DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for bita
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Spanish

Aus der nachfolgenden Tabelle geht hervor, dass die Lagerbestände 2007, als der Verbrauch den Höchststand erreichte, zunächst sanken, und dann 2008 aufgrund des plötzlichen Nachfragerückgangs im vierten Quartal stark anstiegen. [EU] El cuadro que figura a continuación muestra que las existencias disminuyeron por primera vez en 2007, cuando el consumo estaba en auge, pero a continuación aumentaron considerablemente en 2008, como consecuencia de la bita caída de la demanda en el cuarto trimestre de aquel ańo.

Bei Instituten, deren wirtschaftlicher Wert bei einer plötzlichen und unerwarteten Zinsänderung, deren Höhe von den zuständigen Behörden festzusetzen ist und die nicht von Kreditinstitut zu Kreditinstitut variieren darf, um mehr als 20 % ihrer Eigenmittel absinkt, werden Maßnahmen ergriffen. [EU] Las medidas se exigirán en el caso de entidades cuyo valor económico disminuya en más del 20 % de sus fondos propios a consecuencia de una variación bita e inesperada de los tipos de interés, cuya escala será la que establezcan las autoridades competentes y no diferirá entre las entidades de crédito.

Bettnestchen, Matratzen und Kinderbettdecken können ohne entsprechende Sicherheitshinweise die Zahl der Fälle von plötzlichem Säuglingstod (Sudden Infant Death Syndrome, SIDS) durch Wärmestau und Ersticken erhöhen. [EU] Los protectores y colchones de cuna y los edredones para nińos, si no son seguros o se suministran sin las advertencias esenciales de seguridad, pueden aumentar la incidencia del síndrome de muerte bita del lactante debido al riesgo de hipertermia y asfixia [7].

Darüber hinaus müssen die Rassen oder Linien so ausgewählt werden, dass bestimmte Krankheiten oder Gesundheitsprobleme, die für einige intensiv gehaltene Rassen oder Linien typisch sind, wie Stress-Syndrom der Schweine, PSE-Syndrom (PSE = pale, soft, exudative bzw. blass, weich, wässrig), plötzlicher Tod, spontaner Abort, schwierige Geburten, die einen Kaiserschnitt erforderlich machen, usw., vermieden werden. [EU] Además, esta selección deberá hacerse teniendo en cuenta la necesidad de evitar enfermedades o problemas sanitarios específicos asociados a determinadas razas o estirpes utilizadas en la ganadería intensiva (por ejemplo, el síndrome de estrés porcino, el síndrome PSE (carne pálida, blanda y exudativa), la muerte bita, los abortos espontáneos y los partos distócicos que requieran cesárea.

Die dänischen Behörden führen des Weiteren an, dass TV2 nicht in der Lage gewesen wäre, solche Einbrüche bei den Werbeeinnahmen wie im Jahre 1999 zu verkraften. [EU] Las autoridades danesas ańaden también el ejemplo de que TV2 no podría haber superado una caída bita de los ingresos publicitarios como la que tuvo lugar en 1999.

Die Regelung stützt sich explizit auf Artikel 61 Absatz 3 Buchstabe b des EWR-Abkommens sowie auf Abschnitt 4.2 des Befristeten Rahmens "Mit dem Funktionieren des EWR-Abkommens vereinbare begrenzte Beihilfen". [EU] El régimen notificado prevé la posibilidad de conceder ayudas de pequeńa cuantía a empresas que se encuentren frente a una bita escasez o indisponibilidad de crédito, contribuyendo así a remediar una perturbación grave en la economía noruega.El régimen se basa explícitamente en el artículo 61, apartado 3, letra b) del Tratado EEE, y en la sección 4.2 ŤLímite compatible del importe de la ayudať del Marco temporal.

Dies fiel zeitlich mit dem größten Anstieg der Einfuhren aus den Philippinen zusammen. [EU] Esa bita interrupción de las importaciones en la Comunidad procedentes de Indonesia y Sri Lanka en 2004 coincidió con el fuerte incremento de las importaciones procedentes de Filipinas.

Die zuständige Behörde kann eine Abweichung von der Verpflichtung zur Einhaltung der in den Absätzen 2 und 3 vorgesehenen Emissionsgrenzwerte in den Fällen gewähren, in denen eine Feuerungsanlage, in der nur gasförmiger Brennstoff verfeuert wird, wegen einer plötzlichen Unterbrechung der Gasversorgung ausnahmsweise auf andere Brennstoffe ausweichen muss und aus diesem Grund mit einer Abgasreinigungsanlage ausgestattet werden müsste. [EU] La autoridad competente podrá conceder una excepción de la obligación de respetar los valores límite de emisión previstos en los apartados 2 y 3 en los casos en que una instalación de combustión que utiliza solo un combustible gaseoso tenga que recurrir excepcionalmente al uso de otros combustibles a causa de una bita interrupción en el aprovisionamiento de gas y, por esta razón, necesite estar equipada de un equipo de purificación de los gases residuales.

Gase (Erdöl), Abgase, ablaufendes Produkt aus Hydrierreaktor, Auffangbehälter [EU] Gases (petróleo), del tambor de expansión bita del efluente del hidrogenador;

Gase (Erdöl), Abgase, Austreiben des ablaufenden Produkts aus Reformierungsreaktor unter Hochdruck, Auffangbehälter [EU] Gases (petróleo), del tambor de expansión bita a alta presión del efluente del reformador;

Gase (Erdöl), Abgase, Austreiben des ablaufenden Produkts aus Reformierungsreaktor unter Niederdruck, Auffangbehälter [EU] Gases (petróleo), del tambor de expansión bita a baja presión del efluente del reformador;

Gase (Erdöl), Hydrierreaktor Ausfluss Flashtrommel Ab- (CAS-Nr. 92045-18-6), falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), tambor de expansión bita del efluente del hidrogenador (no CAS 92045-18-6), si contienen > 0,1 % w/w de butadieno

Gase (Erdöl), Hydrierreaktor Ausfluss Flashtrommel Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), tambor de expansión bita del efluente del hidrogenador, si contienen >0,1 % en peso de butadieno

Gase (Erdöl), Hydrierreaktor Ausfluss Flashtrommel Ab-; Raffineriegas [EU] Gases (petróleo), tambor de expansión bita del efluente del hidrogenador; gas de refinería

Gase (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte saure Kerosin Entspannungstrommel (CAS-Nr. 68911-59-1), falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), tambor de expansión bita para querosina con azufre tratada con hidrógeno (no CAS 68911-59-1), si contienen > 0,1 % w/w de butadieno

Gase (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte saure Kerosin Entspannungstrommel, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), tambor de expansión bita para querosina con azufre tratada con hidrógeno, si contienen >0,1 % en peso de butadieno

Gase (Erdöl), mit Wasserstoff behandelte saure Kerosin Entspannungstrommel; Raffineriegas [EU] Gases (petróleo), tambor de expansión bita para querosina con azufre tratada con hidrógeno; gas de refinería

Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Hochdruck Entspannungstrommel Ab- (CAS-Nr. 68513-18-8), falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión bita a alta presión (no CAS 68513-18-8), si contienen > 0,1 % w/w de butadieno

Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Hochdruck Entspannungstrommel Ab-, falls der Butadiengehalt > 0,1 Gew.-% beträgt [EU] Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión bita a alta presión, si contienen >0,1 % en peso de butadieno

Gase (Erdöl), Reformer Ausfluss Hochdruck Entspannungstrommel Ab-; Raffineriegas [EU] Gases (petróleo), efluente del reformador con tambor de expansión bita a alta presión; gas de refinería

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners