A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1141 results for potenziellen
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
12
Wenn
potenzielle
Stimmrechte
oder
sonstige
Derivate
mit
potenziellen
Stimmrechten
bestehen
,
werden
die
Anteile
des
Unternehmens
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
lediglich
auf
Grundlage
der
bestehenden
Eigentumsanteile
und
nicht
unter
Berücksichtigung
der
möglichen
Ausübung
oder
Umwandlung
potenzieller
Stimmrechte
oder
sonstiger
derivativer
Instrumente
bestimmt
,
es
sei
denn
,
Paragraph
13
findet
Anwendung
. [EU]
12
Si
existen
derechos
de
voto
potenciales
u
otros
instrumentos
derivados
que
otorguen
derechos
de
voto
potenciales
,
la
participación
de
una
entidad
en
la
propiedad
de
una
asociada
o
un
negocio
conjunto
se
determinará
sólo
sobre
la
base
de
las
participaciones
en
la
propiedad
que
existan
en
ese
momento
, y
no
reflejará
el
posible
ejercicio
o
conversión
de
los
derechos
de
voto
potenciales
y
otros
instrumentos
derivados
,
salvo
cuando
proceda
aplicar
el
párrafo
13
.
15
Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
potenzielle
Stimmrechte
zur
Beherrschung
beitragen
,
untersucht
das
Unternehmen
alle
Tatsachen
und
Umstände
,
die
die
potenziellen
Stimmrechte
beeinflussen
(
einschließlich
der
Bedingung
für
die
Ausübung
dieser
Rechte
und
sonstiger
vertraglicher
Vereinbarungen
,
gleich
ob
in
der
Einzelfallbetrachtung
oder
im
Zusammenhang
),
ausgenommen
die
Absicht
des
Managements
und
die
finanziellen
Möglichkeiten
zur
Ausübung
oder
Umwandlung
solcher
Rechte
. [EU]
15
Al
evaluar
si
los
derechos
de
voto
potenciales
contribuyen
al
control
,
la
entidad
examinará
todos
los
hechos
y
circunstancias
(incluyendo
las
condiciones
de
ejercicio
de
tales
derechos
potenciales
y
cualquier
otro
acuerdo
contractual
,
considerados
aislada
o
conjuntamente
)
que
afecten
a
esos
derechos
potenciales
de
voto
,
excepto
la
intención
de
la
dirección
de
ejercerlos
o
convertirlos
y
la
capacidad
financiera
para
llevarlo
a
cabo
.
3.
Artikel
4
Absätze
2
und
3
findet
auf
die
Offenlegung
der
Identität
eines
bestehenden
Kunden
,
eines
Neukunden
oder
eines
potenziellen
Kunden
gemäß
Absatz
2
Anwendung
. [EU]
Los
apartados
2 y 3
del
artículo
4
se
aplicarán
a
toda
divulgación
,
en
virtud
del
apartado
2
del
presente
artículo
,
del
nombre
de
un
cliente
existente
,
nuevo
o
potencial
.
6 0 3 1
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
der
beitrittswilligen
Länder
und
der
potenziellen
Bewerberländer
des
Westbalkans
an
Programmen
der
Union
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 1
Ingresos
procedentes
de
la
participación
de
los
países
candidatos
y
potenciales
candidatos
de
los
Balcanes
Occidentales
en
programas
de
la
Unión
-
Ingresos
afectados
6 0 3 2
Einnahmen
aus
der
Beteiligung
von
Drittländern
,
die
keine
beitrittswilligen
Länder
oder
potenziellen
Bewerberländer
des
Westbalkans
sind
,
an
Abkommen
über
Zusammenarbeit
im
Zollbereich
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
6 0 3 2
Ingresos
procedentes
de
la
participación
de
países
terceros
,
distintos
de
los
candidatos
y
de
los
potenciales
candidatos
de
los
Balcanes
Occidentales
,
en
acuerdos
de
cooperación
aduanera
-
Ingresos
afectados
8
Bei
der
Beurteilung
der
Frage
,
ob
potenzielle
Stimmrechte
zum
maßgeblichen
Einfluss
beitragen
,
prüft
das
Unternehmen
alle
Tatsachen
und
Umstände
,
die
die
potenziellen
Stimmrechte
beeinflussen
(
einschließlich
der
Bedingungen
für
die
Ausübung
dieser
Rechte
und
sonstiger
vertraglicher
Vereinbarungen
,
gleich
ob
in
der
Einzelfallbetrachtung
oder
im
Zusammenhang
),
mit
Ausnahme
der
Handlungsabsichten
des
Managements
und
der
finanziellen
Möglichkeiten
einer
Ausübung
oder
Umwandlung
dieser
potenziellen
Rechte
. [EU]
8
Al
evaluar
si
los
derechos
de
voto
potenciales
contribuyen
a
la
existencia
de
influencia
significativa
,
la
entidad
examinará
todos
los
hechos
y
circunstancias
(incluyendo
las
condiciones
de
ejercicio
de
tales
derechos
potenciales
y
cualesquiera
otros
acuerdos
contractuales
,
considerados
aislada
o
conjuntamente
)
que
afecten
a
los
mismos
,
salvo
la
intención
de
la
dirección
respecto
a
su
ejercicio
o
conversión
y
la
capacidad
financiera
para
llevarlo
a
cabo
.
Abschluss
der
Bearbeitung
der
bereits
gestellten
Anträge
auf
Wiederaufbau
von
Wohnungen
bis
April
2004
;
Wiederaufbau
sämtlicher
Häuser
,
für
die
ein
positiver
Entscheid
vorliegt
,
bis
April
2005
;
Durchführung
einer
zielgerichteten
Kampagne
zur
Sensibilisierung
der
potenziellen
Begünstigten
nach
der
Einräumung
einer
neuen
Frist
für
die
Einreichung
von
Wiederaufbauanträgen
vom
1.
April
bis
30
.
September
2004
. [EU]
Concluir
,
antes
de
que
finalice
abril
de
2004
,
la
tramitación
de
las
solicitudes
de
reconstrucción
de
viviendas
ya
presentadas
;
reconstruir
todas
las
viviendas
que
sean
objeto
de
una
decisión
positiva
antes
de
que
finalice
abril
de
2005
;
organizar
una
campaña
adecuada
de
sensibilización
pública
para
los
potenciales
beneficiarios
,
tras
la
reapertura
del
plazo
para
la
presentación
de
solicitudes
de
reconstrucción
entre
el
1
de
abril
y
el
30
de
septiembre
de
2004
.
Abschnitt
3
behandelt
die
Begutachtung
, u. a.
die
Art
und
Weise
,
in
der
die
unabhängigen
Experten
ausgewählt
und
bestellt
werden
,
den
Umgang
mit
potenziellen
und
tatsächlichen
Interessenkonflikten
und
den
Ablauf
der
Begutachtung
. [EU]
En
la
sección
3
se
describe
la
evaluación
inter
pares
, y,
en
concreto
,
el
modo
en
que
se
selecciona
y
nombra
a
los
expertos
independientes
,
el
tratamiento
de
los
conflictos
de
intereses
existentes
o
que
puedan
plantearse
, y
la
organización
de
la
evaluación
inter
pares
.
Air
Catalunya
oder
anderen
potenziellen
Konkurrenten
bei
der
betreffenden
Verbindung
wird
in
Zukunft
keinerlei
Nachteil
entstehen
,
da
die
Beihilfe
mit
Eröffnung
des
Verfahrens
eingestellt
wurde
und
die
autonome
Regierung
sowie
der
Generalrat
von
Gerona
sich
verpflichtet
haben
,
den
Vertrag
mit
Intermed
formell
zu
kündigen
. [EU]
La
posición
de
Air
Catalunya
o
de
otros
posibles
competidores
en
la
ruta
en
cuestión
no
sufrirá
perjuicio
alguno
en
el
futuro
por
cuanto
el
pago
de
la
ayuda
quedó
suspendido
al
incoarse
el
procedimiento
, y
tanto
la
Generalitat
como
la
Diputación
de
Girona
se
comprometieron
a
resolver
formalmente
el
Convenio
suscrito
en
su
momento
con
Intermed
.
alle
aktuellen
und
potenziellen
Interessenkonflikte
im
Sinne
von
Abschnitt
B
Nummer
1 [EU]
los
conflictos
reales
y
potenciales
de
intereses
a
que
se
refiere
la
sección
B,
punto
1
Alle
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
,
die
sich
an
die
Endbegünstigten
,
die
potenziellen
Endbegünstigten
und
die
breite
Öffentlichkeit
richten
,
umfassen
Folgendes:
[EU]
Todas
las
medidas
de
información
y
publicidad
destinadas
a
los
beneficiarios
finales
,
los
beneficiarios
finales
potenciales
y
al
público
en
general
incluirán
los
elementos
siguientes:
Alle
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
für
die
Begünstigten
,
die
potenziellen
Begünstigten
und
die
Öffentlichkeit
umfassen
die
folgenden
Elemente:
[EU]
Todas
las
medidas
de
información
y
publicidad
destinadas
a
los
beneficiarios
, a
los
beneficiarios
potenciales
y
al
público
en
general
incluirán
los
elementos
siguientes:
Alle
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
für
die
Begünstigten
,
die
potenziellen
Begünstigten
und
die
Öffentlichkeit
umfassen
Folgendes:
[EU]
Todas
las
medidas
de
información
y
publicidad
destinadas
a
los
beneficiarios
, a
los
beneficiarios
potenciales
y
al
público
en
general
incluirán
los
elementos
siguientes:
Alle
potenziellen
Bieter
hätten
Zugang
zu
allen
verfügbaren
Informationen
gehabt
,
da
das
gesamte
Privatisierungsverfahren
transparent
gewesen
sei
. [EU]
En
conclusión
,
todos
los
licitadores
potenciales
tuvieron
acceso
a
toda
la
información
disponible
ya
que
todo
el
proceso
de
privatización
fue
transparente
.
Alle
potenziellen
Hersteller
der
gleichartigen
Ware
in
der
Gemeinschaft
erhielten
Stichprobenfragebogen
. [EU]
Así
,
se
enviaron
formularios
de
muestreo
a
todos
los
posibles
productores
del
producto
similar
de
la
Comunidad
.
Alle
potenziellen
Hersteller
der
gleichartigen
Ware
in
der
Gemeinschaft
erhielten
Stichprobenfragebogen
. [EU]
Se
enviaron
formularios
de
muestreo
a
todos
los
productores
potenciales
del
producto
similar
en
la
Comunidad
.
alle
potenziellen
Nutzer
einheitlichen
und
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
der
Infrastruktur
erhalten
[EU]
a
la
infraestructura
puede
acceder
todo
posible
usuario
en
condiciones
de
igualdad
y
no
discriminación
Alle
potenziellen
Nutzer
erhalten
einheitlichen
und
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
der
Infrastruktur
. [EU]
A
la
infraestructura
puede
acceder
todo
posible
usuario
en
condiciones
de
igualdad
y
no
discriminación
,
Alle
potenziellen
Nutzer
erhalten
einheitlichen
und
diskriminierungsfreien
Zugang
zu
der
Infrastruktur
[EU]
La
infraestructura
puede
acceder
todo
posible
usuario
en
condiciones
de
igualdad
y
no
discriminación
Alle
potenziellen
Registranten
,
nachgeschalteten
Anwender
und
Dritten
,
die
der
Agentur
gemäß
Artikel
28
Informationen
über
denselben
Phase-in-Stoff
übermittelt
haben
oder
deren
Angaben
über
denselben
Phase-in-Stoff
der
Agentur
gemäß
Artikel
15
vorliegen
,
und
Registranten
,
die
vor
dem
Ende
der
in
Artikel
23
Absatz
3
festgelegten
Frist
ein
Registrierungsdossier
für
diesen
Phase-in-Stoff
eingereicht
haben
,
sind
Teilnehmer
eines
Forums
zum
Austausch
von
Stoffinformationen
(
Substance
Information
Exchange
Forum
-
SIEF
). [EU]
Todos
los
posibles
solicitantes
de
registro
,
usuarios
intermedios
y
terceras
partes
que
,
de
conformidad
con
el
artículo
28
,
hayan
presentado
a
la
Agencia
información
, o
cuya
información
esté
en
posesión
de
la
Agencia
de
conformidad
con
el
artículo
15
,
relativa
a
una
misma
sustancia
en
fase
transitoria
, o
los
solicitantes
de
registro
que
hayan
presentado
una
solicitud
de
registro
para
dicha
sustancia
en
fase
transitoria
antes
del
plazo
fijado
en
el
artículo
23
,
apartado
3,
serán
miembros
de
un
foro
de
intercambio
de
información
sobre
sustancias
(FIIS).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "potenziellen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners