DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

444 similar results for siga-nos
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Abbreviaturen {pl}; musikalische Wiederholungszeichen {pl} (Musiknoten) [mus.] music abbreviations; signs of repetition (sheet music)

Affenreizen {n} (Kinderspiel) Monkey in the Middle; Piggy in the Middle (children's game)

Altersspuren {pl} signs of ageing; ageing traces

erzwungener Anteil {m} (eines Signals usw.) [telco.] forced component (of a signal etc.)

kleines Band {n}; Bändchen {n}; Zügel {m}; Frenum {n}; Frenulum {n}; Habena {f} [anat.] small ligament; strap-like fibrous structure; frenum; frenulum; habena

Bandaufhängung {f} der Gebärmutter; elastische Aufhängung {f} der Gebärmutter; Gebärmutteraufhängung {f} [anat.] suspensory ligaments of the uterus; uterine suspensory ligaments; uterine suspensory tissue

Baumwollratten {pl} (Sigmodon) (zoologische Gattung) [zool.] cotton rats (zoological genus)

Beschränkungszeichen {pl}; Beschränkungssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] restrictive signs (traffic signs)

Besetztzeichen {n} [telco.] 'all trunks busy' signal

Bilderlotto {n} (Kinderspiel) picture lotto (children's game)

Bittereschengewächse {pl}; Bitterholzgewächse {pl} (Simaroubaceae) (botanische Familie) [bot.] simaroubaceous plants; simarubaceous plants; tree-of-heaven family; quassia family (botanical family)

Bockspringen {n} (Kinderspiel) leapfrog (children's game)

kein Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v} not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.)

Erschöpfungsanzeichen {pl}; Verschleißerscheinungen {pl} signs of exhaustion

Fangenspiel {n}; Fangenspielen {n} tag (children's game) [listen]

Faules Ei; Plumpsack {m} (Kinderspiel) Duck, Duck, Goose; Daisy in the Dell; Quail, Quail, Quarry [Am.] (children's game)

Gebotszeichen {pl}; Gebotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] mandatory signs; signs giving positive instructions (traffic signs)

Gebrauchsspuren {pl} traces of usage; signs of usage

Gefahrzeichen {pl} [Dt.]; Gefahrenzeichen {pl}; Gefahrensignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] danger warning signs; warning signs (traffic signs)

Grundstellung {f} (einer Weiche, eines Signals bei der Bahn) normal position (of railway points, of a railway signal)

Absolutes Halteverbot {n} (Verkehrsschild) No stopping! (road sign)

Eingeschränktes Halteverbot {n} (Verkehrsschild) No waiting! (road sign)

Haltstellung {f} (eines Signals) (Bahn) stop position (of a signal) (railway)

digitales Informations- und/oder Werbesystem; digitale Außenwerbung {f} digital signage

Jungfernkranz {m}; Jungfrauenkranz {m} [hist.] maiden's garland

Kilometerangaben {pl} (Straßenkarte, Schild usw.) kilometre indications (map, sign etc.)

(abgefangenes) Nachrichtensignal {n} signals intelligence; sigint

Negationszeichen {n} not sign

Neume {f} (Notenzeichen im Cantus planus) [mus.] [hist.] neume; neum (notational sign in plainchant)

Nyquist-Frequenz {f}; Nyquist-Grenze {f} (halbe Abtastfrequenz eines zeitdiskreten Signalverarbeitungssystems) [telco.] folding frequency; Nyquist frequency; Nyquist limit (half of the sampling rate of a discrete-time signal processing system)

Nyquist-Shannon'sche Abtastbedingung {f}; Abtastsatz {m} von Nyquist und Shannon; Abtasttheorem {n} (Signalverarbeitung) [telco.] Nyquist-Shannon sampling theorem, Nyquist-Shannon theorem; Nyquist-Theorem; Shannon theorem, Shannon's theorem; sampling theorem (signal processing)

Richtzeichen {pl} [Dt.]; Hinweiszeichen {pl} [Ös.]; Hinweissignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] informatory signs (traffic signs)

Riesenhirsch {m}; Megaloceros {m} (Megaloceros giganteus) [hist.] [zool.] giant deer; Irish elk

Rübenköpfe und Rübenschwänze {pl} (Zuckerrüben) [agr.] tailings (of sugar beets)

Rufabweisungssignal {n} call-not-accepted signal

Schilderherstellung {f} manufacture of signs

Siam {n} [hist.] [geogr.] (jetzt Thailand) Siam (now Thailand)

Siamesischer Kampffisch {m} (Betta splendens) [zool.] siamese fighting fish

Sicherheitsfahrschaltung {f}; Sifa {f} [ugs.]; Sicherheitssteuerung {f} mit Wachsamkeitskontrolle [Schw.]; Totmannknopf {m} [ugs.] (Bahn) automatic vigilance device; driver's safety device /DSD/; dead man's handle [coll.] (railway)

Signaletik {f}; Leitsystem {n} (Orientierungshilfen in großen Gebäuden/Arealen) wayfinding; wayfinding system (orientation aids in large buildings/areas)

Signalgeber {m} (Mikrofon eines Telefonapparats) [telco.] transmitter (microphone of a telephone set) [listen]

Signalordnung {f}; Signalbuch {n} (Bahn) railway signalling regulations [Br.]; railroad signalling regulations [Am.]; signal regulations (railway)

Substratvibrationen {pl}; Substratsignale {pl} substrate-borne vibrations; substrate-borne signals

Überfahren {n} eines Haltsignals (Bahn) overrunning of a stop signal; running past a stop signal; passing a signal in the stop position; signal passed at danger /SPAD/ [Br.] (railway)

Ungleichheitszeichen {n} [math.] non-equals sign; sign of inequality

Verbotszeichen {pl}; Verbotssignale {pl} [Schw.] (Verkehrszeichen) [auto] prohibitory signs (traffic signs)

Verhältnis {n} Nutzsignal-Störsignal; Nutzstörabstand {m}; Signalstörverhältnis {n}; Störverhältnis {n}; Störabstand {m}; Geräuschspannungsabstand {m}; Geräuschabstand {m}; Signal-Rausch-Verhältnis {n}; Signalrauschabstand {m}; Rauschabstand {m}; Rauschabstandsmaß {n} [electr.] signal-to-noise ratio; signal/noise ratio; S/N ratio /SNR/ [listen]

Verkehrslenkungstafeln {pl} [Dt.] (Straßenschilder) [auto] directional signs (road signs)

Verschleißerscheinung {pl}; Abnutzungserscheinungen {pl}; Abnutzungsspuren {pl} signs of wear

Vitalfunktionen {pl}; Vitalparameter {pl} [med.] vital signs; vitals

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners