A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
sokratisch
solange
Solanin
Solanismus
solar
solar angetrieben
Solaranlage
Solararchitektur
Solardestillator
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
302 results for
solar
|
solar
Word division: so·lar
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Außerdem
betonen
die
lettischen
Behörden
,
dass
die
Oberfläche
des
Hafengrundstücks
,
das
an
den
Liegeplatz
angrenzt
,
nicht
für
die
Lagerung
von
Fracht
geeignet
ist
. [EU]
Además
,
las
autoridades
letonas
destacan
que
la
superficie
del
solar
del
puerto
adyacente
al
amarradero
no
permite
el
almacenamiento
de
carga
.
Außerdem
sind
die
auf
unterschiedliche
Weise
gefertigten
Module
in
Solar
energiesystemen
wohl
ohne
weiteres
austauschbar
. [EU]
Además
en
los
sistemas
de
energía
solar
se
pueden
intercambiar
sin
mayores
problemas
los
módulos
fabricados
de
formas
diferentes
[44].
Bei
bestehenden
Gebäuden
ist
es
im
allgemeinen
kostenwirksamer
,
die
Erwärmung
durch
Sonneneinstrahlung
vor
Abstimmung
der
Größe
der
Wärmepumpenanlage
zu
verringern
. [EU]
En
caso
de
edificios
ya
construidos
,
generalmente
es
rentable
reducir
la
captación
solar
antes
de
dimensionar
la
bomba
de
calor
teniendo
en
cuenta
la
reducción
de
la
captación
solar
.
Bei
der
Auslegung
der
Fahrzeugkomponenten
muss
hinsichtlich
der
Auswirkungen
der
Sonnenstrahlung
berücksichtigt
werden
,
dass
diese
Komponenten
in
das
Fahrzeug
integriert
werden
. [EU]
El
efecto
de
la
radiación
solar
que
debe
considerarse
para
el
diseño
de
los
componentes
del
material
rodante
tendrá
en
cuenta
su
integración
en
este
.
Bei
der
Konstruktion
der
Ausrüstungsteile
ist
von
einer
direkten
Sonneneinstrahlung
von
1120
W/m2
bei
einer
Dauer
von
maximal
8 h
auszugehen
. [EU]
El
diseño
del
equipo
permitirá
una
exposición
directa
a
la
radiación
solar
de
1120
W/m2
durante
un
período
máximo
de
8
horas
.
Bei
der
Solar
stromerzeugung
spielen
die
Kosten
für
den
Erwerb
von
Solar
systemen
eine
erhebliche
Rolle
. [EU]
En
la
generación
de
energía
solar
,
los
costes
de
compra
de
sistemas
solar
es
desempeñan
un
papel
esencial
.
Bei
modernen
Technologien
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
,
beispielsweise
der
Solar
-
,
Bio-
und
Windenergie
,
spielt
es
eine
Vorreiterrolle
. [EU]
Es
la
pionera
en
el
campo
de
las
tecnologías
de
las
energías
renovables
,
como
la
energía
solar
,
la
bioenergía
y
la
energía
eólica
.
Bei
Projekten
in
Drittländern
,
die
wie
das
Solar
energieprogramm
für
den
Mittelmeerraum
von
großem
europäischen
Interesse
sind
,
sind
möglicherweise
lange
Vorlaufzeiten
erforderlich
,
bis
die
Verbundfernleitung
zum
Gemeinschaftsgebiet
betriebsbereit
ist
.
Der
Aufbau
der
Leitungen
sollte
demnach
gefördert
werden
,
indem
den
Mitgliedstaaten
für
die
Dauer
der
Baumaßnahmen
gestattet
wird
,
sich
einen
begrenzten
Betrag
der
im
Rahmen
solcher
Projekte
produzierten
Elektrizität
für
die
Erfüllung
der
nationalen
Ziele
in
Bezug
auf
die
nationalen
Ziele
anzurechnen
. [EU]
Dado
que
quizá
se
necesite
un
largo
espacio
de
tiempo
para
que
los
proyectos
de
gran
interés
europeo
en
terceros
países
,
como
el
Plan
Solar
Mediterráneo
,
estén
plenamente
interconectados
con
el
territorio
comunitario
,
conviene
facilitar
su
desarrollo
permitiendo
que
los
Estados
miembros
tengan
en
cuenta
,
en
sus
objetivos
nacionales
,
una
cantidad
limitada
de
electricidad
producida
por
dichos
proyectos
durante
la
construcción
de
la
interconexión
.
Bei
Solar
energie
sind
getrennte
Angaben
zu
den
Beiträgen
der
Fotovoltaik
und
der
konzentrierten
Solar
energie
zu
machen
. [EU]
Para
la
energía
solar
,
deberán
darse
por
separado
los
datos
correspondientes
a
las
contribuciones
procedentes
de
la
energía
solar
fotovoltaica
y a
la
energía
solar
concentrada
.
Bei
Sonnenschutz-
und
Bräunungsmitteln
müssen
die
Gehalte
an
Furocumarinen
weniger
als
1
mg/kg
betragen
. [EU]
En
los
productos
de
protección
solar
y
bronceado
,
la
concentración
de
furocumarinas
deberá
ser
inferior
a
1mg/kg
Bei
Verfügbarkeit
ausreichender
Sonnenenergie
können
Sonnenkollektoren
für
Heizzwecke
kontinuierlich
ohne
regelmäßige
Überwachung
funktionieren
.
Sind
sie
in
Betrieb
,
bieten
sie
dem
Verbraucher
eine
angemessene
,
wenn
auch
partielle
alternative
Heizquelle
. [EU]
Cuando
se
les
suministra
la
suficiente
cantidad
de
energía
solar
,
los
colectores
de
calefacción
solar
tienen
la
capacidad
de
funcionar
de
manera
continua
sin
necesidad
de
realizar
supervisiones
periódicas
, y
cuando
están
operativos
proporcionan
al
consumidor
una
fuente
de
calor
alternativa
adecuada
,
aunque
parcial
.
Beschreiben
Sie
bitte
,
wie
der
Umweltschutz
im
Einzelnen
verbessert
wird
,
und
gehen
Sie
dabei
gegebenenfalls
auch
auf
den
Standort
,
die
Art
und
die
Ursache
des
Schadens
und
das
geplante
Sanierungsverfahren
ein:
[EU]
Describa
detalladamente
la
mejora
en
cuestión
de
la
protección
ambiental
,
incluyendo
,
si
así
procede
y
se
dispone
de
ella
,
información
sobre
el
solar
,
el
tipo
de
contaminación
,
una
descripción
de
la
actividad
que
causó
la
contaminación
y
el
procedimiento
propuesto
para
sanearlo:
Beschreiben
Sie
bitte
,
wie
der
Umweltschutz
im
Einzelnen
verbessert
wird
,
und
gehen
Sie
dabei
gegebenenfalls
auch
auf
den
Standort
,
die
Art
und
die
Ursache
des
Schadens
und
das
geplante
Sanierungsverfahren
ein:
[EU]
Descríbase
detalladamente
la
mejora
de
la
protección
ambiental
,
incluida
,
si
es
aplicable
o
está
disponible
,
información
sobre
el
solar
,
el
tipo
de
contaminación
,
una
descripción
de
la
actividad
que
causó
la
contaminación
y
el
procedimiento
de
saneamiento
propuesto:
Bestätigen
Sie
,
dass
die
Wertsteigerung
des
Grundstücks
von
den
beihilfefähigen
Kosten
abgezogen
wird
? [EU]
Confirme
si
el
aumento
del
valor
del
solar
es
deducido
de
los
costes
subvencionables:
Bezeichnung
einer
Immobilie
,
eines
Gebäudekomplexes
oder
eines
Gebietes
. [EU]
Nombre
de
un
inmueble
,
un
complejo
de
edificios
o
un
solar
.
Bezüglich
Diethylamino
Hydroxybenzoyl
Hexyl
Benzoate
(
INCI
)
kam
der
SCCP
in
seiner
Stellungnahme
vom
15
.
April
2008
zu
dem
Schluss
,
dass
dieses
Mittel
bei
einer
Höchstkonzentration
von
10
%
in
kosmetischen
Mitteln
,
einschließlich
Sonnenschutzmitteln
,
kein
Risiko
für
die
Verbraucher
darstellt
. [EU]
En
lo
que
respecta
al
Diethylamino
Hydroxybenzoyl
Hexyl
Benzoate
(INCI),
el
CCPC
concluyó
en
su
dictamen
de
15
de
abril
de
2008
que
el
uso
de
esta
sustancia
en
una
concentración
máxima
del
10
%
en
los
productos
cosméticos
,
incluidos
los
productos
de
protección
solar
,
no
supone
ningún
riesgo
para
el
consumidor
.
"Bleiben
Sie
,
trotz
Verwendung
eines
Sonnenschutzmittels
,
nicht
zu
lange
in
der
Sonne"
[EU]
«No
permanezca
mucho
rato
al
sol
,
aunque
emplee
un
producto
de
protección
solar
»
CPA
10
.41.11:
Schmalzstearin
,
Schmalzöl
,
Oleostearin
,
Oleomargarin
und
Talgöl
,
weder
emulgiert
,
vermischt
noch
anders
verarbeitet
[EU]
CPA
10
.41.11:
Estearina
solar
,
aceite
de
manteca
de
cerdo
,
oleoestearina
,
oleomargarina
y
aceite
de
sebo
,
sin
emulsionar
,
mezclar
ni
preparar
de
otra
forma
Da
die
Austrittstemperatur
niedriger
sein
kann
als
die
des
zu
ersetzenden
Boilers
,
kommt
es
wesentlich
darauf
an
,
Lösungen
zu
finden
,
um
die
Wärmeverluste
bzw
.
Erwärmung
durch
Sonneneinstrahlung
zu
vermindern
,
damit
die
Verteilungsanlage
in
ihrem
bisherigen
Umfang
beibehalten
werden
kann
. [EU]
Como
la
temperatura
de
salida
puede
ser
inferior
a
la
de
la
caldera
que
sustituye
,
es
fundamental
señalar
formas
de
reducción
de
las
pérdidas
de
calor
o
de
la
captación
solar
para
mantener
las
mismas
dimensiones
del
sistema
de
distribución
.
Da
die
Sonnenexposition
in
der
Kindheit
ein
wichtiger
Faktor
für
die
spätere
Entstehung
von
Hautkrebs
ist
,
sollten
Sonnenschutzmittel
nicht
den
Eindruck
erwecken
,
dass
sie
ausreichenden
Schutz
für
Säuglinge
und
Kleinkinder
bieten
. [EU]
La
exposición
al
sol
en
la
infancia
contribuye
en
gran
medida
a
la
aparición
de
cáncer
cutáneo
más
adelante
,
por
lo
que
no
debe
darse
a
entender
que
los
productos
de
protección
solar
ofrecen
una
protección
suficiente
para
bebés
y
niños
pequeños
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "solar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners