A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
17 results for SFr
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Spanish
Am
13
.
Juni
2007
unterbreiteten
SFR
und
Vivendi
Verpflichtungsangebote
,
um
die
oben
beschriebenen
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auszuräumen
. [EU]
Con
el
fin
de
contrarrestar
los
riesgos
de
menoscabo
de
la
competencia
ya
mencionados
,
SFR
y
Vivendi
presentaron
compromisos
el
13
de
junio
de
2007
.
Aufgrund
der
herausragenden
Stellung
,
die
Vivendi
auf
dem
vorgelagerten
Markt
und
dem
Zwischenmarkt
innehat
,
könnte
Vivendi
das
eigene
Programmbouquet
von
SFR
/Télé
2
durch
die
Bereitstellung
attraktiver
und/oder
profilstarker
Inhalte
(
Programme
und
audiovisuelle
Sendungen
)
maßgeblich
erweitern
,
die
für
andere
DSL-Anbieter
nicht
oder
nur
zu
deutlich
ungünstigeren
Konditionen
zugänglich
wären
. [EU]
La
muy
importante
posición
que
ocupa
Vivendi
en
los
mercados
de
nivel
superior
e
intermedio
le
permitiría
reforzar
significativamente
el
paquete
en
propiedad
de
SFR
/Télé
2
asignándole
contenidos
(cadenas o
derechos
audiovisuales
)
atractivos
y
diferenciados
no
accesibles
a
los
otros
operadores
de
DSL
o a
los
que
estos
solo
pueden
acceder
en
condiciones
menos
ventajosas
que
las
concedidas
a
SFR
/Télé
2.
Aufgrund
der
obigen
Feststellungen
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
von
SFR
und
Vivendi
angebotenen
Verpflichtungen
geeignet
sind
,
alle
sich
aus
dem
angemeldeten
Fusionsvorhaben
ergebenden
wettbewerbsrechtlichen
Probleme
auf
den
französischen
Pay-TV-Märkten
auszuräumen
. [EU]
Habida
cuenta
de
lo
que
precede
,
puede
concluirse
que
los
compromisos
presentados
por
SFR
y
Vivendi
,
una
vez
aplicados
,
pueden
eliminar
los
problemas
de
competencia
planteados
por
la
operación
notificada
en
los
mercados
de
la
televisión
de
pago
en
Francia
.
Aufgrund
dieser
Verpflichtung
muss
Vivendi
den
anderen
DSL-Anbietern
die
von
SFR
/Télé
2
vertriebenen
Programme
zu
normalen
Marktbedingungen
anbieten
,
die
nicht
ungünstiger
sein
dürfen
als
die
SFR
/Télé
2
eingeräumten
Bedingungen
. [EU]
En
aplicación
de
este
compromiso
,
Vivendi
debe
ofrecer
a
los
operadores
de
DSL
las
cadenas
distribuidas
por
SFR
/Télé
2
en
condiciones
normales
de
mercado
que
no
podrán
ser
menos
favorables
que
las
acordadas
a
SFR
/Télé
2.
Damit
soll
es
den
mit
SFR
/Télé
2
konkurrierenden
DSL-Anbietern
ermöglicht
werden
,
VoD-Rechte
für
aktuelle
amerikanische
und
französische
Spielfilme
zu
erwerben
,
bei
denen
es
sich
um
wichtige
,
zur
Differenzierung
der
Pay-TV-Angebote
beitragende
Inhalte
handelt
. [EU]
El
objetivo
de
este
compromiso
consiste
en
permitir
a
los
operadores
de
DSL
competidores
de
SFR
/Télé
2
acceder
a
los
derechos
de
vídeo
a
la
carta
de
películas
estadounidenses
y
francesas
recientes
que
suponen
un
contenido
importante
que
contribuye
a
diferenciar
las
ofertas
de
televisión
de
pago
.
Die
Auslegung
dieser
Verpflichtung
wurde
von
SFR
und
Vivendi
präzisiert
,
die
in
einem
Schreiben
vom
13
.
Juni
2007
bestätigt
haben
,
dass
mit
dieser
Verpflichtung
jede
Gefahr
einer
Begünstigung
von
SFR
/Télé
2
beim
Zugang
zu
den
betreffenden
sieben
Programmen
ausgeräumt
wird
. [EU]
La
interpretación
de
este
compromiso
fue
precisada
por
SFR
y
Vivendi
mediante
una
carta
de
13
de
junio
de
2007
en
la
que
confirmaron
que
excluiría
cualquier
riesgo
de
discriminación
positiva
en
favor
de
SFR
/Télé
2
en
lo
relativo
al
acceso
a
estas
siete
cadenas
.
Durch
die
Verpflichtung
2
wird
SFR
/Télé
2
untersagt
,
ausschließliche
DSL-Vertriebsrechte
zu
erwerben
oder
zu
verwerten
. [EU]
El
compromiso
2
prohíbe
a
SFR
/Télé
2
adquirir
o
explotar
derechos
de
distribución
exclusivos
por
DSL
.
Durch
Verpflichtung
3
wird
es
Vivendi
untersagt
,
die
Abonnenten
von
SFR
/Télé
2
beim
Zugang
zu
den
von
Vivendi
vertriebenen
Programmbouquets
zu
begünstigen
;
dabei
handelt
es
sich
um
Canal+
Le
Bouquet
(
in
dem
derzeit
vier
Premium-Programme
zusammengefasst
sind
,
die
schwerpunktmäßig
auf
die
Erstausstrahlung
von
Sportsendungen
und
Kinospielfilmen
ausgerichtet
sind
)
und
die
Bouquets
Canal
Satellite
und
TPS
,
die
mit
ihren
diversen
Ablegern
mehrere
Dutzend
Spartenprogramme
(u. a.
Jugend
,
Information
,
Entdeckung
,
Kinospielfilme
(
Zweitausstrahlung
))
umfassen
. [EU]
El
compromiso
3
prohíbe
a
Vivendi
favorecer
a
los
abonados
de
SFR
/Télé
2
en
el
acceso
a
los
paquetes
de
cadenas
que
distribuye
,
es
decir:
Canal+
Le
Bouquet
(que
agrupa
actualmente
a
cuatro
cadenas
especiales
,
con
gran
predominio
del
deporte
y
de
cine
en
primera
difusión
) y
Canal
Satélite
y
TPS
,
que
agrupan
a
varias
decenas
de
cadenas
temáticas
(juventud,
información
,
reportajes
,
cine
en
segunda
difusión
,
etc
.).
Folglich
wird
der
angemeldete
Zusammenschluss
in
der
durch
die
Verpflichtungsangebote
von
SFR
und
Vivendi
geänderten
Form
gemäß
Artikel
2
Absatz
2,
Artikel
8
Absatz
2
und
Artikel
10
Absatz
2
der
EG-Fusionskontrollverordnung
sowie
Artikel
57
EWR-Abkommen
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
und
dem
EWR-Abkommen
vereinbar
erklärt
. [EU]
Por
consiguiente
,
la
concentración
notificada
,
tal
como
fue
modificada
por
los
compromisos
presentados
por
SFR
y
Vivendi
,
se
declara
compatible
con
el
mercado
común
y
con
el
funcionamiento
del
Acuerdo
EEE
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
2,
apartado
2,
en
el
artículo
8,
apartado
2, y
en
el
artículo
10
,
apartado
2,
del
Reglamento
CE
sobre
concentraciones
,
así
como
en
el
artículo
57
del
Acuerdo
EEE
.
Gemäß
Verpflichtung
4
ist
es
Vivendi
und
SFR
untersagt
,
ausschließliche
VoD-Rechte
für
aktuelle
amerikanische
und
französische
Spielfilme
zu
erwerben
. [EU]
El
compromiso
4
prohíbe
a
Vivendi
y
SFR
adquirir
derechos
exclusivos
de
vídeo
a
la
carta
de
películas
estadounidenses
y
francesas
recientes
.
In
Verpflichtung
2
ist
eine
Überprüfungsklausel
vorgesehen
,
die
es
der
Kommission
ermöglicht
,
bei
einem
etwaigen
Erwerb
ausschließlicher
DSL-Rechte
für
die
Programme
der
Kategorie
3
durch
SFR
/Télé
2
eine
Ex-ante-Kontrolle
durchzuführen
und
so
dafür
Sorge
zu
tragen
,
dass
die
anderen
DSL-Anbieter
durch
den
vorgenannten
Rechteerwerb
in
der
Praxis
nicht
daran
gehindert
werden
,
unabhängig
von
Vivendi
eigene
Fernsehangebote
zu
entwickeln
. [EU]
El
compromiso
2
contiene
una
cláusula
de
aplazamiento
que
permite
a
la
Comisión
efectuar
un
control
previo
sobre
la
posible
adquisición
de
derechos
DSL
exclusivos
sobre
las
cadenas
de
categoría
3
por
SFR
/Télé
2 y
asegurarse
así
de
que
la
adquisición
de
estos
derechos
por
SFR
/Télé
2
no
priva
en
la
práctica
a
los
otros
operadores
de
DSL
de
la
posibilidad
de
desarrollar
sus
ofertas
de
televisión
en
propiedad
independientemente
de
Vivendi
.
Mit
Verpflichtung
1
soll
sichergestellt
werden
,
dass
Vivendi
dem
Unternehmen
SFR
/Télé
2
im
Vergleich
zu
anderen
DSL-Anbietern
keine
günstigeren
Bedingungen
bei
den
Programmen
einräumt
,
die
Vivendi
selbst
veranstaltet
oder
für
die
Vivendi
ausschließliche
DSL-Vertriebsrechte
besitzt
oder
besitzen
sollte
. [EU]
El
compromiso
1
tiene
por
objeto
garantizar
que
Vivendi
no
concederá
condiciones
más
ventajosas
a
SFR
/Télé
2
que
a
los
otros
operadores
de
DSL
en
lo
que
respecta
a
las
cadenas
que
edita
o a
las
cadenas
para
las
cuales
tiene
o
tendría
derechos
de
distribución
exclusivos
por
DSL
.
Nach
dem
in
Rede
stehenden
Zusammenschluss
wäre
SFR
/Télé
2
nämlich
gestützt
auf
die
starke
Position
von
Vivendi
auf
dem
globalen
Markt
des
Programmerwerbs
in
der
Lage
gewesen
,
ausschließliche
DSL-Vertriebsrechte
für
diese
Programme
zu
erwerben
. [EU]
Por
otro
lado
,
SFR
/Télé
2
habría
estado
en
condiciones
de
adquirir
la
exclusividad
de
la
distribución
por
DSL
de
estas
cadenas
debido
a
su
acoplamiento
a
la
fuerte
posición
de
Vivendi
en
el
mercado
de
adquisición
de
cadenas
tras
la
materialización
de
la
presente
operación
.
(
Sache
Nr
.
COMP/M
.4504 -
SFR
/Télé
2
France
) [EU]
(Asunto
no
COMP/M
.4504 -
SFR
/Télé
2
France
)
SFR
und
Vivendi
haben
jedoch
Abhilfemaßnahmen
vorgeschlagen
,
mit
denen
die
bestehenden
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
ausgeräumt
werden
können
. [EU]
No
obstante
,
SFR
y
Vivendi
propusieron
soluciones
convenientes
que
permiten
descartar
estas
sospechas
.
Vorbehaltlich
der
uneingeschränkten
Einhaltung
der
Verpflichtungen
durch
SFR
und
Vivendi
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
der
geplante
Zusammenschluss
den
wirksamen
Wettbewerb
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
oder
einem
wesentlichen
Teil
desselben
nicht
erheblich
beschränkt
. [EU]
A
reserva
del
pleno
respeto
por
SFR
y
Vivendi
de
sus
compromisos
,
se
concluye
que
la
operación
prevista
no
obstaculizará
significativamente
una
competencia
efectiva
en
el
mercado
común
o
en
una
parte
sustancial
del
mismo
.
Was
die
sich
im
Anfangsstadium
befindliche
Entwicklung
von
TV-Diensten
anbetrifft
,
die
über
Mobiltelefonie-Plattformen
angeboten
werden
,
so
muss
für
den
in
Rede
stehenden
Zusammenschluss
nicht
geklärt
werden
,
ob
diese
Dienste
einen
separaten
Markt
bilden
,
da
zum
einen
SFR
bereits
vor
dem
Zusammenschluss
als
Mobiltelefonie-Anbieter
tätig
ist
und
zum
anderen
das
Mobiltelefonie-Geschäft
von
Télé
2
nicht
von
dem
Vorhaben
betroffen
ist
. [EU]
Además
, a
efectos
del
presente
asunto
,
no
es
necesario
pronunciarse
sobre
si
los
servicios
emergentes
de
distribución
de
televisión
mediante
las
plataformas
de
telefonía
móvil
constituyen
un
mercado
distinto
en
la
medida
en
que
SFR
era
,
con
anterioridad
a
la
realización
de
la
operación
,
un
operador
de
telefonía
móvil
y
que
la
actividad
de
telefonía
móvil
de
Télé
2
no
se
ve
afectada
por
la
operación
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SFr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners