A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
31 results for Informationspflicht
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
2.
Artikel
5
Absatz
3
Unterabsatz
2
erhält
folgende
Fassung:
"Die
Einzelheiten
dieser
Informationspflicht
in
Anhang
I
werden
von
der
Kommission
angepasst
. [EU]
En
el
artículo
5,
apartado
3,
el
párrafo
segundo
se
sustituye
por
el
texto
siguiente:
Ausnahmen
von
der
Informationspflicht
und
der
Einräumung
des
Rechts
auf
Ablehnung
sollten
auf
jene
Situationen
beschränkt
sein
,
in
denen
die
technische
Speicherung
oder
der
Zugriff
unverzichtbar
sind
,
um
die
Nutzung
eines
vom
Teilnehmer
oder
Nutzer
ausdrücklich
angeforderten
Dienstes
zu
ermöglichen
. [EU]
Las
excepciones
a
la
obligación
de
facilitar
información
y
proponer
el
derecho
de
negativa
deben
limitarse
a
aquellas
situaciones
en
las
que
el
almacenamiento
técnico
o
el
acceso
sean
estrictamente
necesarios
con
el
fin
legítimo
de
permitir
el
uso
de
un
servicio
específico
solicitado
específicamente
por
el
abonado
o
usuario
.
Außerdem
sollte
vorgesehen
werden
,
dass
die
Auktionsplattform
das
Verhalten
der
Bieter
überwacht
und
in
Einklang
mit
der
Informationspflicht
nach
der
Richtlinie
2003/6/EG
und
der
Meldepflicht
nach
der
Richtlinie
2005/60/EG
die
zuständigen
nationalen
Stellen
über
etwaigen
Marktmissbrauch
,
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
unterrichtet
. [EU]
Además
,
conviene
prever
que
la
plataforma
de
subastas
vigile
el
comportamiento
de
los
ofertantes
e
informe
a
las
autoridades
nacionales
competentes
en
caso
de
abuso
de
mercado
,
blanqueo
de
capitales
o
financiación
del
terrorismo
,
en
consonancia
con
las
obligaciones
de
información
establecidas
en
la
Directiva
2003/6/CE
y
en
aplicación
de
las
obligaciones
de
información
establecidas
en
la
Directiva
2005/60/CE
.
Daher
sollte
eine
Abweichung
von
der
Informationspflicht
hinsichtlich
des
Tierschutzes
im
Falle
einer
Bestandsräumung
vorgesehen
werden
,
damit
die
Weiterentwicklung
des
ADNS
erwogen
werden
kann
. [EU]
Como
consecuencia
de
ello
,
debe
preverse
una
excepción
a
la
obligación
de
informar
sobre
el
bienestar
animal
en
caso
de
vaciado
sanitario
,
con
objeto
de
plantear
que
se
siga
desarrollando
el
sistema
de
notificación
de
enfermedades
animales
.
Die
chinesische
Regierung
brachte
vor
,
die
untersuchende
Behörde
solle
die
Informationspflicht
angemessen
regeln
,
damit
es
nicht
zu
einem
Missbrauch
von
Rechten
komme
. [EU]
Las
autoridades
chinas
alegaron
que
la
autoridad
encargada
de
la
investigación
debía
establecer
la
necesidad
de
la
información
de
manera
razonable
y
que
no
supusiera
un
abuso
de
derechos
.
Die
Informationspflicht
der
Kommission
beruht
auf
den
Artikeln
11
und
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
45/2001
. [EU]
La
obligación
de
información
incumbe
a
la
Comisión
a
tenor
de
los
artículos
11
y
12
del
Reglamento
(CE)
no
45/2001
.
Die
italienischen
Behörden
sind
der
Informationspflicht
gemäß
Artikel
11
der
genannten
Entscheidung
nachgekommen
. [EU]
Las
autoridades
italianas
han
cumplido
los
requisitos
de
información
previstos
en
el
artículo
11
de
dicha
Decisión
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
daher
die
Möglichkeit
haben
,
Unternehmer
,
die
solche
unbehandelte
Wolle
oder
solche
unbehandelten
Haare
auf
direktem
Wege
in
eine
derartige
Anlage
oder
einen
derartigen
Betrieb
befördern
,
von
der
Informationspflicht
gemäß
Artikel
23
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
auszunehmen
. [EU]
Por
tanto
,
los
Estados
miembros
deben
tener
la
posibilidad
de
eximir
a
los
explotadores
que
transporten
este
tipo
de
lana
y
pelo
sin
tratar
directamente
a
la
planta
anteriormente
mencionada
de
la
obligación
de
notificar
prevista
en
el
artículo
23
,
apartado
1,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
1069/2009
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
vorsehen
können
,
dass
die
umfangreichen
Berichts-
und
Informationspflicht
betreffend
die
Verschmelzung
oder
Spaltung
von
Gesellschaften
nach
Artikel
9
und
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Richtlinie
78/855/EWG
und
Artikel
7
und
Artikel
9
Absatz
1
Buchstabe
c
der
Sechsten
Richtlinie
82/891/EWG
nicht
eingehalten
werden
braucht
,
wenn
alle
Aktionäre
der
an
der
Verschmelzung
oder
Spaltung
beteiligten
Gesellschaften
auf
die
Einhaltung
verzichtet
haben
. [EU]
Los
Estados
miembros
deben
estar
facultados
para
establecer
que
no
es
necesario
cumplir
con
los
requisitos
sobre
informes
detallados
e
información
respecto
de
las
fusiones
o
escisiones
de
sociedades
,
establecidos
en
el
artículo
9 y
el
artículo
11
,
apartado
1,
letra
c),
de
la
Directiva
78/855/CEE
y
en
el
artículo
7 y
el
artículo
9,
apartado
1,
letra
c),
de
la
Directiva
82/891/CEE
,
si
todos
los
accionistas
de
las
sociedades
afectadas
por
la
fusión
o
la
escisión
acuerdan
que
puede
prescindirse
de
de
tal
cumplimiento
.
Diese
Informationspflicht
ist
für
die
Neubewertung
der
Maßnahmen
erforderlich
. [EU]
Esta
obligación
de
información
es
necesaria
para
poder
reevaluar
las
medidas
.
Die
Verletzung
der
Informationspflicht
gemäß
Absatz
5
kann
angemessene
Maßnahmen
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
nach
sich
ziehen
. [EU]
El
incumplimiento
de
la
obligación
de
informar
prevista
en
el
apartado
5
podrá
ser
objeto
de
medidas
proporcionadas
con
arreglo
a
la
normativa
nacional
.
Die
Verletzung
der
Informationspflicht
gemäß
Absatz
4
Unterabsatz
3
kann
angemessene
Maßnahmen
nach
dem
nationalen
Recht
nach
sich
ziehen
. [EU]
El
no
respeto
de
la
obligación
de
informar
prevista
en
el
párrafo
tercero
del
apartado
4
podrá
ser
objeto
de
medidas
proporcionadas
con
arreglo
a
la
legislación
nacional
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
465/2008
der
Kommission
vom
28
.
Mai
2008
zur
Prüf-
und
Informationspflicht
der
Importeure
und
Hersteller
bestimmter
im
Europäischen
Verzeichnis
der
auf
dem
Markt
vorhandenen
chemischen
Stoffe
aufgeführter
persistenter
,
bioakkumulierbarer
und
toxischer
Stoffe
gemäß
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
793/93
des
Rates
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
el
Reglamento
(CE)
no
465/2008
de
la
Comisión
,
de
28
de
mayo
de
2008
,
por
el
que
se
imponen
,
de
conformidad
con
el
Reglamento
(CEE)
no
793/93
del
Consejo
,
requisitos
en
materia
de
pruebas
e
información
a
los
importadores
y
fabricantes
de
determinadas
sustancias
que
pueden
ser
persistentes
,
bioacumulativas
y
tóxicas
y
que
figuran
en
el
Catálogo
Europeo
de
Sustancias
Químicas
Comercializadas
[3].
die
Wertpapieremittenten
unterliegen
einer
ständigen
Informationspflicht
,
der
sie
in
regelmäßigen
Abständen
nachzukommen
haben
,
so
dass
ein
hohes
Maß
an
Anlegerschutz
sichergestellt
ist
;
und
[EU]
los
emisores
de
valores
están
sometidos
a
requisitos
de
información
periódica
y
permanente
que
garanticen
un
elevado
nivel
de
protección
de
los
inversores
, y
Die
zuständige
Behörde
kann
folgende
Unternehmer
von
der
Informationspflicht
des
Artikels
23
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
freistellen:
[EU]
La
autoridad
competente
podrá
eximir
a
los
siguientes
explotadores
de
la
notificación
obligatoria
a
la
que
se
refiere
el
artículo
23
,
apartado
1,
letra
a),
del
Reglamento
(CE)
no
1069/2009:
Informationspflicht
betreffend
die
Einstellung
von
Schienenverkehrsdiensten
[EU]
Obligación
de
informar
sobre
la
interrupción
de
los
servicios
Informationspflicht
der
Mitgliedstaaten
[EU]
Obligación
de
información
de
los
Estados
miembros
Informationspflicht
der
nachgeschalteten
Anwender
[EU]
Obligación
de
los
usuarios
intermedios
de
transmitir
la
información
Informationspflicht
gegenüber
den
nachgeschalteten
Akteuren
der
Lieferkette
bei
Stoffen
als
solchen
und
in
Zubereitungen
,
für
die
kein
Sicherheitsdatenblatt
erforderlich
ist
[EU]
Obligación
de
transmitir
información
a
los
agentes
posteriores
de
la
cadena
de
suministro
sobre
sustancias
como
tales
o
en
forma
de
preparados
para
los
que
no
se
exige
una
ficha
de
datos
de
seguridad
Informationspflicht
gegenüber
den
vorgeschalteten
Akteuren
der
Lieferkette
bei
Stoffen
und
Zubereitungen
[EU]
Obligación
de
transmitir
información
sobre
sustancias
y
preparados
a
los
agentes
anteriores
de
la
cadena
de
suministro
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Informationspflicht":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners