A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
74 results for GI
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
als
Nachfolgerin
von
Herrn
Väino
HALLIKMÄ
GI
. [EU]
Alcaldesa
de
Tartu
,
Ampulle
,
geschützt
AP
Ampulle
,
ungeschützt
AM
Balken
GI
[EU]
Bandeja
,
de
cartón
,
de
dos
niveles
,
sin
tapa
DY
Bandeja
,
de
cartón
,
de
un
nivel
,
sin
tapa
DV
Artikel
29/D
Absatz
15
des
Gesetzes
Nr
.
LXXXI
aus
dem
Jahr
1996
über
die
Körperschaftssteuer
und
die
Dividendensteuer
(A
társasá
gi
adóról
és
az
osztalékadóról
szóló
1996
.
évi
LXXXI
.
törvény
) [EU]
Artículo
29/D
,
apartado
15
,
de
la
Ley
no
LXXXI
de
1996
sobre
el
impuesto
de
sociedades
y
el
impuesto
de
dividendos
.
Artikel
4
Absatz
23
des
Gesetzes
Nr
.
LXXXI
aus
dem
Jahr
1996
über
die
Körperschaftssteuer
und
die
Dividendensteuer
(A
társasá
gi
adóról
és
az
osztalékadóról
szóló
1996
.
évi
LXXXI
.
törvény
) [EU]
Artículo
4,
apartado
23
,
de
la
Ley
no
LXXXI
de
1996
sobre
el
impuesto
de
sociedades
y
el
impuesto
de
dividendos
.
Auf
der
Website
der
Re
gi
erung
von
Gi
braltar
(
www
.gibraltar.gov.gi)
heißt
es:
"Löhne
[in Gibraltar]
entsprechen
weitgehend
denen
im
Vereinigten
Königreich"
. [EU]
En
el
sitio
Internet
del
Gobierno
de
Gi
braltar
(www.gibraltar.gov.gi)
se
afirma
que
«en
general
,
los
salarios
[en Gibraltar]
son
muy
similares
a
los
del
Reino
Unido»
.
Azok
a
közmű
;sor-szolgáltatók,
amelyek
mű
;ködését
többsé
gi
részben
állami
,
illetve
önkormányzati
költségvetésbő
;l
finanszírozzák
(
öffentliche
Rundfunkstationen
,
die
zum
größten
Teil
aus
dem
Staatshaushalt
finanziert
werden
) [EU]
Azok
a
közmű
;sor-szolgáltatók,
amelyek
mű
;ködését
többsé
gi
részben
állami
,
illetve
önkormányzati
költségvetésbő
;l
finanszírozzák
(radiodifusión
pública
financiada
,
en
su
mayor
parte
,
mediante
los
presupuestos
del
Estado
)
Conversione
da
un
titolo
d'importazione
a
dazio
ridotto
per
il
prodotto
corrispondente
al
contingente
...
ad
un
titolo
d'importazione
a
dazio
pieno
,
per
il
quale
č
stata
pagata
l'aliquota
di
.../100
kg
;
titolo
gi
ŕ
imputato
[EU]
Conversione
da
un
titolo
d'importazione
a
dazio
ridotto
per
il
prodotto
corrispondente
al
contingente
...
ad
un
titolo
d'importazione
a
dazio
pieno
,
per
il
quale
č
stata
pagata
l'aliquota
di
.../100
kg
;
titolo
gi
ŕ
imputato
Der
kooperierende
ausführende
Hersteller
(
Shahid
Tondguyan
Petrochemical
Co
.
oder
"STPC"
)
brachte
vor
,
sein
Hauptanteilseigner
,
die
National
Petrochemical
Company
(
"NPC"
),
sei
keine
öffentliche
Körperschaft
und
die
RI
habe
die
NPC
weder
beauftragt
noch
angewiesen
,
Zahlungen
an
STPC
vorzunehmen
. [EU]
El
productor
exportador
que
cooperó
(Shahid
Tondguyan
Petrochemical
Co
. o
STPC
)
alegó
que
su
accionista
principal
,
National
Petrochemical
Company
(NPC),
no
es
un
organismo
público
y
que
el
GI
ni
encargó
a
NPC
ni
le
ordenó
que
realizara
pagos
a
STPC
.
Der
Standpunkt
,
den
die
Union
oder
die
Europäische
Atomgemeinschaft
im
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
und
im
Stabilitäts-
und
Assoziationsausschuss
–
;
sofern
dieser
vom
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
zum
Handeln
ermächtigt
worden
ist
–
;
vertritt
,
wird
nach
Maßgabe
der
einschlä
gi
-gen
Bestimmungen
der
Verträge
auf
Vorschlag
der
Kommission
vom
Rat
bzw
.
von
der
Kommission
festgelegt
. [EU]
La
posición
que
deberá
adoptar
la
Unión
o
la
Comunidad
Europea
de
la
Energía
Atómica
en
el
Consejo
de
Estabilización
y
Asociación
y
en
el
Comité
de
Estabilización
y
Asociación
,
cuando
este
último
esté
facultado
para
actuar
por
el
Consejo
de
Estabilización
y
Asociación
,
será
fijada
por
el
Consejo
,
previa
propuesta
de
la
Comisión
o,
según
convenga
,
por
la
Comisión
,
siempre
de
conformidad
con
las
correspondientes
disposiciones
de
los
Tratados
.
Die
beiden
allfälligen
Forderungen
der
Arthur
Andersen
Audit
Wirtschaftsprüfung
GmbH
bzw
.
der
Prudentia
Wirtschaftsberatung
GmbH
(
oder
ihrer
Zessionare
bzw
.
Rechtsnachfolger
),
die
in
Abschnitt
"Risikobestimmung
O"
der
einseitigen
Erklärung
der
Erste
Bank
vom
29
.
April
2004
aufgenommen
sind
,
können
nach
dem
Beitritt
nicht
geltend
gemacht
werden
. [EU]
Las
posibles
reclamaciones
de
Arthur
Andersen
Audit
Könyvszakértő
;
Korlátolt
Felelő
;sségű
Társaság
y
Prudentia
Könyvvizsgáló
és
Gazdasá
gi
Tanácsadó
Korlátolt
Felelő
;sségű
Társaság
(o
sus
cesionarios
o
sucesores
legales
),
según
se
incluye
en
el
epígrafe
«Definición
de
riesgo
O»
de
la
declaración
unilateral
del
Erste
Bank
de
29
de
abril
de
2004
,
no
se
consideran
aplicables
después
de
la
adhesión
.
Die
Informationssicherung
stützt
sich
auf
einen
Risikomanagementprozess
. [EU]
La
GI
se
basará
en
un
proceso
de
gestión
del
riesgo
.
Die
Maßnahme
gründet
auf
folgenden
Vorschriften
des
Gesetzes
Nr
.
LXXXI
aus
dem
Jahr
1996
über
die
Körperschaftssteuer
und
die
Dividendensteuer
(A
társasá
gi
adóról
és
az
osztalékadóról
szóló
1996
.
évi
LXXXI
.
törvény
):
Artikel
7
Absatz
1
Buchstabe
k,
Artikel
7
Absatz
14
und
16
,
Artikel
8
Absatz
1
Buchstabe
k,
Artikel
8
Absatz
2
und
Artikel
29/D
Absatz
15
. [EU]
La
base
jurídica
de
la
medida
la
constituyen
las
siguientes
disposiciones
de
la
Ley
no
LXXXI
de
1996
sobre
el
impuesto
de
sociedades
y
el
impuesto
de
dividendos:
el
artículo
7,
apartado
1,
letra
k);
artículo
7,
apartados
14
y
16
;
artículo
8,
apartado
1,
letra
k);
artículo
8,
apartado
2; y
artículo
29/D
,
apartado
15
.
Die
RI
behauptete
,
dass
nach
Artikel
14
des
WTO-Übereinkommens
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen
die
Bereitstellung
von
Aktienkapital
und
Darlehen
durch
eine
Re
gi
erung
nicht
als
Vorteil
gelte
,
daher
sollten
die
Zuwendungen
der
NPC
an
SPTC
nicht
als
Subvention
betrachtet
werden
. [EU]
El
GI
alegó
que
,
de
conformidad
con
el
artículo
14
del
Acuerdo
de
la
OMC
sobre
Subvenciones
y
Medidas
Compensatorias
(Acuerdo
SMC
),
«no
se
considerará
que
la
aportación
de
capital
social
por
el
gobierno
... [y]
un
préstamo
del
gobierno
confiere
un
beneficio
...»,
de
modo
que
la
financiación
de
NPC
a
SPTC
no
debe
considerarse
una
subvención
.
Die
RI
bestritt
,
dass
zollfreie
Einfuhren
von
Rohstoffen
und
Investitionsgütern
in
Freihandelszonen
anfechtbar
sind
. [EU]
El
Gobierno
de
Irán
(GI)
cuestionó
que
las
importaciones
en
franquicia
aduanera
de
las
zonas
de
libre
comercio
de
materias
primas
y
bienes
de
capital
puedan
ser
objeto
de
derechos
compensatorios
.
Diese
beiden
Elemente
beziehen
sich
auf
allfällige
Forderungen
der
Arthur
Andersen
Audit
Wirtschaftsprüfung
GmbH
und/oder
der
Prudentia
Wirtschaftsberatung
GmbH
(
oder
ihrer
Zessionare
bzw
.
Rechtsnachfolger
)
gegenüber
PB
oder
einer
ihrer
bedeutenden
Tochtergesellschaften
,
in
Bezug
auf
die
Erstellung
ihrer
Buchprüfung
vor
2000
in
Höhe
einer
finanziellen
Forderung
von
insgesamt
200
Mrd
.
HUF
(
siehe
Abschnitt
"Risikobestimmung
O"
der
einseitigen
Erklärung
der
Erste
Bank
vom
29
.
April
2004
). [EU]
Estos
dos
elementos
se
refieren
a
las
posibles
reclamaciones
de
Arthur
Andersen
Audit
Könyvszakértő
;
Korlátolt
Felelő
;sségű
Társaság
o
Prudentia
Könyvvizsgáló
és
Gazdasá
gi
Tanácsadó
Korlátolt
Felelő
;sségű
Társaság
(o
de
sus
cesionarios
o
sucesores
legales
)
contra
Postabank
o
cualquier
filial
material
relativas
a
la
realización
de
una
auditoría
de
Postabank
o
de
cualquier
filial
material
en
el
período
anterior
al
ańo
2000
,
con
un
límite
financiero
total
de
200000
millones
HUF
(incluido
en
la
«Definición
de
riesgo
O»
de
la
declaración
unilateral
del
Erste
Bank
de
29
de
abril
de
2004
).
Die
Untersuchung
ergab
,
dass
die
NPC
mit
der
Entwicklung
und
dem
Betrieb
des
petrochemischen
Sektors
des
Landes
betraut
ist
und
dass
die
RI
dem
Unternehmen
zusätzlich
die
Aufgabe
übertragen
hat
,
in
ihrer
Eigenschaft
als
staatliche
Verwaltungsbehörde
die
petrochemische
Sonderwirtschaftszone
zu
verwalten
. [EU]
De
hecho
,
la
investigación
ha
establecido
que
el
papel
de
NPC
es
desarrollar
y
hacer
que
funcione
el
sector
petroquímico
del
país
y
que
la
empresa
ha
recibido
del
GI
la
tarea
adicional
de
gestionar
como
autoridad
administrativa
estatal
la
zona
económica
especial
petroquímica
.
Die
vom
Antragsteller
vorgeschlagene
Angabe
hatte
folgenden
Wortlaut:
"Helps
maintain
a
healthy
gastro-intestinal
(
GI
)
function"
(
Hilft
,
eine
gesunde
Verdauung
zu
bewahren
). [EU]
La
declaración
propuesta
por
el
solicitante
estaba
redactada
de
la
manera
siguiente:
«Ayuda
a
mantener
la
función
gastro-intestinal
sana»
.
Die
zuständigen
Stellen
des
Generalsekretariats
des
Rates
und
der
Mitgliedstaaten
legen
jeweils
die
folgenden
Funktionen
für
Informationssicherung
fest:
[EU]
Las
autoridades
competentes
de
la
SGC
y
de
los
Estados
miembros
designarán
,
respectivamente
,
las
siguientes
funciones
de
GI
:
Durch
das
Ausscheiden
von
Herrn
Andrus
ANSIP
und
Herrn
Edgar
SAVISAAR
sind
zwei
Sitze
von
Mitgliedern
des
Ausschusses
der
Re
gi
onen
frei
geworden
;
da
Herr
Väino
HALLIKMÄ
GI
als
Mitglied
vorgeschlagen
wurde
,
ist
ein
Sitz
eines
stellvertretenden
Mitglieds
des
Ausschusses
der
Re
gi
onen
frei
geworden
- [EU]
Como
consecuencia
de
la
dimisión
del
Sr
.
Andrus
ANSIP
y
del
Sr
.
Edgar
SAVISAAR
han
quedado
vacantes
en
el
Comité
de
las
Re
gi
ones
dos
puestos
de
miembro
, y
al
haberse
propuesto
al
Sr
.
Väino
HALLIKMÄ
GI
como
miembro
ha
quedado
vacante
un
puesto
de
suplente
.
Eine
effektive
Informationssicherung
stellt
ein
angemessenes
Niveau
der
Vertraulichkeit
,
Integrität
,
Verfügbarkeit
,
Beweisbarkeit
und
Authentizität
sicher
. [EU]
Una
GI
efectiva
ha
de
asegurar
unos
niveles
apropiados
de
confidencialidad
,
integridad
,
disponibilidad
,
no
repudio
y
autenticidad
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "GI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners