A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
15 results for Jurados
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
14
Ein
Unternehmen
kann
aus
verschiedenen
Gründen
Vergütungen
bei
Abwesenheit
von
Arbeitnehmern
zahlen
, z. B.
bei
Urlaub
,
Krankheit
,
vorübergehender
Arbeitsunfähigkeit
,
Erziehungsurlaub
,
Schöffentätigkeit
oder
bei
Ableistung
von
Militärdienst
. [EU]
14
Una
entidad
puede
remunerar
a
los
empleados
dándoles
el
derecho
a
ausentarse
del
trabajo
por
razones
muy
variadas
,
entre
las
que
se
incluye
el
disfrute
de
vacaciones
,
enfermedad
o
incapacidad
transitoria
,
maternidad
o
paternidad
,
pertenencia
a
jurados
o
realización
del
servicio
militar
.
Auch
die
Beteiligung
von
Wirtschaftsprüfern
am
Nachprüfungsverfahren
verbesserte
das
Nachprüfungssystem
nicht
,
da
keine
ausführlichen
Regeln
vorliegen
,
nach
denen
die
Wirtschaftsprüfer
ihre
Aufgaben
erfüllen
sollen
,
und
die
im
Rahmen
der
Überprüfung
vorgelegten
Informationen
nicht
gewährleisten
konnten
,
dass
die
genannten
Regeln
der
Grundverordnung
erfüllt
wurden
. [EU]
Por
último
,
la
participación
de
censores
jurados
de
cuentas
en
el
proceso
de
verificación
no
ha
conducido
a
la
mejora
del
sistema
de
verificación
,
ya
que
no
existen
normas
detalladas
sobre
la
forma
en
que
estos
deben
realizar
las
tareas
encomendadas
, y
la
información
presentada
durante
la
investigación
no
pudo
demostrar
que
se
cumplieran
las
mencionadas
normas
establecidas
con
arreglo
al
Reglamento
de
base
.
Auch
die
Beteiligung
von
Wirtschaftsprüfern
am
Nachprüfungsverfahren
verbesserte
das
Nachprüfungssystem
nicht
,
da
keine
ausführlichen
Regeln
vorliegen
,
nach
denen
die
Wirtschaftsprüfer
ihre
Aufgaben
erfüllen
sollen
,
und
die
im
Rahmen
der
Überprüfung
vorgelegten
Informationen
nicht
gewährleisten
konnten
,
dass
die
genannten
Regeln
der
Grundverordnung
erfüllt
wurden
. [EU]
Por
último
,
la
participación
de
censores
jurados
de
cuentas
en
el
proceso
de
verificación
no
ha
conducido
a
la
mejora
del
sistema
de
verificación
,
ya
que
no
existen
normas
detalladas
sobre
la
forma
en
que
los
censores
jurados
de
cuentas
deben
realizar
las
tareas
encomendadas
, y
la
información
presentada
durante
la
investigación
no
pudo
demostrar
que
se
cumplieran
las
mencionadas
normas
establecidas
con
arreglo
al
Reglamento
de
base
.
Da
PricewaterhouseCoopers
-
Auditores
e
Consultores
,
Lda
.
nicht
den
Status
eines
amtlich
anerkannten
Wirtschaftsprüfers
besitzt
,
hat
der
EZB-Rat
dem
Rat
der
Europäischen
Union
empfohlen
,
er
möge
zustimmen
,
dass
dieses
Unternehmen
durch
PricewaterhouseCoopers
&
Associados
-
Sociedade
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
.
ersetzt
wird
. [EU]
Por
ello
,
el
Consejo
de
Gobierno
del
BCE
recomienda
al
Consejo
de
la
Unión
Europea
que
apruebe
la
sustitución
de
PricewaterhouseCoopers
-
Auditores
e
Consultores
,
Lda
en
tanto
que
auditor
externo
del
Banco
de
Portugal
por
PricewaterhouseCoopers
&
Associados
-
Sociedade
de
Revisores
Oficiais
de
Contas
,
Lda
,
ya
que
la
primera
no
tiene
la
condición
de
sociedad
de
censores
jurados
de
cuentas
.
Die
indische
Regierung
und
das
Indian
Institute
of
Chartered
Accountants
haben
sich
im
Juli
2007
öffentlich
dazu
verpflichtet
,
die
IFRS
bis
zum
31
.
Dezember
2011
zu
übernehmen
,
um
bis
zum
Ende
des
Programms
vollständige
Konvergenz
der
indischen
GAAP
mit
den
IFRS
zu
erreichen
. [EU]
El
Gobierno
de
la
India
y
el
Instituto
de
Censores
Jurados
de
Cuentas
de
la
India
asumieron
,
en
julio
de
2007
,
el
compromiso
público
de
adoptar
las
NIIF
antes
del
31
de
diciembre
de
2011
,
con
la
finalidad
de
que
los
PCGA
indios
fueran
plenamente
conformes
a
las
NIIF
al
término
del
programa
.
Die
indische
Regierung
und
das
Indian
Institute
of
Chartered
Accountants
haben
sich
im
Juli
2007
öffentlich
dazu
verpflichtet
,
die
IFRS
bis
zum
31
.
Dezember
2011
zu
übernehmen
,
um
bis
zum
Ende
des
Programms
vollständige
Konvergenz
der
indischen
GAAP
mit
den
IFRS
zu
erreichen
. [EU]
El
Gobierno
de
la
India
y
el
Instituto
Indio
de
Censores
Jurados
de
Cuentas
asumieron
,
en
julio
de
2007
,
el
compromiso
público
de
adoptar
las
NIIF
antes
del
31
de
diciembre
de
2011
,
con
el
objetivo
de
que
sus
PCGA
fueran
plenamente
acordes
con
las
NIIF
al
término
del
programa
.
Die
indische
Regierung
und
das
Indian
Institute
of
Chartered
Accountants
haben
sich
im
Juli
2007
öffentlich
dazu
verpflichtet
,
die
IFRS
bis
zum
31
.
Dezember
2011
zu
übernehmen
und
treffen
derzeit
wirksame
Maßnahmen
,
um
bis
zu
dem
genannten
Termin
einen
raschen
und
vollständigen
Übergang
zu
gewährleisten
. [EU]
El
Gobierno
de
la
India
y
el
Instituto
Indio
de
Censores
Jurados
de
Cuentas
asumieron
,
en
julio
de
2007
,
el
compromiso
público
de
adoptar
las
NIIF
antes
del
31
de
diciembre
de
2011
, y
están
adoptando
medidas
efectivas
para
garantizar
la
transición
completa
a
las
citadas
normas
para
la
fecha
indicada
.
Die
japanischen
Finanzaufsichtsbehörde
(
Financial
Services
Agency
)
und
deren
Certified
Public
Accountants
and
Auditing
Oversight
Board
nehmen
Aufgaben
hinsichtlich
der
öffentlichen
Beaufsichtigung
,
externen
Qualitätssicherung
und
Durchführung
von
Untersuchungen
bei
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
wahr
. [EU]
La
Financial
Services
Agency
(Agencia
de
Servicios
Financieros
)
de
Japón
y,
dentro
de
la
misma
,
el
Certified
Public
Accountants
and
Auditing
Oversight
Board
(Consejo
Supervisor
de
Censores
Jurados
de
Cuentas
y
Auditores
)
son
competentes
para
la
supervisión
pública
,
el
control
externo
de
calidad
y
la
investigación
de
los
auditores
y
las
sociedades
de
auditoría
.
Entwicklung
einer
wirksamen
und
unabhängigen
Qualitätssicherung
und
öffentlicher
Aufsichtssysteme
für
Abschlussprüfer
und
Prüfungsgesellschaften
. [EU]
Establecer
sistemas
de
garantía
de
la
calidad
y
de
supervisión
pública
eficaces
e
independientes
y
sistemas
para
los
censores
jurados
de
cuentas
y
las
empresas
de
auditoría
.
Es
hat
der
Aufnahme
der
IFRS
in
das
Handbuch
des
Canadian
Institute
of
Chartered
Accountants
zugestimmt
,
womit
die
IFRS
ab
2011
für
alle
öffentlich
rechenschaftspflichtigen
gewinnorientierten
Unternehmen
als
kanadische
GAAP
zu
betrachten
sind
. [EU]
Este
organismo
ha
aprobado
la
incorporación
de
las
NIIF
al
Manual
del
Instituto
Canadiense
de
Censores
Jurados
de
Cuentas
(Canadian
Institute
of
Chartered
Accountants
Handbook
)
como
PCGA
canadienses
para
todas
las
empresas
mercantiles
obligadas
a
publicar
sus
cuentas
, a
partir
de
2011
.
Es
hat
der
Aufnahme
der
IFRS
in
das
Handbuch
des
Canadian
Institute
of
Chartered
Accountants
zugestimmt
,
womit
die
IFRS
ab
2011
für
alle
öffentlich
rechenschaftspflichtigen
gewinnorientierten
Unternehmen
als
kanadische
GAAP
zu
betrachten
sind
. [EU]
Ha
aprobado
la
incorporación
de
las
NIIF
al
Manual
del
Instituto
Canadiense
de
Censores
Jurados
de
Cuentas
(Canadian
Institute
of
Chartered
Accountants
Handbook
)
como
PCGA
de
Canadá
para
todas
las
empresas
mercantiles
que
deban
publicar
cuentas
a
partir
de
2011
.
Nach
einer
neueren
Änderung
der
einschlägigen
portugiesischen
Rechtsvorschriften
müssen
Rechnungsprüfungen
jetzt
ausschließlich
von
revisores
oficiais
de
contas
(
amtlich
anerkannten
Wirtschaftsprüfern
)
durchgeführt
werden
. [EU]
En
virtud
de
un
cambio
reciente
en
la
legislación
portuguesa
,
la
auditoría
de
cuentas
compete
ahora
exclusivamente
a
los
revisores
oficiais
de
contas
(censores
jurados
de
cuentas
).
Schließlich
wurde
bestätigt
,
dass
-
trotz
verbindlicher
Rechtsvorschrift
-
die
Einbeziehung
von
unabhängigen
Wirtschaftsprüfern
in
den
Nachprüfungsprozess
in
der
Praxis
nicht
gewährleistet
ist
. [EU]
Por
último
,
se
ha
confirmado
que
,
aunque
lo
exige
la
ley
,
en
la
práctica
no
está
garantizada
la
participación
de
censores
jurados
de
cuentas
en
el
proceso
de
verificación
.
So
werden
die
Verzeichnisse
,
wie
in
den
einschlägigen
indischen
Rechtsvorschriften
festgelegt
(
siehe
Randnummer
25
),
von
unabhängigen
Wirtschaftsprüfern
geprüft
,
doch
wurde
weder
vom
Unternehmen
noch
vom
Wirtschaftsprüfer
niedergelegt
,
wie
diese
Überprüfung
durchgeführt
wurde
. [EU]
En
particular
,
tal
como
requiere
la
legislación
india
pertinente
mencionada
en
el
considerando
24
,
los
registros
fueron
verificados
por
censores
jurados
de
cuentas
externos
,
pero
ni
la
empresa
ni
el
censor
jurado
de
cuentas
registraron
la
forma
en
que
tuvo
lugar
el
mencionado
proceso
de
certificación
.
Verzeichnis
der
im
Vorjahr
an
den
Jurys
beteiligten
Sachverständigen
und
Beschreibung
des
Verfahrens
für
ihre
Auswahl
. [EU]
Una
lista
de
los
expertos
que
hayan
tomado
parte
en
los
jurados
en
el
último
ejercicio
,
junto
con
una
referencia
al
procedimiento
para
su
selección
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Jurados":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners