A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
3686 results for activa
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
22
.
Programm
'Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger'
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1904/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
programa
"Ciudadanos
con
Europa"
destinado
a
promover
la
ciudadanía
europea
activa
(2007-2013),
establecido
por
la
Decisión
no
1904/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
26
.
Programm
"Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger"
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1904/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
el
programa
«Europa
con
los
Ciudadanos»
a
fin
de
promover
la
ciudadanía
europea
activa
(2007-2013),
aprobado
mediante
la
Decisión
no
1904/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
[29]
26
.
Programm
'Europa
für
Bürgerinnen
und
Bürger'
zur
Förderung
einer
aktiven
europäischen
Bürgerschaft
(
2007-2013
),
eingerichtet
durch
den
Beschluss
Nr
.
1904/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[EU]
programa
"Europa
con
los
ciudadanos"
a
fin
de
promover
la
ciudadanía
europea
activa
(2007-2013),
aprobado
mediante
la
Decisión
no
1904/2006/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
2-Naphthyloxyessigsäure
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
El
ácido
2-naftiloxiacético
es
una
sustancia
activa
cuya
integridad
ha
sido
establecida
con
arreglo
a
dicho
Reglamento
.
2-Naphthyloxyessigsäure
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
. [EU]
El
ácido
2-naftiloxiacético
no
se
incluirá
como
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
2-Phenylphenol
ist
ein
Wirkstoff
,
der
in
der
vierten
Stufe
des
Prüfprogramms
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
des
Rates
zu
prüfen
ist
und
für
den
der
Bewertungsbericht
der
Kommission
am
19
.
Dezember
2008
in
Form
des
wissenschaftlichen
Berichts
der
EFSA
(
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
)
für
2-Phenylphenol
[3]
vorgelegt
wurde
. [EU]
El
2-fenilfenol
es
una
sustancia
activa
incluida
en
la
cuarta
fase
del
programa
de
revisión
de
la
Directiva
91/414/CEE
del
Consejo
[2],
con
respecto
a
la
cual
se
presentó
el
informe
de
evaluación
a
la
Comisión
el
19
de
diciembre
de
2008
con
el
formato
de
Informe
Científico
de
la
EFSA
relativo
al
2-fenilfenol
[3].
(2)
Richtlinie
2011/66/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
4,5-Dichlor-2-octyl-2H-isothiazol-3-on
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2011/66/UE
de
la
Comisión
,
de
1
de
julio
de
2011
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
98/8/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
forma
que
incluya
la
4,5-dicloro-2-octil-2H-isotiazol-3-ona
como
sustancia
activa
en
su
anexo
I [2].
(2)
Richtlinie
2011/78/EU
der
Kommission
vom
20
.
September
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Bacillus
thuringiensis
subsp
.
israelensis
Serotyp
H14
,
Stamm
AM65-52
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2011/78/UE
de
la
Comisión
,
de
20
de
septiembre
de
2011
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
98/8/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
forma
que
incluya
Bacillus
thuringiensis
,
subsp
.
israelensis
,
serotipo
H14
,
cepa
AM65-52
,
como
sustancia
activa
en
su
anexo
I [2].
30
Zum
Schutz
seiner
Wettbewerbsposition
oder
aus
anderen
Gründen
kann
ein
Unternehmen
von
der
aktiven
Nutzung
eines
erworbenen
nicht
finanziellen
Vermögenswerts
oder
seiner
höchsten
und
besten
Verwendung
absehen
. [EU]
30
Para
proteger
su
posición
competitiva
, o
por
otros
motivos
,
una
entidad
puede
tener
la
intención
tanto
de
no
utilizar
un
activo
no
financiero
adquirido
de
forma
activa
como
de
no
usarlo
conforme
a
su
mejor
y
mayor
uso
.
31998
R
0577:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
577/98
des
Rates
vom
9.
März
1998
zur
Durchführung
einer
Stichprobenerhebung
über
Arbeitskräfte
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
77
vom
14
.3.1998, S. 3),
geändert
durch:
[EU]
31998
R
0577:
Reglamento
(CE)
no
577/98
del
Consejo
,
de
9
de
marzo
de
1998
,
relativo
a
la
organización
de
una
encuesta
muestral
sobre
la
población
activa
en
la
Comunidad
(DO L
77
de
14
.3.1998, p. 3),
modificado
por
los
actos
siguientes:
398
R
0577:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
577/98
des
Rates
vom
9.
März
1998
zur
Durchführung
einer
Stichprobenerhebung
über
Arbeitskräfte
in
der
Gemeinschaft
(
ABl
. L
77
vom
14
.3.1998, S. 3),
geändert
durch:
[EU]
398
R
0577:
Reglamento
(CE)
no
577/98
del
Consejo
,
de
9
de
marzo
de
1998
,
relativo
a
la
organización
de
una
encuesta
muestral
sobre
la
población
activa
en
la
Comunidad
(DO L
77
de
14
.3.1998, p. 3),
modificado
por:
(3)
Richtlinie
2011/67/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Abamectin
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2011/67/UE
de
la
Comisión
,
de
1
de
julio
de
2011
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
98/8/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
forma
que
incluya
la
abamectina
como
sustancia
activa
en
su
anexo
I [3].
(4)
Richtlinie
2010/9/EU
der
Kommission
vom
9.
Februar
2010
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Ausweitung
der
Aufnahme
des
Phosphin
freisetzenden
Wirkstoffs
Aluminiumphosphid
in
Anhang
I
auf
die
Produktart
18
im
Sinne
von
Anhang
V
der
Richtlinie
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2010/9/UE
de
la
Comisión
,
de
9
de
febrero
de
2010
,
que
modifica
la
Directiva
98/8/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
forma
que
se
amplíe
la
inclusión
en
su
anexo
I
de
la
sustancia
activa
fosfuro
de
aluminio
generador
de
fosfina
al
tipo
de
producto
18
como
se
define
en
su
anexo
V [4].
(4)
Richtlinie
2011/69/EU
der
Kommission
vom
1.
Juli
2011
zur
Änderung
der
Richtlinie
98/8/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
zwecks
Aufnahme
des
Wirkstoffs
Imidacloprid
in
Anhang
I
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2011/69/UE
de
la
Comisión
,
de
1
de
julio
de
2011
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
98/8/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
de
forma
que
incluya
el
imidacloprid
como
sustancia
activa
en
su
anexo
I [4].
[66 S.],
Schlussfolgerung
zum
Peer-Review
der
Risikobewertung
von
Pestiziden
mit
dem
Wirkstoff
Sulfurylfluorid
(
abgeschlossen:
17
.
Dezember
2009
). [EU]
Conclusión
sobre
la
revisión
por
expertos
de
la
evaluación
del
riesgo
de
la
sustancia
activa
fluoruro
de
sulfurilo
utilizada
como
plaguicida
(fecha
de
finalización:
17
de
diciembre
de
2009
).
8-Hydroxychinolin
gehört
zu
den
Wirkstoffen
,
für
die
die
Vollständigkeit
gemäß
der
genannten
Verordnung
festgestellt
wurde
. [EU]
La
8-hidroxiquinoleína
es
una
sustancia
activa
cuya
integridad
ha
sido
establecida
con
arreglo
a
dicho
Reglamento
.
92062-35-6
wird
nicht
als
Wirkstoff
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
aufgenommen
. [EU]
El
aceite
de
petróleo
CAS
92062-35-6
no
se
incluirá
como
sustancia
activa
en
el
anexo
I
de
la
Directiva
91/414/CEE
.
Ab
dem
Datum
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffes
werden
folgende
im
Besitz
der
Agentur
oder
der
Kommission
befindliche
aktuelle
Daten
über
Wirkstoffe
kostenlos
öffentlich
und
leicht
zugänglich
gemacht:
[EU]
A
partir
de
la
fecha
en
que
sea
aprobada
una
sustancia
activa
,
se
pondrá
a
disposición
del
público
,
de
manera
gratuita
y
fácilmente
accesible
,
la
siguiente
información
actualizada
sobre
sustancias
activa
s
que
esté
en
poder
de
la
Agencia
o
la
Comisión:
Ab
dem
Datum
der
Genehmigung
eines
Wirkstoffs
mit
Ausnahme
der
Fälle
,
in
denen
die
Partei
,
die
die
Daten
beibringt
,
eine
Begründung
nach
Artikel
66
Absatz
4
vorlegt
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
oder
der
Agentur
als
stichhaltig
akzeptiert
wird
und
aus
der
hervorgeht
,
warum
die
Veröffentlichung
ihren
geschäftlichen
Interessen
oder
einer
anderen
betroffenen
Partei
schaden
könnte
,
macht
die
Agentur
die
folgenden
aktuellen
Informationen
über
Wirkstoffe
kostenlos
öffentlich
zugänglich:
[EU]
A
partir
de
la
fecha
en
que
sea
autorizada
una
sustancia
activa
,
la
Agencia
,
salvo
cuando
el
suministrador
de
los
datos
adjunte
una
justificación
de
acuerdo
con
el
artículo
66
,
apartado
4,
aceptada
como
válida
por
la
autoridad
competente
o
la
Agencia
,
relativa
a
las
causas
por
las
que
tal
publicación
puede
ser
perjudicial
para
los
intereses
comerciales
suyos
o
de
cualquier
otra
parte
interesada
,
pondrá
a
disposición
del
público
,
de
manera
gratuita
,
la
siguiente
información
actualizada
sobre
sustancias
activa
s:
Aber
die
Lage
ist
heute
doch
besser
als
je
zuvor
,
denn
das
Spektrum
der
Produktgruppen
(
Güter
und
Dienstleistungen
)
wird
immer
breiter
,
und
immer
neue
Anwendungen
treten
hinzu
.
Es
ist
jedoch
klar
,
dass
das
System
geändert
werden
muss
,
wenn
die
ursprünglichen
Ziele
-
insbesondere
die
aktive
Verwendung
durch
die
Unternehmen
-
tatsächlich
erreicht
werden
sollen
. [EU]
Aunque
su
situación
ha
mejorado
y
la
gama
de
categorías
de
productos
(bienes y
servicios
)
se
está
ampliando
constantemente
y
aparecen
con
regularidad
nuevas
aplicaciones
,
está
claro
que
el
sistema
debe
revisarse
para
que
pueda
alcanzar
sus
metas
originales
,
en
particular
su
adopción
activa
por
parte
del
sector
empresarial
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "activa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners