DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
allocation
Search for:
Mini search box
 

69 results for allocation
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Kostenbezugsgröße {f} [econ.] cost allocation base

Lizenzvergabe {f}; Konzessionserteilung {f} licencing [Br.]; licensing [Am.]; licence allocation; granting of a licence; awarding of a concession

Ressortverteilung {f} distribution of responsibilities; allocation of responsibilities; allocation of duties

Speicherzuweisung {f} [comp.] storage allocation

Stundentafel {f} [school] lesson allocation; syllabus [listen]

Terminvergabe {f} appointment allocation

Verschuldungsspielraum {m} [econ.] borrowing allocation; borrowing margin

Verteilungskampf {m} resource allocation conflict

Wellenzuteilung {f} [electr.] wave allocation; allocation of frequencies

Raumprogramm {n} [arch.] space allocation plan

Kostenverteilung {f}; Kostenverrechnung {f} [econ.] cost distribution; allocation of cost

Buchhaltungskonto {n}; Konto {n} [econ.] [adm.] [listen] bookkeeping account; account [listen]

Buchhaltungskonten {pl}; Konten {pl} bookkeeping accounts; accounts [listen]

Abschlusskonto {n} final account

Bestandskonto {n}; Aktivkonto {n} asset account; real account

Erfolgskonto {n} nominal account; income statement account; income account; profit and loss statement account; profit and loss account; P&L account; revenue and expenses account

Gegenkonto {n} offsetting account

Hauptbuchkonto {n} general ledger account

Lagerkonto {n} inventory account

Sachkonto {n} impersonal account

Sammelkonto {n} absorption account; allocation account; collective account; omnibus account; summary account

Wertberichtigungskonto {n} adjustment account; allowance account; valuation account

Der Posten wurde auf dem falschen Konto eingebucht / erfasst. The item has been credited to the wrong account.

Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) (Bahn) [listen] line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) (railway) [listen] [listen]

Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl} lines of rails; railway lines; railroad lines; rails; tracks; tracks; metals [Br.] [listen] [listen]

Abfahrtsgleis {n}; Ausfahrgleis {n} departure track

Ankunftsgleis {n}; Einfahrgleis {n} arrival track; reception track

Ausziehgleis {n} (zum Rangieren) headshunt track [Br.]; escape track [Am.]

Bahnhofsgleis {n} station rails; station track

Bekohlungsgleis {n} coaling road; coal track [Am.]

Fächergleise {pl}; Strahlengleise {pl} fanning-out tracks

Nachbargleis {n} adjacent track

Rahmenschwellengleis {n} ballasted track with frame sleepers

Richtungsgleis {n} allocation track

Sammelgleis {n} advance classification track

beschottertes Gleis; Schottergleis {n} ballasted track

Stumpfgleis {n}; totes Gleis {n} dead-end track

Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.] locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.]

Verbindungsgleis {n} connecting line; connecting track; junction line; junction track

Wartegleis {n} holding track

Wechselgleis {n}; Übergabegleis {n} exchange track; interchange track

Zufahrtgleis {n}; Zufuhrgleis {n} entry line; arrival line; leading-in line; approach track

gebogenes Gleis curved track

gerades Gleis straight track

gesperrtes Gleis blocked line; blocked track

überhöhtes Gleis; in Überhöhung gelegenes Gleis; Gleis in Überhöhung superelevated track; canted track

Gleis im Gefälle downgrade track [Am.]

Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis mixed-gauge track

Gleis mit drei Spurweiten triple-gauge track

dreischieniges Gleis; Dreischienengleis mixed-gauge track with three rails

das Gleis frei machen to clear the line; to clear the track

Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen. The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed.

Fahrplantrasse {f}; Zugtrasse {f}; Zugstrasse {f} [Ös.] (Bahn) [adm.] train path (railway)

Fahrplantrassen {pl}; Zugtrassen {pl}; Zugstrassen {pl} train paths

Zuweisung von Fahrplantrassen / Zugtrassen; Trassenzuweisung {f} allocation of train paths; path allocation

Hintergedanke {m}; versteckte Absicht {f} ulterior motive; hidden agenda; arrière-pensée

Hintergedanken {pl} ulterior motives

Der Zuteilungsplan verfolgt noch ganz andere Ziele. The allocation plan has a hidden agenda.

Objektbesetzung {f}; Besetzung {f}; Kathexis {f} (Aufladung eines Objekts mit emotionaler Energie) [psych.] [listen] cathexis (allocation of emotional energy to an object)

Gegenbesetzung {f} anti-cathexis

Vergabestelle {f} awarding office; dispenser (of funds) [listen]

Vergabestellen {pl} awarding offices; dispensers

Vergabestelle für öffentliche Aufträge allocation board

Vergabestelle für Studienplätze admissions board

Ziehungsrechte {pl} [econ.] [fin.] drawing rights

Sonderziehungsrechte {pl} /SZR/ special drawing rights /SDR/

kumulative Nettozuteilung von Sonderziehungsrechten net cumulative allocation of special drawing rights

geizig; knausrig; sparsam {adj} [listen] parsimonious

sparsamster Mitteleinsatz parsimonious allocation of resources

mit der Wahrheit hinterm Berg halten to be parsimonious with the truth [fig.]

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners