A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
neidisch sein
neidvoll
neigbar
Neige
neigen
neigen zu
Neigesitz
Neigung
Neigung haben zu
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
55 results for
neigen
Word division: nei·gen
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Alle
Spielzeuge
für
Kinder
unter
drei
Jahren
sind
betroffen
,
da
diese
Kinder
ganz
besonders
dazu
neigen
,
alles
in
den
Mund
nehmen
,
auch
wenn
die
Produkte
nicht
dafür
bestimmt
sind
. [EU]
Esto
afecta
a
todos
los
juguetes
destinados
a
niños
menores
de
tres
años
,
ya
que
estos
niños
presentan
una
clara
tendencia
a
introducirse
objetos
en
la
boca
(objetos
de
todo
tipo
,
aunque
no
estén
previstos
para
este
fin
).
Amphibien
,
die
häufigen
Temperatur-
und
Luftfeuchtigkeitswechseln
ausgesetzt
sind
,
unterliegen
starkem
Stress
und
neigen
häufiger
zu
Gesundheitsproblemen
. [EU]
Los
anfibios
expuestos
a
fluctuaciones
frecuentes
de
temperatura
y
humedad
pueden
sufrir
estrés
grave
y
estar
más
expuestos
a
problemas
sanitarios
.
Auf
solchen
Strecken
neigen
die
Luftfahrtunternehmen
gegebenenfalls
dazu
,
ihr
Angebot
einzuschränken
oder
auf
die
Wochen
zu
konzentrieren
,
die
eine
genügende
Auslastung
aufweisen
,
und
den
Flugbetrieb
während
der
übrigen
Zeit
einzustellen
. [EU]
En
efecto
,
en
esas
rutas
,
las
compañías
tenderán
a
limitar
o
concentrar
su
oferta
en
las
semanas
en
que
la
frecuencia
sea
suficiente
para
garantizar
la
rentabilidad
del
servicio
, y a
olvidar
su
explotación
durante
los
demás
períodos
del
año
.
Befinden
sich
die
Ofenwände
in
einem
schlechten
Zustand
,
besteht
beispielsweise
die
Gefahr
,
dass
sie
sich
nach
innen
neigen
,
so
dass
die
Drückmaschine
den
Koks
nicht
mehr
aus
der
Ofenkammer
rausdrücken
kann
. [EU]
Si
las
paredes
de
la
cámara
del
horno
estaban
en
malas
condiciones
se
corría
el
riesgo
,
por
ejemplo
,
de
que
se
desmoronaran
hacia
el
interior
y
que
la
deshornadora
no
pudiese
sacar
el
coque
de
la
cámara
.
Befüllung
unter
der
Oberfläche
bei
Lagerung
von
Flüssigkeiten
,
die
zur
Schaumbildung
neigen
. [EU]
Aplicación
de
relleno
subsuperficial
para
el
almacenamiento
de
líquidos
con
tendencia
a
formar
espuma
.
Bestimmte
Stoffe
,
die
zu
spontaner
Polymerisierung
oder
Zersetzung
neigen
,
werden
üblicherweise
in
einer
stabilisierten
Form
in
den
Verkehr
gebracht
. [EU]
Ciertas
sustancias
susceptibles
de
experimentar
una
polimerización
o
descomposición
espontáneas
suelen
comercializarse
en
una
forma
estabilizada
.
Da
institutionelle
Anleger
eher
zu
umfangreicheren
Transaktionen
neigen
,
dürften
sie
nach
Auffassung
der
britischen
Behörden
an
der
Nutzung
von
Investbx
kein
Interesse
zeigen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
tendencia
de
los
inversores
institucionales
a
invertir
en
operaciones
de
mayor
envergadura
,
las
autoridades
británicas
creen
que
estos
inversores
no
estarán
interesados
en
utilizar
Investbx
.
Darüber
hinaus
erklärt
UPC
,
dass
das
im
Hinblick
auf
die
verfügbare
Bandbreite
fortgeschrittenste
Breitbandprodukt
des
neuen
Netzes
bisher
nicht
erfolgreich
gewesen
sei
und
dass
die
Kunden
,
wenn
fortgeschrittenere
Produkte
auf
dem
Markt
angeboten
werden
,
dazu
neigen
,
preisgünstigere
und
weniger
hochwertige
Produkte
zu
wählen
. [EU]
Además
,
UPC
explica
que
el
producto
de
banda
ancha
más
avanzado
en
términos
de
anchura
de
banda
disponible
[83]
no
ha
tenido
mucho
éxito
hasta
la
fecha
y
que
los
clientes
tienen
tendencia
a
optar
por
productos
más
baratos
y
menos
sofisticados
aunque
se
ofrezcan
productos
más
avanzados
en
el
mercado
.
Das
Reagenzglas
neigen
und
entlang
seiner
Seite
vorsichtig
2
ml
Schwefelsäure
eingießen
,
so
dass
diese
am
Boden
eine
Schicht
bildet
. [EU]
Inclinando
el
tubo
de
ensayo
,
se
vierten
cuidadosamente
sobre
la
pared
del
tubo
2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
manera
que
se
depositen
formando
una
capa
en
el
fondo
.
Das
Reagenzglas
neigen
und
entlang
seiner
Seite
vorsichtig
2
ml
Schwefelsäure
eingießen
,
so
dass
diese
eine
untere
Schicht
bildet
. [EU]
Inclinando
el
tubo
de
ensayo
,
se
vierten
cuidadosamente
sobre
la
pared
del
tubo
2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
manera
que
se
depositen
formando
una
capa
en
el
fondo
.
Das
Reagenzglas
neigen
und
entlang
seiner
Seite
vorsichtig
2
ml
Schwefelsäure
einträufeln
,
so
dass
diese
eine
tiefere
Schicht
bildet
. [EU]
Inclinar
el
tubo
,
verter
cuidadosamente
sobre
su
pared
2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
manera
que
se
deposite
formando
una
capa
en
el
fondo
.
Denn
häufig
ziehen
Großinvestoren
Standorte
in
verschiedenen
EWR-Staaten
in
Betracht
,
so
dass
die
Länder
dazu
neigen
,
sich
gegenseitig
mit
großzügigen
Beihilfeversprechen
zu
überbieten
,
die
unter
Umständen
über
das
Maß
hinausgehen
,
das
zum
Ausgleich
regionaler
Nachteile
erforderlich
wäre
. [EU]
En
efecto
,
los
inversores
en
grandes
proyectos
a
menudo
consideran
diferentes
implantaciones
en
distintos
Estados
de
la
AELC
,
lo
que
puede
conducir
a
una
espiral
de
promesas
de
ayudas
cada
vez
más
generosas
,
posiblemente
mucho
más
cuantiosas
de
lo
necesario
para
compensar
las
desventajas
regionales
.
Der
Lastträger
darf
sich
auch
bei
Bewegung
der
Maschine
oder
des
Lastträgers
nicht
so
weit
neigen
,
dass
für
die
beförderten
Personen
Absturzgefahr
besteht
. [EU]
El
habitáculo
no
podrá
inclinarse
hasta
el
punto
de
crear
un
riesgo
de
caída
de
los
ocupantes
,
incluso
durante
el
movimiento
de
la
máquina
y
de
dicho
habitáculo
.
Der
Oberkörper
ist
nach
vorn
zu
neigen
und
dann
fest
gegen
die
Rückenlehne
zurückzulegen
(
siehe
Fußnote
1). [EU]
La
parte
superior
del
torso
estará
ligeramente
inclinada
hacia
adelante
y
apoyada
firmemente
contra
el
respaldo
del
asiento
(véase
la
nota
14
).
Die
Marktteilnehmer
neigen
erfahrungsgemäß
weniger
dazu
,
Liefermengen
zu
niedrig
anzugeben
oder
zu
verbergen
,
wenn
ein
geringeres
Risiko
besteht
,
dass
sie
eine
Abgabe
zu
entrichten
haben
. [EU]
La
experiencia
demuestra
que
,
al
reducirse
el
riesgo
de
tener
que
pagar
una
tasa
,
también
se
reduce
el
riesgo
de
que
los
agentes
económicos
subestimen
u
oculten
las
cantidades
entregadas
.
Die
Nachfrage
nach
Stickstoffdüngern
ist
verhältnismäßig
unflexibel
und
die
Landwirte
neigen
dazu
,
ihre
Waren
von
den
billigsten
Anbietern
zu
beziehen
. [EU]
La
demanda
de
fertilizantes
nitrogenados
parece
ser
relativamente
poco
adaptable
y
los
agricultores
tienden
a
comprar
al
proveedor
más
barato
.
Die
Normpuppe
ist
mittels
der
Achse
der
Kniegelenke
von
der
Rückenlehne
zu
entfernen
,
der
Rücken
ist
vorwärts
zu
neigen
. [EU]
Separar
el
maniquí
del
respaldo
del
asiento
utilizando
la
barra
de
articulación
de
las
rodillas
e
inclinar
la
espalda
del
maniquí
hacia
delante
.
Die
Rückenschale
ist
nach
vorn
zu
neigen
,
um
die
Spannung
von
der
Rückenlehne
zu
nehmen
. [EU]
Inclinar
hacia
adelante
el
panel
de
espalda
para
liberar
la
presión
ejercida
en
el
respaldo
del
asiento
.
Die
Rückenschale
ist
nach
vorn
zu
neigen
,
um
die
Spannung
von
der
Rückenlehne
zu
nehmen
. [EU]
Inclinar
hacia
delante
el
elemento
de
espalda
para
evitar
la
presión
sobre
el
respaldo
del
asiento
.
Die
Rückenschale
ist
nach
vorn
zu
neigen
,
um
die
Spannung
von
der
Rückenlehne
zu
nehmen
. [EU]
Inclinar
hacia
delante
el
elemento
de
espalda
para
liberar
la
presión
ejercida
sobre
el
respaldo
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "neigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners