A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
552 results for rotación
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Als
Umtriebszeit
gilt
die
Zeit
zwischen
der
ersten
Aussaat/Anpflanzung
der
Bäume
und
der
Ernte
des
Endprodukts
,
wobei
laufende
Bewirtschaftungsmaßnahmen
wie
Durchforstung
nicht
zur
Ernte
zählen
. [EU]
El
período
de
rotación
es
el
tiempo
que
transcurre
entre
la
siembra/plantación
inicial
de
los
árboles
y
su
tala
definitiva
,
sin
que
tengan
lugar
entretanto
operaciones
como
aclareos
.
Als
wirksames
Mittel
zur
Senkung
des
Risikos
einer
Kontamination
je
nach
Pilzstamm
und
Getreidesorte
gilt
schlechthin
die
Fruchtfolge
. [EU]
Por
lo
general
,
la
rotación
de
los
cultivos
es
una
manera
eficaz
de
reducir
el
riesgo
de
contaminación
,
dependiendo
de
la
cepa
fúngica
y
de
la
variedad
cultivada
.
Als
zusätzlicher
Indikator
für
die
Relevanz
der
Transaktionskosten
sollte
auf
jeden
Fall
der
Portfolioumsatz
,
der
nach
einem
Standardverfahren
zu
ermitteln
ist
,
veröffentlicht
werden
. [EU]
En
cualquier
caso
,
es
conveniente
que
se
divulgue
el
índice
de
rotación
de
la
cartera
calculado
según
un
método
normalizado
,
como
indicador
adicional
de
la
importancia
de
los
costes
de
las
operaciones
.
Analoge
Tonaufnahme-
und
Wiedergabe-Baugruppe
,
bestehend
aus
einem
Aufnahme-/Abspielkopf
,
einem
Kassettendeck
,
einem
Elektromotor
mit
Spindel
,
einem
Mechanismus
für
die
Änderung
der
Drehrichtung
und
einem
Rahmengestell
[EU]
Conjunto
para
la
grabación
y
reproducción
de
sonido
analógico
,
que
incorpora
un
cabezal
de
lectura/escritura
,
un
mecanismo
que
acciona
una
única
pletina
de
tipo
casete
,
un
motor
eléctrico
giratorio
,
un
mecanismo
de
inversión
del
sentido
de
rotación
y
una
armazón
an
den
anderen
Achsen
müssen
die
Haltevorrichtungen
so
ausgerichtet
sein
,
dass
die
vertikale
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallel
zur
Kippachse
liegt
. [EU]
los
soportes
de
las
ruedas
situados
en
los
demás
ejes
se
ajustarán
de
manera
que
el
plano
central
longitudinal
vertical
del
vehículo
quede
paralelo
al
eje
de
rotación
.
an
der
breitesten
Achse
müssen
die
Haltevorrichtungen
so
an
der
Kipp-Plattform
angebracht
sein
,
dass
die
Seitenwand
des
Reifens
höchstens
100
mm
von
der
Kippachse
entfernt
ist
[EU]
los
soportes
de
las
ruedas
situados
en
el
eje
más
ancho
se
colocarán
en
la
plataforma
de
basculamiento
de
manera
que
el
lateral
del
neumático
esté
a
100
mm
como
máximo
del
eje
de
rotación
Andere
Kulturen
als
Gras
,
die
nicht
als
Wirte
für
Fusarien
gelten
,
die
Getreide
befallen
- z. B.
Kartoffeln
,
Zuckerrüben
,
Klee
,
Alfalfa
oder
Gemüse
-
sollten
zwecks
Verringerung
des
Infektionspotenzials
auf
dem
Feld
in
die
Fruchtfolge
integriert
werden
. [EU]
Para
reducir
el
inóculo
en
el
campo
,
deberían
emplearse
en
rotación
cultivos
no
de
pasto
que
no
sean
huéspedes
de
las
especies
de
Fusarium
que
afectan
a
los
cereales
,
por
ejemplo
patatas
,
remolacha
,
trébol
,
alfalfa
u
hortalizas
.
Angaben
zur
besseren
Klärung
des
Auftretens
des
Metaboliten
AE0608033
in
Hauptkulturen
und
Folgekulturen
[EU]
Información
que
clarifique
la
aparición
del
metabolito
AE0608033
en
cultivos
primarios
y
de
rotación
Anmerkung:
Für
den
Bereich
"Schweißen"
gibt
Belgien
unter
Gesamtdauer
der
Schulung
60
Stunden
und
unter
Personalwechsel
4 %
an
. [EU]
Nota:
Por
lo
que
a
la
«soldadura»
se
refiere
,
Bélgica
indica
una
duración
total
de
la
formación
de
60
horas
y
una
rotación
del
personal
de
la
fábrica
del
4 %.
Anschließend
wird
die
optische
Drehung
der
Lösung
in
einem
200-mm-Rohr
mit
einem
Polarimeter
oder
einem
Saccharimeter
gemessen
. [EU]
Medir
la
rotación
óptica
de
la
solución
en
un
tubo
de
200
mm
con
el
polarímetro
o
el
sacarímetro
.
Anteil
der
Ackerfläche
außerhalb
der
geplanten
Fruchtfolge
[EU]
Parte
de
tierra
cultivable
de
la
rotación
prevista
Anteil
der
Ackerfläche
außerhalb
der
geplanten
Fruchtfolge
[EU]
Parte
de
tierra
cultivable
que
queda
fuera
de
la
rotación
prevista
auf
die
Aufnahme
von
Rückständen
aus
dem
Boden
bei
Fruchtwechsel
oder
Folgekulturen
[EU]
la
transferencia
de
residuos
presentes
en
el
suelo
en
los
cultivos
de
rotación
o
cultivos
siguientes
Auf
die
Einfuhren
von
Weinsäure
des
KN-Codes
ex29181200
(
TARIC-Code
2918120090
)
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
,
mit
Ausnahme
der
D-(-)-Weinsäure
mit
negativer
optischer
Drehung
von
mindestens
12
,0
Grad
,
gemessen
in
einer
Wasserlösung
gemäß
der
im
Europäischen
Arzneibuch
beschriebenen
Methode
,
wird
ein
endgültiger
Antidumpingzoll
eingeführt
." [EU]
Se
establece
un
derecho
antidumping
definitivo
sobre
las
importaciones
de
ácido
tartárico
,
excluido
el
ácido
D-
(-)-tartárico
con
una
rotación
óptica
negativa
de
12
,0
grados
como
mínimo
,
medido
en
una
solución
acuosa
de
acuerdo
con
el
método
descrito
en
la
Farmacopea
Europea
,
clasificado
en
el
código
NC
29181200
(código
TARIC
2918120090
),
originario
de
la
República
Popular
China
.».
Auf
diese
Weise
könnten
die
"positiven
Auswirkungen
der
betrieblichen
Abhängigkeit"
genutzt
werden
,
die
es
ermöglichen
,
"den
Flugzeugumlauf
an
die
im
Winter
geringe
Nachfrage
anzupassen"
.
Darüber
hinaus
"erhalten
Luftfahrtunternehmen
durch
die
Streckenbündelung
einen
Anreiz
zur
Bedienung
der
betreffenden
Strecken"
. [EU]
Se
trataría
por
tanto
de
aplicar
«los
efectos
virtuosos
de
la
interdependencia
operativa»
que
permite
,
«en
temporada
de
invierno
,
la
rotación
de
los
aparatos
ante
la
exigua
demanda»
mientras
que
«prever
pares
de
rutas
contribuye
a
atraer
a
compañías
dispuestas
a
prestar
su
servicio
en
esas
rutas»
.
Ausbildungsmaßnahmen
für
Mitarbeiterkategorien
,
die
im
Unternehmen
oder
in
der
betreffenden
Branche
eine
hohe
Fluktuation
aufweisen
[EU]
Se
centra
en
categorías
de
empleados
que
se
caracterizan
por
una
gran
rotación
en
la
empresa
y
en
el
sector
Außerdem
ist
zusammen
mit
dem
horizontalen
Schwenkwinkel
von
90o
eine
Drehbeweglichkeit
von
25o
in
beide
Richtungen
um
die
horizontale
Achse
notwendig
. [EU]
Asimismo
,
en
conexión
con
el
ángulo
de
rotación
horizontal
de
90o
,
deberá
existir
la
posibilidad
de
que
haya
un
ángulo
de
balanceo
de
25o
en
ambas
direcciones
en
torno
al
eje
horizontal
.
Außerdem
sind
auch
Prüfungen
bei
verschiedenen
Drehgeschwindigkeiten
durchzuführen
,
wobei
die
niedrigste
30
%
der
Höchstgeschwindigkeit
des
Fahrzeugs
und
die
höchste
80
%
dieser
Geschwindigkeit
betragen
muss
. [EU]
Además
,
los
ensayos
deberán
realizarse
a
varias
velocidades
de
rotación
,
la
más
baja
equivalente
al
30
%
de
la
velocidad
máxima
del
vehículo
y
la
más
alta
equivalente
al
80
%
de
dicha
velocidad
.
Außerdem
sollte
vorgeschrieben
werden
,
dass
der
Antragsteller
eine
Studie
über
den
Stoffwechsel
bei
Wiederkäuern
sowie
Informationen
über
weitere
Versuche
bei
Folgefrüchten
und
über
das
Risiko
für
Regenwürmer
fressende
Vögel
und
Säugetiere
und
das
Langzeitrisiko
für
Fische
vorlegt
. [EU]
También
debe
exigirse
que
el
notificante
presente
un
estudio
metabólico
con
rumiantes
e
información
sobre
otros
ensayos
con
cultivos
de
rotación
,
sobre
los
riesgos
para
aves
y
mamíferos
que
se
alimentan
de
lombrices
de
tierra
y
sobre
los
riesgos
a
largo
plazo
para
los
peces
.
Außer
den
notwendigen
Einrichtungen
für
eine
einwandfreie
Einstellung
und
beim
Vorhandensein
von
zwei
Paar
Scheinwerfern
für
Fernlicht
darf
ein
Paar
davon
,
das
nur
Fernlicht
ausstrahlen
kann
,
schwenkbar
sein
in
Abhängigkeit
vom
Einschlagwinkel
der
Lenkung
.
Die
Schwenkachse
muss
annähernd
vertikal
sein
. [EU]
Aparte
de
los
dispositivos
necesarios
para
mantener
una
regulación
correcta
,
cuando
haya
dos
pares
de
luces
de
carretera
,
uno
de
ellos
,
constituido
por
faros
que
tengan
únicamente
la
función
de
luz
de
carretera
,
podrá
moverse
en
función
del
ángulo
de
giro
de
la
dirección
,
produciéndose
la
rotación
alrededor
de
un
eje
muy
próximo
a
la
vertical
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rotación":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners