A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
455 results for cruda
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
bei
der
die
Garantien
hinsichtlich
des
Rückstandsstatus
von
Rohmilch
gemäß
den
Überwachungsplänen
zur
Ermittlung
von
Rückständen
und
Stoffen
im
Sinne
der
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
,
insbesondere
ihres
Artikels
29
,
gegeben
sind
[EU]
reúne
las
garantías
en
materia
de
residuos
en
leche
cruda
establecidas
por
los
planes
de
vigilancia
y
detección
de
residuos
o
sustancias
elaborados
de
conformidad
con
la
Directiva
96/23/CE
del
Consejo
, y,
en
particular
,
su
artículo
29
bei
der
die
Garantien
hinsichtlich
des
Rückstandsstatus
von
Rohmilch
gemäß
den
Überwachungsplänen
zur
Ermittlung
von
Rückständen
und
Stoffen
im
Sinne
der
Richtlinie
96/23/EG
des
Rates
,
insbesondere
ihres
Artikels
29
,
gegeben
sind
[EU]
reúne
las
garantías
en
materia
de
residuos
en
leche
cruda
establecidas
por
los
planes
de
vigilancia
y
detección
de
residuos
o
sustancias
elaborados
de
conformidad
con
la
Directiva
96/23/CE
, y,
en
particular
,
su
artículo
29
Bei
der
Rückstandsbestimmung
bei
Roh-
und
Vollmilch
von
Kühen
ist
für
die
Berechnung
ein
Fettgehalt
von
4
Gewichtshundertteilen
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Para
determinar
el
contenido
de
residuos
de
la
leche
cruda
de
vaca
y
de
la
leche
entera
de
vaca
,
el
cálculo
se
basará
en
un
contenido
de
materias
grasas
igual
al
4 %
en
peso
.
Bei
der
Rückstandsbestimmung
in
Roh-
und
Vollmilch
von
Kühen
ist
für
die
Berechnung
ein
Fettgehalt
von
4
Gewichtshundertteilen
zugrunde
zu
legen
. [EU]
Para
determinar
el
contenido
de
residuos
de
la
leche
cruda
de
vaca
y
de
la
leche
entera
de
vaca
,
el
cálculo
se
basará
en
un
contenido
de
materias
grasas
igual
al
4 %
en
peso
.
Bei
einem
Inspektionsbesuch
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
im
Vereinigten
Königreich
vom
31
.
Mai
bis
zum
13
.
Juni
2006
wurde
wiederholt
festgestellt
,
dass
Rohmilch
,
die
nicht
den
Hygienevorschriften
entsprach
,
in
Verkehr
gebracht
und
an
einen
zugelassenen
Lebensmittelbetrieb
geliefert
wurde
,
der
Milcherzeugnisse
für
den
menschlichen
Verzehr
herstellt
. [EU]
En
el
transcurso
de
una
inspección
llevada
a
cabo
en
el
Reino
Unido
por
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
(OAV)
de
la
Comisión
del
31
de
mayo
al
13
de
junio
de
2006
,
se
obtuvieron
repetidamente
pruebas
de
que
se
estaba
comercializando
y
expidiendo
a
un
establecimiento
alimentario
autorizado
dedicado
a
la
elaboración
de
productos
lácteos
destinados
al
consumo
humano
leche
cruda
que
no
cumplía
los
requisitos
de
higiene
.
Bei
einem
Teil
der
in
Rumänien
gesammelten
rohen
Kuhmilch
handelt
es
sich
jedoch
nach
wie
vor
um
nicht
konforme
Milch
. [EU]
Sin
embargo
,
una
parte
de
la
leche
cruda
recogida
en
Rumanía
sigue
siendo
no
conforme
.
bei
ihrer
Herstellung
aus
Rohmilch
keinerlei
Hitzebehandlung
unterzogen
wurden
[EU]
no
ha
sido
sometido
a
tratamiento
térmico
alguno
en
su
proceso
de
fabricación
a
partir
de
leche
cruda
Bei
Inspektionsbesuchen
des
Lebensmittel-
und
Veterinäramtes
der
Kommission
im
Vereinigten
Königreich
im
Jahre
2006
wurde
wiederholt
festgestellt
,
dass
Rohmilch
,
die
nicht
den
Hygienevorschriften
entsprach
,
in
Verkehr
gebracht
und
an
einen
zugelassenen
Lebensmittelbetrieb
geliefert
wurde
,
der
Milchprodukte
für
den
menschlichen
Verzehr
herstellt
. [EU]
En
el
transcurso
de
una
inspección
llevada
a
cabo
en
el
Reino
Unido
por
la
Oficina
Alimentaria
y
Veterinaria
(OAV)
en
2006
,
se
obtuvieron
repetidamente
pruebas
de
que
se
estaba
comercializando
y
expidiendo
a
un
establecimiento
alimentario
autorizado
dedicado
a
la
elaboración
de
productos
lácteos
destinados
al
consumo
humano
leche
cruda
que
no
cumplía
los
requisitos
de
higiene
.
Bei
Rohmilch
und
Rohrahm
,
die
für
den
unmittelbaren
menschlichen
Verzehr
bestimmt
sind
,
ist
es
angebracht
,
jedem
Mitgliedstaat
zu
erlauben
,
geeignete
Gesundheitsmaßnahmen
beizubehalten
oder
einzuführen
,
mit
denen
die
Ziele
dieser
Verordnung
in
seinem
Hoheitsgebiet
erreicht
werden
sollen
. [EU]
Por
lo
que
se
refiere
a
la
leche
cruda
y a
la
nata
cruda
destinadas
al
consumo
humano
directo
,
conviene
permitir
a
cada
Estado
miembro
que
mantenga
o
establezca
las
medidas
sanitarias
adecuadas
para
garantizar
el
cumplimiento
en
su
territorio
de
los
objetivos
del
presente
Reglamento
.
Bei
Roh-
und
Vollmilch
anderen
tierischen
Ursprungs
werden
die
Rückstände
unter
Zugrundelegung
des
Fettgehalts
bestimmt
.Bei
den
übrigen
Lebensmitteln
der
KN-Codes
0401
,
0402
,
040500
und
0406:mit
einem
Fettgehalt
von
weniger
als
2
Gewichtshundertteilen
gilt
als
Höchstgehalt
die
Hälfte
des
für
Roh-und
Vollmilch
festgesetzten
Höchstgehalts
;bei
einem
Fettgehalt
von
mindestens
2
Gewichtshundertteilen
wird
der
Höchstgehalt
in
mg/kg
Fett
ausgedrückt
.In
diesem
Fall
beträgt
der
Höchstgehalt
das
25fache
des
für
Roh-
und
Vollmilch
festgesetzten
Höchstgehalts
. [EU]
Para
la
leche
cruda
y
la
leche
entera
de
otro
origen
animal
,
los
residuos
se
expresarán
basándose
en
la
materia
grasa
.Para
los
demás
productos
alimenticios
recogidos
en
los
códigos
NC
0401
,
0402
,
040500
y
0406
del
anexo
I:que
tengan
un
contenido
de
materias
grasas
inferior
al
2 %
en
peso
,
el
contenido
máximo
será
igual
a
la
mitad
del
fijado
para
la
leche
cruda
y
la
leche
entera
;que
tengan
un
contenido
de
materias
grasas
igual
o
superior
al
2 %
en
peso
,
el
contenido
máximo
se
expresará
en
mg/kg
de
materia
grasa
.En
este
caso
,
el
contenido
máximo
será
igual
a
25
veces
el
fijado
para
la
leche
cruda
y
la
leche
entera
.
Bei
Roh-
und
Vollmilch
anderen
tierischen
Ursprungs
werden
die
Rückstände
unter
Zugrundelegung
des
Fettgehalts
bestimmt
. [EU]
Para
la
leche
cruda
y
la
leche
entera
de
otros
animales
distintos
de
las
vacas
,
los
residuos
se
expresarán
basándose
en
la
materia
grasa
.
Bei
Roh-
und
Vollmilch
anderen
tierischen
Ursprungs
werden
die
Rückstände
unter
Zugrundelegung
des
Fettgehalts
bestimmt
. [EU]
Para
la
leche
cruda
y
la
leche
entera
de
otros
animales
,
los
residuos
se
expresarán
basándose
en
la
materia
grasa
.
Berechnung
der
Rohmilchmengen
für
die
Verhandlung
[EU]
Cálculo
de
los
volúmenes
de
leche
cruda
que
pueden
ser
objeto
de
negociación
Berichtigung
der
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/438/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
mit
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
wärmebehandelter
Milch
,
Erzeugnissen
auf
Milchbasis
und
Rohmilch
für
den
menschlichen
Verzehr
in
die
Gemeinschaft
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Corrección
de
errores
de
la
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2004/438/CE
de
la
Comisión
,
de
29
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
zoosanitarias
y
de
salud
pública
y
la
certificación
veterinaria
para
las
importaciones
a
la
Comunidad
de
leche
tratada
térmicamente
,
productos
lácteos
y
leche
cruda
destinados
al
consumo
humano
Berichtigung
der
Entscheidung
2004/438/EG
der
Kommission
vom
29
.
April
2004
mit
Veterinärbedingungen
und
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
wärmebehandelter
Milch
,
Erzeugnissen
auf
Milchbasis
und
Rohmilch
für
den
menschlichen
Verzehr
in
die
Gemeinschaft
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2004/438/CE
de
la
Comisión
,
de
29
de
abril
de
2004
,
por
la
que
se
establecen
las
condiciones
zoosanitarias
y
de
salud
pública
y
la
certificación
veterinaria
para
las
importaciones
a
la
Comunidad
de
leche
tratada
térmicamente
,
productos
lácteos
y
leche
cruda
destinados
al
consumo
humano
bescheinigt
,
dass
die
vorstehend
beschriebenen
Erzeugnisse
auf
Rohmilchbasis
11
.1. [EU]
que
el
producto
lácteo
a
base
de
leche
cruda
que
se
describe
más
arriba
bescheinigt
,
dass
die
vorstehend
beschriebene
Rohmilch
folgende
Anforderungen
erfüllt:
[EU]
que
la
leche
cruda
que
se
describe
más
arriba
Beschließt
dieser
Mitgliedstaat
,
dass
für
Rohmilchlieferungen
durch
Landwirte
an
einen
Rohmilch
verarbeitenden
Betrieb
ein
schriftlicher
Vertrag
zwischen
den
beteiligten
Parteien
abzuschließen
ist
,
so
muss
der
betreffende
Mitgliedstaat
ebenfalls
festlegen
,
für
welche
Stufe
bzw
.
Stufen
der
Lieferung
ein
solcher
Vertrag
abzuschließen
ist
,
wenn
die
Rohmilchlieferung
durch
einen
oder
mehrere
Abholer
vorgenommen
wird
. [EU]
En
caso
de
que
un
Estado
miembro
decida
que
las
entregas
de
leche
cruda
por
un
ganadero
a
un
transformador
de
leche
cruda
deben
estar
cubiertas
por
un
contrato
por
escrito
entre
las
partes
,
también
deberá
decidir
qué
fase
o
fases
de
la
entrega
estarán
cubiertas
por
dicho
contrato
entre
las
partes
si
la
entrega
de
la
leche
cruda
se
hace
a
través
de
uno
o
más
recolectores
.
beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
dass
Erstankäufer
von
Rohmilch
gemäß
Absatz
1
ein
schriftliches
Angebot
für
einen
Vertrag
mit
einem
Landwirt
zu
unterbreiten
haben
,
so
kann
er
vorschreiben
,
dass
das
Angebot
auch
eine
Mindestlaufzeit
des
Vertrags
entsprechend
den
diesbezüglichen
nationalen
Vorschriften
beinhalten
muss
. [EU]
si
un
Estado
miembro
decide
que
el
primer
comprador
de
leche
cruda
debe
presentar
una
oferta
por
escrito
de
contrato
al
ganadero
de
conformidad
con
el
apartado
1,
podrá
prever
que
la
oferta
incluya
una
duración
mínima
del
contrato
fijada
a
tal
efecto
por
el
Derecho
nacional
.
Beschließt
ein
Mitgliedstaat
,
dass
für
jede
Rohmilchlieferung
eines
Landwirts
an
einen
Rohmilch
verarbeitenden
Betrieb
auf
seinem
Hoheitsgebiet
ein
schriftlicher
Vertrag
zwischen
den
beteiligten
Parteien
abzuschließen
ist
und/oder
dass
Erstankäufer
ein
schriftliches
Vertragsangebot
für
Rohmilchlieferungen
durch
Landwirte
vorzulegen
haben
,
so
müssen
solche
Verträge
und/oder
Vertragsangebote
die
in
Absatz
2
festgelegten
Bedingungen
erfüllen
. [EU]
Si
un
Estado
miembro
decide
que
cada
entrega
de
leche
cruda
en
su
territorio
de
un
ganadero
a
un
transformador
de
leche
cruda
debe
estar
cubierta
por
un
contrato
por
escrito
entre
las
partes
, o
decide
que
los
primeros
compradores
deben
presentar
una
oferta
por
escrito
para
un
contrato
de
entrega
de
leche
cruda
por
los
ganaderos
,
dicho
contrato
o
dicha
oferta
deberá
cumplir
las
condiciones
que
figuran
en
el
apartado
2.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "cruda":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners