten Veterinärausschusses [EU] Decision No 1/2010 of the Joint Veterinary Committee set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products

Beschluss Nr. 1/2010 des mit dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen eingesetzten Ausschusses [EU] Decision No 1/2010 of the Committee established under the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on mutual recognition in relation to conformity assessment

Beschluss Nr. 1/2010 des Stabilitäts- und Assoziationsrates EU-Montenegro [EU] Decision No 1/2010 of the EU-Montenegro Stabilisation and Association Council

Beschluss vom 24. Februar 2010 in der Sache NN 1/2010 (ex CP 371/2009) - Tschechische Republik Č;SA - Tschechische Luftfahrtgesellschaft - mögliche Beteiligung staatlicher Beihilfe an einem von Osinek gewährten Darlehen. [EU] Decision of 24 February 2010 in case NN 1/10 (ex CP 371/09) - Czech Republic Č;SA - Czech Airlines - possible State aid implications of a loan provided by Osinek.

Das PSK hat mit dem Beschluss EU BAM Rafah/1/2010 auf Vorschlag der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik (im Folgenden "Hohe Vertreterin") das Mandat von Herrn Alain FAUGERAS bis 24. Mai 2011 verlängert, und mit dem Beschluss EU BAM Rafah/1/2011 [4] wurde dieses Mandat bis zum 31. Dezember 2011 verlängert. [EU] On 21 May 2010, by Decision EUBAM Rafah/1/2010 [3], the PSC, upon a proposal by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR), extended the mandate of Mr Alain FAUGERAS until 24 May 2011 and, by Decision EUBAM Rafah/1/2011 [4], that mandate was extended until 31 December 2011.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners