A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
418 results for Autonomen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Als
landwirtschaftlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
eine
Koexistenz
zwischen
GVO-Kulturen
und
konventionellen
und/oder
ökologischen
Kulturen
in
der
Autonomen
Region
Madeira
unmöglich
ist
. [EU]
Las
razones
agrícolas
se
refieren
a
la
imposibilidad
de
coexistencia
de
los
cultivos
modificados
genéticamente
y
los
cultivos
convencionales
o
ecológicos
en
la
Región
Autonóma
de
Madeira
.
Als
natürlicher
Grund
wird
angeführt
,
dass
die
Auswirkungen
der
Freisetzung
von
GVO
in
die
Umwelt
(
im
Falle
der
Autonomen
Region
Madeira
den
Naturwald
Madeiras
)
noch
nicht
ausreichend
untersucht
worden
sind
,
wenngleich
zahlreiche
Artikel
veröffentlicht
wurden
,
in
denen
Bedenken
über
die
Folgen
der
absichtlichen
Freisetzung
gentechnisch
veränderter
Organismen
in
die
Umwelt
und
die
möglichen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
geäußert
wurden
. [EU]
Entre
las
razones
naturales
,
las
autoridades
portuguesas
señalan
que
no
se
han
estudiado
de
forma
adecuada
los
efectos
de
la
introducción
de
los
OMG
en
la
naturaleza
(en
el
caso
de
la
RAM
,
su
bosque
natural
),
aunque
se
han
publicado
numerosos
artículos
en
los
que
se
expresan
reservas
en
cuanto
a
las
consecuencias
de
la
liberación
intencional
de
OMG
en
la
naturaleza
y
las
consiguientes
repercusiones
medioambientales
que
cabría
esperar
.
Als
"steuerlich
begünstigte
Genossenschaften"
gelten
Genossenschaften
,
die
streng
nach
den
Grundsätzen
und
Vorgaben
des
allgemeinen
Genossenschaftsgesetzes
bzw
.
nach
den
entsprechenden
Gesetzen
der
Autonomen
Gemeinschaften
betrieben
werden
. [EU]
Las
«cooperativas
protegidas»
son
las
que
cumplen
los
principios
y
disposiciones
que
se
derivan
de
la
Ley
general
de
cooperativas
o
de
las
leyes
de
la
Comunidad
Autónoma
.
Am
11
.
März
2002
fand
eine
Sitzung
zwischen
Vertretern
der
Kommission
und
der
Autonomen
Provinz
Trient
statt
. [EU]
El
11
de
marzo
de
2002
tuvo
lugar
una
reunión
entre
representantes
de
la
Comisión
y
de
la
Provincia
Autónoma
de
Trento
.
Am
13
.
September
2002
erklärte
France
Télécom
die
Beendigung
der
Partnerschaft
mit
der
MobilCom
AG
,
da
es
die
autonomen
UMTS-Aktivitäten
des
deutschen
Partners
für
nicht
länger
rentabel
erachtete
. [EU]
El
13
de
septiembre
de
2002
,
France
Télécom
anunció
el
fin
de
la
asociación
con
Mobilcom
AG
,
pues
consideraba
que
las
actividades
autónomas
del
socio
alemán
en
el
ámbito
UMTS
habían
dejado
de
ser
rentables
.
Am
16
.
Oktober
2009
meldete
Spanien
eine
von
der
Autonomen
Gemeinschaft
Andalusien
geplante
Umstrukturierungsbeihilfe
für
das
Unternehmen
A
NOVO
Comlink
SL
an
. [EU]
El
16
de
octubre
de
2009
,
España
notificó
una
ayuda
de
reestructuración
prevista
por
la
Comunidad
Autónoma
de
Andalucía
en
favor
de
A
NOVO
Comlink
SL
.
Am
28
.
Juni
2007
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
753/2007
über
den
Abschluss
des
partnerschaftlichen
Fischereiabkommens
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
einerseits
und
der
Regierung
Dänemarks
und
der
Autonomen
Regierung
Grönlands
andererseits
an
. [EU]
El
28
de
junio
de
2007
,
el
Consejo
adoptó
el
Reglamento
(CE)
no
753/2007
sobre
la
celebración
del
Acuerdo
de
colaboración
en
materia
de
pesca
entre
la
Comunidad
Europea
,
por
una
parte
, y
el
Gobierno
de
Dinamarca
y
el
Gobierno
Autónomo
de
Groenlandia
,
por
otra
[1].
Am
30
.
Mai
2002
fand
eine
weitere
Sitzung
zwischen
Vertretern
der
Kommission
und
der
Autonomen
Provinz
Trient
statt
. [EU]
Una
segunda
reunión
tuvo
lugar
entre
representantes
de
la
Comisión
y
de
la
Provincia
Autónoma
de
Trento
el
30
de
mayo
de
2002
.
Am
7.
Februar
2003
notifizierten
die
italienischen
Behörden
eine
neue
Beihilferegelung
zur
Förderung
des
kombinierten
Verkehrs
in
der
Autonomen
Provinz
Trient
unter
dem
Titel
"Beihilfe
zur
Förderung
des
kombinierten
Verkehrs"
. [EU]
Las
autoridades
italianas
notificaron
el
7
de
febrero
de
2003
un
nuevo
régimen
de
ayudas
para
fomentar
el
desarrollo
del
transporte
combinado
en
la
Provincia
Autónoma
de
Trento
denominado
«Concesión
de
ayudas
al
transporte
combinado»
.
andere
als
von
Nummer
7A
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
428/2009
erfasste
Systeme
zur
Navigation
,
Lageregelung
,
Lenkung
oder
Steuerung
,
besonders
konstruiert
,
um
von
Unternummer
9A012
.a.
erfasste
"UAVs"
mit
der
Fähigkeit
zur
autonomen
Flugsteuerung
und
zur
autonomen
Navigation
auszustatten
[EU]
Sistemas
de
navegación
,
actitud
,
guiado
o
control
,
distintos
de
los
mencionados
en
el
punto
7A
del
anexo
I
del
Reglamento
(CE)
no
428/2009
, y
diseñados
especialmente
para
dotar
de
capacidad
autónoma
de
control
de
vuelo
o
de
navegación
a
"vehículos
aéreos
no
tripulados"
(UAVs)
especificados
en
el
subartículo
9A012
.a.
andere
als
von
Nummer
7A
erfasste
Systeme
zur
Navigation
,
Lageregelung
,
Lenkung
oder
Steuerung
,
besonders
konstruiert
,
um
von
Unternummer
9A012a
erfasste
"UAVs"
mit
der
Fähigkeit
zur
autonomen
Flugsteuerung
und
zur
autonomen
Navigation
auszustatten
[EU]
Sistemas
de
navegación
,
actitud
,
guiado
o
control
,
distintos
de
los
mencionados
en
el
punto
7A
, y
diseñados
especialmente
para
dotar
de
capacidad
autónoma
de
control
de
vuelo
o
de
navegación
a
"vehículos
aéreos
no
tripulados"
()
especificados
en
el
subartículo
9A012
.a.
Änderung
und
Umsetzung
der
Rechtsvorschriften
über
Ursprungsregeln
zur
Schaffung
einer
Rechtsgrundlage
für
die
Anwendung
der
EG-Ursprungsregeln
im
Zusammenhang
mit
den
autonomen
Handelsmaßnahmen
-
zu
diesem
Zweck
auch
Bereitstellung
von
Informationen
für
und
Schulung
von
Wirtschaftsteilnehmern
und
Zollbeamten
. [EU]
Modificar
e
implementar
la
legislación
en
materia
de
normas
de
origen
para
introducir
un
fundamento
jurídico
para
la
aplicación
de
las
normas
de
origen
de
la
CE
a
efectos
de
las
medidas
comerciales
autónomas
y,
con
este
fin
,
informar
y
formar
a
los
operadores
y
funcionarios
aduaneros
.
Angesichts
der
gemäß
der
portugiesischen
Notifizierung
größeren
Tragweite
der
möglichen
negativen
Umweltauswirkungen
und
der
komplizierten
wissenschaftlichen
Aspekte
des
Anbaus
von
GVO
in
der
Autonomen
Region
Madeira
muss
der
EFSA
für
die
Erstellung
ihres
Gutachtens
ein
angemessener
Zeitraum
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Dados
el
amplio
alcance
de
los
potenciales
impactos
negativos
sobre
el
medio
ambiente
señalados
en
la
notificación
de
Portugal
y
la
complejidad
de
los
aspectos
científicos
relacionados
con
el
cultivo
de
organismos
modificados
genéticamente
en
la
Región
Autónoma
de
Madeira
,
conviene
que
la
EFSA
disponga
de
un
plazo
razonable
antes
de
adoptar
su
dictamen
.
Angesichts
dieser
Lage
erscheint
es
daher
zweckmäßig
,
den
autonomen
Zollsatz
teilweise
auszusetzen
. [EU]
En
vista
de
esa
situación
,
parece
conveniente
suspender
el
tipo
autónomo
del
derecho
de
aduana
parcialmente
.
Auch
die
Einrichtung
einer
autonomen
"Good
Bank"
auf
der
Grundlage
der
"guten"
Vermögenswerte
und
Verbindlichkeiten
einer
bestehenden
Bank
kann
ein
annehmbarer
Weg
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
sein
,
solange
diese
neue
Bank
den
Wettbewerb
nicht
ungebührlich
zu
verzerren
droht
. [EU]
Además
,
la
creación
de
un
«buen
banco»
autónomo
a
partir
de
una
combinación
de
los
activos
y
pasivos
«buenos»
de
un
banco
existente
puede
también
ser
una
senda
aceptable
hacia
la
viabilidad
,
siempre
que
esta
nueva
entidad
no
esté
en
condiciones
de
falsear
indebidamente
la
competencia
.
Auf
das
Unternehmen
bezogene
Merkmale
,
für
die
jährliche
Statistiken
erstellt
werden
(
nur
für
Unternehmen
mit
nicht
autonomen
Pensionsfonds
): [EU]
Características
de
las
empresas
para
las
que
deberán
elaborarse
estadísticas
anuales
(únicamente
empresas
con
fondos
de
pensiones
no
autónomos
):
Auf
diesen
Antrag
hin
hat
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
vom
22
.
bis
26
.
November
2004
im
autonomen
Kreis
der
Jamal-Nenzen
einen
Kontrollbesuch
durchgeführt
. [EU]
A
raíz
de
esa
petición
,
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
llevó
a
cabo
una
misión
,
del
22
al
26
de
noviembre
de
2004
,
en
la
citada
región
autónoma
de
Yamalo-Nenets
.
auf
eine
oder
mehrere
autonome
Leistungen
und
eine
oder
mehrere
anteilige
Leistungen
,
so
wenden
die
zuständigen
Träger
Buchstabe
a)
auf
die
autonomen
Leistungen
und
Buchstabe
b)
auf
die
anteiligen
Leistungen
entsprechend
an
. [EU]
una
o
más
prestaciones
independientes
y
una
o
más
prestaciones
prorrateadas
,
las
instituciones
competentes
aplicarán
por
analogía
la
letra
a)
para
las
prestaciones
independientes
y
la
letra
b)
para
las
prestaciones
prorrateadas
.
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
des
Rates
werden
für
eine
Reihe
von
Erzeugnissen
die
autonomen
Zollsätze
für
bestimmte
Zeiträume
teilweise
oder
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1255/96
del
Consejo
[1]
suspende
parcial
o
totalmente
por
determinados
períodos
los
derechos
autónomos
del
arancel
aduanero
común
correspondientes
a
una
serie
de
productos
.
Aufgrund
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/96
des
Rates
wurden
für
eine
Reihe
von
Erzeugnissen
die
autonomen
Zollsätze
für
bestimmte
Zeiträume
teilweise
oder
vollständig
ausgesetzt
. [EU]
En
virtud
de
lo
dispuesto
en
el
Reglamento
(CE)
no
1255/96
del
Consejo
,
los
derechos
autónomos
del
arancel
aduanero
común
correspondientes
a
una
serie
de
productos
se
han
suspendido
parcial
o
totalmente
por
determinados
períodos
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Autonomen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners