A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
break load
break loose
break of journey
break of slope
break off
break one's word
break one's leg
break one's oath
break one's silence
Search for:
ä
ö
ü
ß
13 results for
break off
Search single words:
break
·
off
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Gespräch
{n}
;
Unterhaltung
{f}
conversation
Gespräche
{pl}
;
Unterhaltungen
{pl}
conversations
ein
Gespräch
abbrechen
to
break
off
a
conversation
ein
Gespräch
führen
to
conduct
a
conversation
ein
Gespräch
anfangen
to
strike
up
a
conversation
Beziehung
{f}
; (
persönliches
)
Verhältnis
{n}
;
Verbindung
{f}
(
zu
jdm
.)
relation
(with
sb
.)
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
;
Verbindungen
{pl}
relations
Außenbeziehungen
{pl}
external
relations
zwischenmenschliche
Beziehungen
human
relations
außereheliche
Beziehungen
relations
outside
marriage
die
diplomatischen
Beziehungen
zum
Regime
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
with
the
regime
internationale
wissenschaftliche
Beziehungen
international
scientific
relations
Beziehungen
anknüpfen
to
establish
relations
Ich
stehe
in
keinem
Verhältnis
zu
dieser
Firma
.
I
bear/have
no
relation
to
this
company
.
Umgang
{m}
;
Verkehr
{m}
[soc.]
contact
;
dealings
jeglichen
Verkehr
mit
jdm
.
abbrechen
to
break
off
all
contacts
with
sb
.
etw
.
abbrechen
{vt}
(
vorzeitig
beenden
)
to
break
off
↔
sth
.
abbrechend
break
ing
off
abgebrochen
broken
off
du
brichst
ab
you
break
off
er/sie
bricht
ab
he/she
break
s
off
ich/er/sie
brach
ab
I/he/she
broke
off
er/sie
hat/hatte
abgebrochen
he/she
has/had
broken
off
ich/er/sie
bräche
ab
I/he/she
would
break
off
abgebrochen
werden
to
be
broken
off
die
Arbeit
abbrechen
to
break
off
from
work
eine
Rede
abbrechen
to
break
off
a
speech
den
Kontakt
zu
jdm
.
abbrechen
to
break
off
contact
with
sb
.
seine
Verlobung
lösen
;
sich
entloben
to
break
off
one's
engagement
plötzlich
abbrechen
{vi}
to
break
off
plötzlich
abbrechend
break
ing
off
plötzlich
abgebrochen
broken
off
Sie
brach
ab
,
von
Tränen
übermannt
.
She
broke
off
,
for
the
tears
overcame
her
.
abreißen
{vi}
(
aufhören
)
[übtr.]
to
break
off
;
to
snap
;
to
come
off
abreißend
break
ing
off
;
snapping
;
coming
off
abgerissen
broken
off
;
snapped
;
come
off
Die
Arbeit
reißt
nicht
ab
.
There
is
no
end
of
work
.
abdrehen
{vi}
[aviat.]
to
break
off
abdrehend
break
ing
off
abgedreht
broken
off
jdm
.
die
Freundschaft
aufkündigen
{v}
to
break
(up)
with
sb
.;
to
break
off
one's
friendship
with
sb
.
die
Freundschaft
aufkündigend
break
ing
with
die
Freundschaft
aufgekündigt
broken
with
den
Verkehr
mit
jdm
.
abbrechen
{vt}
to
break
off
relations
with
sb
.;
to
break
off
contact
with
sb
.
(
Therapie
)
absetzen
{vt}
to
break
off
diplomatische
Beziehungen
diplomatic
relations
diplomatische
Beziehungen
aufnehmen
to
establish
diplomatic
relations
diplomatische
Beziehungen
abbrechen
to
break
off
diplomatic
relations
mitten
im
Satz
[ling.]
in
mid-sentence
;
mid-sentence
mitten
im
Satz
abbrechen
to
break
off
in
mid-sentence
jdn
.
mitten
im
Satz
unterbrechen
to
cut
off
↔
sb
.
mid-sentence
Wo
sind
wir
stecken
geblieben
?
Where
did
we
break
off
?
Search further for "break off":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners