A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for Migraciones
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Angesichts
der
für
die
Gemeinschaft
bevorstehenden
Vogelzugsaison
und
der
Meldungen
neuer
Influenzavorkommen
in
an
die
Gemeinschaft
angrenzenden
Drittländern
,
empfiehlt
es
sich
,
die
mit
der
Entscheidung
2005/734/EG
bereits
eingeführten
Gemeinschaftsmaßnahmen
zu
verschärfen
und
gegebenenfalls
zu
ergänzen
,
um
das
Risiko
der
Einschleppung
des
Influenzaerregers
zu
mindern
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
inminencia
de
la
nueva
temporada
de
migraciones
de
las
aves
silvestres
en
la
Comunidad
y
las
informaciones
sobre
nuevos
brotes
de
gripe
aviar
en
terceros
países
vecinos
de
la
Comunidad
,
es
apropiado
reforzar
y,
cuando
sea
pertinente
,
complementar
las
medidas
comunitarias
vigentes
de
conformidad
con
la
Decisión
2005/734/CE
a
fin
de
reducir
el
riesgo
de
propagación
de
la
gripe
aviar
.
Den
Mitgliedstaaten
wird
nahe
gelegt
,
Rückführungsaktionen
im
Rahmen
integrierter
Rückkehraktionspläne
durchzuführen
,
in
denen
die
Situation
der
Zielgruppe
in
den
Mitgliedstaaten
analysiert
und
Zielsetzungen
für
die
geplanten
Aktionen
festgelegt
werden
und
die
-
in
Zusammenarbeit
mit
beteiligten
Akteuren
,
wie
zum
Beispiel
dem
Hohen
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
(
UNHCR
)
und
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(
IOM
) -
Rückkehrregelungen
bieten
,
die
schwerpunktmäßig
auf
die
effektive
und
dauerhafte
Rückkehr
der
betreffenden
Personen
aufgrund
verschiedener
Maßnahmen
ausgerichtet
sind
. [EU]
Se
alienta
a
los
Estados
miembros
a
efectuar
operaciones
de
retorno
a
la
luz
de
planes
de
acción
integrados
de
retorno
,
que
analicen
la
situación
en
los
Estados
miembros
respecto
de
la
población
destinataria
,
fijen
objetivos
en
relación
con
las
operaciones
contempladas
y,
en
cooperación
con
las
oportunas
partes
interesadas
como
el
Alto
Comisionado
de
Naciones
Unidas
para
los
Refugiados
(ACNUR) y
la
Organización
Internacional
para
las
Migraciones
(OIM),
ofrezcan
regímenes
de
retorno
que
se
centren
en
retornos
efectivos
y
sostenibles
mediante
una
variedad
de
medidas
.
Der
Umstrukturierungsplan
trägt
diesen
Aspekten
sowohl
durch
eine
höhere
Risikovorsorge
Rechnung
als
auch
mit
höheren
Eigenkapitalanforderungen
aufgrund
von
Risikomigrationen
und
höheren
Verlusten
durch
Ausfälle
. [EU]
El
plan
de
reestructuración
tiene
en
cuenta
estos
aspectos
aumentando
las
provisiones
para
riesgos
y
reforzando
las
exigencias
de
capital
propio
debido
a
migraciones
de
riesgos
y
aumentos
de
las
pérdidas
por
impagos
.
Die
Untergliederungen
für
"Jahr
der
Ankunft
im
Meldeland
seit
1980"
sind
auf
die
internationale
Wanderung
seit
1980
ausgerichtet
. [EU]
La
desagregación
«año
de
llegada
al
país
desde
1980»
se
centra
en
las
migraciones
internacionales
desde
1980
.
Die
Untergliederung
für
"Jahr
der
Ankunft
im
Meldeland
seit
2000"
ist
auf
die
internationale
Wanderung
seit
2000
ausgerichtet
. [EU]
La
desagregación
«año
de
llegada
al
país
desde
2000»
se
centra
en
las
migraciones
internacionales
desde
2000
.
Die
Zuwanderung
zu
den
in
dieser
Richtlinie
genannten
Zwecken
,
die
per
definitionem
zeitlich
begrenzt
und
von
der
Situation
auf
dem
Arbeitsmarkt
des
Aufnahmemitgliedstaats
unabhängig
ist
,
stellt
sowohl
für
die
betreffenden
Personen
als
auch
für
ihren
Herkunfts-
und
den
Aufnahmestaat
eine
Bereicherung
dar
und
trägt
zugleich
allgemein
zu
einem
besseren
interkulturellen
Verständnis
bei
. [EU]
Las
migraciones
con
los
fines
establecidos
en
la
presente
Directiva
,
temporales
por
definición
e
independientes
de
la
situación
del
mercado
laboral
del
Estado
miembro
de
acogida
,
constituyen
una
forma
de
enriquecimiento
recíproco
para
los
migrantes
interesados
,
su
Estado
de
origen
y
el
Estado
que
los
acoge
contribuyendo
a
fomentar
una
mejor
comprensión
entre
las
culturas
.
Es
können
Maßnahmen
u. a.
in
den
folgenden
Bereichen
ergriffen
werden:
Landwirtschaft
,
einschließlich
Bodenreform
und
Bodenpolitik
,
nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
und
Zugang
zu
diesen
,
Ernährungssicherheit
im
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
und
der
lokalen
Entwicklung
,
einschließlich
Infrastruktur
,
Ernährung
,
Demographie
und
Arbeit
,
Migration
,
Gesundheit
und
Bildung
. [EU]
Los
ámbitos
de
intervención
podrán
incluir
la
agricultura
, y
dentro
de
ésta
la
reforma
agraria
y
la
política
de
la
tierra
,
la
gestión
sostenible
de
los
recursos
naturales
y
el
acceso
a
ellos
,
la
seguridad
alimentaria
en
relación
con
el
desarrollo
rural
y
local
,
que
incluye
las
infraestructuras
,
la
nutrición
,
la
demografía
y
el
trabajo
,
las
migraciones
,
la
salud
y
la
educación
.
Förderung
der
Zusammenarbeit
mit
den
Partnerländern
und
politischer
Reformen
im
Bereich
von
Migration
und
Asyl
und
Förderung
von
Initiativen
zum
Aufbau
von
Kapazitäten
,
um
sicherzustellen
,
dass
eine
entwicklungsfreundliche
Migrationspolitik
konzipiert
und
umgesetzt
wird
,
die
sich
mit
den
Ursachen
der
Migration
auseinandersetzt
[EU]
Favorecimiento
de
la
cooperación
con
los
países
socios
y
de
la
reforma
política
en
el
ámbito
de
las
migraciones
y
el
asilo
, y
fomento
de
iniciativas
de
creación
de
capacidades
para
garantizar
que
se
formulan
y
aplican
políticas
de
migración
favorables
al
desarrollo
para
hacer
frente
a
las
causas
originarias
de
la
migración
Förderung
der
Zusammenarbeit
und
politischer
Reformen
in
den
Bereichen
Sicherheit
und
Justiz
,
insbesondere
was
Asyl
und
Migration
und
die
Bekämpfung
des
Drogenhandels
und
anderer
Formen
illegalen
Handels
,
nicht
zuletzt
auch
des
Menschenhandels
,
sowie
von
Korruption
und
Geldwäsche
anbelangt
[EU]
Favorecimiento
de
la
cooperación
y
de
la
reforma
política
en
los
ámbitos
de
la
seguridad
y
la
justicia
,
en
particular
en
lo
relativo
al
asilo
y
las
migraciones
, a
la
lucha
contra
el
tráfico
de
estupefacientes
y
demás
tráficos
ilícitos
,
entre
ellos
la
trata
de
seres
humanos
, y
contra
la
corrupción
y
el
blanqueo
de
capitales
Gemäß
Anhang
B
Teil
I
Abschnitt
A
der
Richtlinie
91/67/EWG
kann
ein
Teil
eines
Wassereinzugsgebiets
nur
für
seuchenfrei
erklärt
werden
,
wenn
der
obere
Teil
eines
Wassereinzugsgebiets
betroffen
ist
,
das
von
den
Quellen
der
Wasserläufe
bis
zu
einem
natürlichen
oder
künstlichen
Hindernis
reicht
,
welches
eine
Stromaufwärtswanderung
der
Fische
verhindert
. [EU]
De
conformidad
con
la
letra
A
de
la
sección
I
del
anexo
B
de
la
Directiva
91/67/CEE
,
una
parte
de
una
cuenca
hidrográfica
sólo
puede
declararse
indemne
de
una
enfermedad
si
se
trata
de
la
parte
alta
de
la
cuenca
,
desde
el
nacimiento
de
los
ríos
hasta
un
obstáculo
,
natural
o
artificial
,
que
impida
las
migraciones
de
peces
desde
aguas
abajo
de
dicho
obstáculo
.
Internationale
Organisation
für
Migration
(
IOM
); [EU]
La
Organización
Internacional
para
las
Migraciones
(OIM).
IOM
(
Internationales
Amt
für
Wanderungsbewegungen
) [EU]
OIM
(Organización
Internacional
para
las
Migraciones
)
Mit
den
thematischen
Programmen
sollten
Maßnahmen
in
den
Bereichen
menschliche
und
soziale
Entwicklung
,
Umwelt
und
nachhaltige
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen
unterstützt
werden
,
worunter
auch
die
Themenbereiche
Energie
,
nichtstaatliche
Akteure
und
lokale
Behörden
,
Ernährungssicherheit
sowie
Migration
und
Asyl
fallen
. [EU]
Los
programas
temáticos
deben
apoyar
las
actuaciones
en
los
ámbitos
de
desarrollo
humano
y
social
,
medio
ambiente
y
gestión
sostenible
de
los
recursos
naturales
,
incluida
la
energía
,
agentes
no
estatales
y
autoridades
locales
,
seguridad
alimentaria
y
migraciones
y
asilo
.
OECD
International
Migration
Outlook
2008
(
Internationaler
Migrationsausblick
2008
). [EU]
OCDE
International
Migration
Outlook
2008
(Visión
general
de
las
migraciones
a
escala
internacional
en
2008
).
Verantwortlich
für
die
Veruntreuung
öffentlicher
Mittel
,
die
für
den
Zoll
,
die
Generaldirektion
Verkehr
und
die
Generaldirektion
Grenzschutz
und
Migration
vorgesehen
waren
. [EU]
Responsable
de
la
malversación
de
caudales
públicos
pertenecientes
a
los
servicios
de
Aduanas
,
la
Dirección
General
de
Transportes
y
la
Dirección
General
de
Fronteras
y
Migraciones
.
Vorbereitende
Maßnahme
-
Migrationssteuerung
-
Tätige
Solidarität
[EU]
Acción
preparatoria
-
Gestión
de
migraciones
-
Solidaridad
en
acción
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Migraciones":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners