DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for Forces
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

Das Marine Liaison Office (MARLO) fungiert als Plattform für den Informationsaustausch zwischen den Multinationalen Seestreitkräften ("Combined Maritime Forces", CMF) und der Handelsschifffahrt in der Region. [EU] La Oficina de Enlace Marítimo (MARLO) funciona como conducto para el intercambio de información entre las Fuerzas Marítimas Combinadas (FMC) y las partes interesadas de la marina mercante de la región.

Die Globale Bioenergie-Partnerschaft hat Task Forces zu den Treibhausgasmethoden und zur Nachhaltigkeit ins Leben gerufen, um die Bioenergie auf nachhaltige Weise zu fördern. [EU] La Asociación Mundial de la Bioenergía ha creado grupos de trabajo sobre metodologías aplicables a los gases de efecto invernadero y sobre sostenibilidad con miras a promover la bioenergía de una manera sostenible.

Die sektoralen Pläne (die im Entwurf bis Ende März vorliegen sollen) werden sich insbesondere auf Folgendes erstrecken: Steuerreformen; staatseigene Unternehmen; außerbudgetäre Fonds (Körperschaften des öffentlichen Rechts und Sondervermögen); Lohnkosten des öffentlichen Sektors; öffentliche Verwaltung; Sozialausgaben; öffentliche Investitionen und Militärausgaben. Die sektoralen Pläne werden jeweils von ressortübergreifenden Task Forces verwaltet;". [EU] Un plan contra la evasión fiscal que incluya indicadores cuantitativos de resultados para responsabilizar a la administración fiscal; una legislación para racionalizar los procedimientos administrativos en materia de litigios fiscales y los procedimientos de recurso, y medidas legislativas y procedimientos que permitan combatir mejor las faltas profesionales, la corrupción y el bajo rendimiento de los funcionarios de la administración tributaria, incluyéndose su procesamiento en caso de incumplimiento de sus obligaciones; y la publicación de informes mensuales de los cinco grupos operativos encargados de la lucha contra la evasión fiscal, con inclusión de una serie de indicadores de los progresos alcanzados.».

Erleichterung des Übergangs zur regionalen Eigenverantwortung im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Regionaltischs vom 30. Mai 2006 und zu diesem Zweck enge Zusammenarbeit mit dem Südosteuropäischen Kooperationsprozess, dem Regionalen Kooperationsrat und dessen Generalsekretär; besondere Aufmerksamkeit ist dem Aufbau des Regionalen Kooperationsrats und seines Sekretariats zu widmen; besonderes Gewicht ist auf die Bündelung der verschiedenen Task-Forces und Initiativen des Stabilitätspakts zu legen [EU] Facilitar la aplicación de la transición a la participación regional de acuerdo con las conclusiones del Foro Regional de 30 de mayo de 2006 y, con este fin, trabajar estrechamente con el Proceso de Cooperación de Europa Sudoriental, el Consejo de Cooperación Regional y su Secretario General; se prestará una atención particular al establecimiento del Consejo de Cooperación Regional y de su Secretaría; un énfasis especial se pondrá asimismo en la modernización de los diversos grupos de trabajo e iniciativas del Pacto de Estabilidad

Funktion: Kommandant der 'Neuen Streitkräfte' ('Chief Corporal New Force Commandant') im Korhogo-Sektor [EU] Función: Cabo Mayor y Comandante de las Forces Nouvelles en el sector de Korhogo

Kommandant der "Neuen Streitkräfte" ("Chief Corporal New Force Commandant") im Korhogo-Sektor. [EU] Cabo Mayor y Comandante de las Forces Nouvelles en el sector de Korhogo. Las fuerzas bajo su mando procedieron al reclutamiento de niños soldados, a secuestros, imposición de trabajo forzado, abusos sexuales de mujeres, detenciones arbitrarias y ejecuciones extrajudiciales, contrarios a los derechos humanos y al Derecho internacional humanitario.

Laut offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten ist Leodomir Mugaragu Stabschef der Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), dem bewaffneten Flügel der FDLR. [EU] Según fuentes de dominio público y los informes oficiales, Leodomir Mugaragu es el Jefe de Estado Mayor de las Forces Combattantes Abucunguzi, las fuerzas de combate para la liberación de Ruanda (FOCA), el brazo armado del FDLR.

Laut offen zugängigen Informationsquellen und amtlichen Berichten ist Leodomir Mugaragu Stabschef der Forces Combattantes Abucunguzi/ Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), dem bewaffneten Flügel der FDLR. [EU] Según fuentes de dominio público y los informes oficiales, Leodomir Mugaragu es el Jefe de Estado Mayor de las Forces Combattantes Abucunguzi, las fuerzas de combate para la liberación de Ruanda (FOCA), el brazo armado del FDLR.

Ministerium für Verteidigung und Unterstützung für die Logistik der Streitkräfte (Ministry Of Defense And Support For Armed Forces Logistics MODSAF; auch: Ministry Of Defense For Armed Forces Logistics MODAFL) [EU] Ministerio de Defensa y Logística de las Fuerzas Armadas (también denominado Ministerio de Defensa para la Logística de las Fuerzas Armadas, MODAFL o MODSAF)

Multinationales Hauptquartier der im Einsatzgebiet eingesetzten Task Forces der EU; [EU] El cuartel general multinacional de las fuerzas de la UE desplegadas en la zona de operaciones.

Multinationales Hauptquartier der im Operationsgebiet eingesetzten Task Forces der EU; [EU] El cuartel general multinacional de las fuerzas de la UE desplegadas en la zona de operaciones.

Multinationales Task Force-Hauptquartier Multinationales Hauptquartier der im Einsatzgebiet eingesetzten Task Forces der EU. [EU] Cuartel general multinacional de la fuerza operativa el cuartel general multinacional de las fuerzas operativas de la UE desplegadas en la zona de operaciones.

Offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten zufolge war Lt Col Innocent Zimurinda Offizier im Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP), der Anfang 2009 in die Streitkräfte der Demokratischen Republik Kongo (FARDC) integriert wurde. Zahlreichen Quellen zufolge erteilte Lt Col Innocent Zimurinda in seiner Eigenschaft als einer der Kommandanten der 231. [EU] Según fuentes abiertas e información oficial, el Tte Coronel Innocent Zimurinda era oficial en el Congrès National pour la Défense du Peuple (CNDP) integrado en las Forces Armées de la République Démocratique du Congo (FARDC) a principios de 2009.

Personen, die nach dem Gesetz über die Streitkräfte (Malta Armed Forces Act; Kapitel 220 der maltesischen Gesetze), dem Gesetz über die Polizei (Police Act; Kapitel 164 der maltesischen Gesetze) und dem Gesetz über die Gefängnisse (Prisons Act; Kapitel 260 der maltesischen Gesetze) beschäftigt sind, werden ausschließlich für die Zwecke der Anwendung der Artikel 49 und 60 dieser Verordnung als Beamte behandelt. [EU] Únicamente a efectos de la aplicación de los artículos 49 y 60 del presente Reglamento, las personas empleadas con arreglo a la Ley de las Fuerzas Armadas maltesas (Capítulo 220 de la Legislación maltesa), a la Ley de Policía (Capítulo 164 de la Legislación maltesa) y a la Ley de Prisiones (Capítulo 260 de la Legislación maltesa) recibirán el trato de funcionarios.

"Positive mechanical engagement" means that the design and geometry of a device and its component parts shall be such that it will not open or disengage under the action of any forces or components of forces to which it is subject during normal use or testing. [EU] "Positive mechanical engagement" means that the design and geometry of a device and its component parts shall be such that it will not open or disengage under the action of any forces or components of forces to which it is subject during normal use or testing.

Sonstige Angaben: a) Laut offenen Informationsquellen und amtlichen Berichten ist Leodomir Mugaragu Stabschef der Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), dem bewaffneten Flügel der FDLR, b) Laut amtlichen Berichten ist Mugaragu einer der Hauptverantwortlichen für die Planung der Militäroperationen der FDLR im Osten der DRK. [EU] Información complementaria: a) de acuerdo con fuentes no oficiales y oficiales, es el jefe de estado mayor de las Forces Combattantes Abucunguzi/Combatant Force for the Liberation of Rwanda (FOCA), el ala armada del FDLR, b) según fuentes oficiales, Mugaragu es un importante planificador de las operaciones militares del FDLR en el este de la RDC.

Sonstige Angaben: (a) Staatsangehörigkeitsbescheinigung von Burkina Faso: CNB N.076 (17.2.2003), Name des Vaters: Yao Koffi Fofié, Name der Mutter: Ama Krouama Kossonou; (b) Stabsgefreiter und Kommandant der 'Forces Nouvelles', Sektor Korhogo. [EU] Información adicional: a) Certificado de nacionalidad de Burkina Faso: CNB N.076 (17.2.2003). Nombre del padre: Yao Koffi Fofié. Nombre de la madre: Ama Krouama Kossonou; b) Cabo Mayor y Comandante de las Forces nouvelles en el sector de Korhogo.

Sonstige Informationen: a) übergeordnete Einrichtung unter Aufsicht des Ministeriums für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte (Ministry of Defence and Armed Forces Logistics, MODAFL), einige der ihr unterstehenden Einrichtungen waren und sind als Hersteller von Bauteilen am Zentrifugenprogramm und am Raketenprogramm beteiligt; b) am Nuklearprogramm Irans beteiligt. [EU] Información adicional: (a) entidad controlada por el Ministerio de Defensa y Logística de las Fuerzas Armadas, algunos de cuyos subordinados han participado en el programa de centrifugado fabricando componentes, y en el programa de misiles; (b) implicada en el programa nuclear de Irán.

Sonstige Informationen: Das Defense Technology and Science Research Center (DTSRC) gehört dem iranischen Ministerium für Verteidigung und Logistik der Streitkräfte (Ministry of Defense and Armed Forces Logistics, MODAFL), wird von ihm kontrolliert oder handelt in seinem Namen; das MODAFL überwacht FuE, Produktion, Wartung, Ausfuhren und Beschaffung im iranischen Rüstungssektor.' [EU] Información complementaria: Defense Technology and Science Research Center (DTSRC) es propiedad o está bajo el control o actúa en nombre del Departamento de Logística del Ministerio de Defensa y de las Fuerzas Armadas (MODAFL, en sus siglas en inglés), que dirige las actividades de I+D, producción, mantenimiento, exportación y aprovisionamiento del sector de la defensa en Irán."

Sonstige Informationen: Kommandant der 'Neuen Streitkräfte' ('Chief Corporal New Force Commandant') im Korhogo-Sektor" [EU] Información adicional: Cabo Mayor y Comandante de las Forces nouvelles en el sector de Korhogo».

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners