A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
demolieren
Demonetisierung
Demonstrant
Demonstrantin
Demonstration
Demonstrationsverbot
Demonstrationszug
demonstrativ
Demonstrativpronomen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
215 results for
Demonstration
Word division: De·mons·t·ra·tion
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
Als
Befehlshaber
der
internen
Truppen
war
er
verantwortlich
für
die
gewaltsame
Unterdrückung
der
Demonstration
am
19
.
Dezember
2010
in
Minsk
,
an
der
seine
Truppen
als
erste
aktiv
beteiligt
waren
. [EU]
Como
comandante
de
las
tropas
del
interior
,
responsable
de
la
represión
violenta
de
la
manifestación
del
19
de
diciembre
de
2012
en
Minsk
en
la
que
sus
tropas
intervinieron
.
Als
ehemaliger
Befehlshaber
der
Miliz
der
Stadt
Minsk
(
bis
Juni
2011
)
befehligte
er
die
Einsatzkräfte
,
die
am
19
.
Dezember
2010
eine
Demonstration
brutal
niederschlugen
. [EU]
En
su
cargo
anterior
(hasta
junio
2011
)
como
comandante
de
la
milicia
en
la
ciudad
de
Minsk
,
estuvo
al
mando
de
las
fuerzas
de
la
milicia
de
Minsk
que
reprimieron
brutalmente
una
manifestación
el
19
de
diciembre
de
2010
.
Am
27
.
Dezember
2010
verurteilte
er
den
stellvertretenden
Leiter
der
"Jungen
Front"
zu
10
Tagen
Haft
wegen
dessen
Teilnahme
an
der
Demonstration
vom
19
.
Dezember
2010
. [EU]
El
27
de
diciembre
de
2010
,
condenó
al
líder
adjunto
del
Frente
Juvenil
a
10
días
de
prisión
por
su
participación
en
la
manifestación
del
19
de
diciembre
de
2010
.
Am
31
.
Januar
2011
verurteilte
er
den
Aktivisten
der
Zivilgesellschaft
Maksim
Winiarski
zu
10
Tagen
Haft
wegen
dessen
Teilnahme
an
einer
Demonstration
zur
Unterstützung
politischer
Gefangener
. [EU]
El
31
de
enero
de
2011
condenó
a
10
días
de
prisión
al
activista
de
la
sociedad
civil
Maksim
Viniarski
por
participar
en
una
manifestación
de
apoyo
a
los
presos
políticos
.
Am
nächsten
Tag
(
30
.
September
2000
)
wäre
die
Demonstration
jedoch
völlig
anders
verlaufen
,
mit
Straßenblockaden
in
Palermo
und
in
anderen
Provinzen
. [EU]
El
día
siguiente
(30
de
septiembre
de
2000
),
sin
embargo
,
la
manifestación
se
desarrolló
de
manera
completamente
distinta
,
con
cortes
de
carretera
en
Palermo
y
en
otras
provincias
.
Andere
europäische
Maßnahmen
(
wie
z. B.
Eureka
)
sind
förderwürdig
,
sofern
sie
Tätigkeiten
der
Forschung
,
technologischen
Entwicklung
oder
Demonstration
im
Rahmen
des
Anwendungsbereichs
der
an
der
Fazilität
beteiligten
Themenbereiche
betreffen
,
die
den
Grundsätzen
und
Kriterien
der
europäischen
Forschung
entsprechen
,
und
sofern
die
Darlehensnehmer
oder
die
Bürgschaftsempfänger
Rechtspersonen
mit
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
oder
einem
assoziierten
Land
sind
. [EU]
El
Instrumento
de
Financiación
de
Riesgos
Compartidos
se
ofrecerá
en
todos
los
Estados
miembros
y
países
asociados
para
garantizar
que
todas
las
entidades
jurídicas
,
independientemente
de
su
envergadura
(incluidas
las
PYME
y
las
organizaciones
de
investigación
,
entre
ellas
las
universidades
)
de
todos
los
Estados
miembros
puedan
acogerse
a
esta
posibilidad
para
la
financiación
de
sus
actividades
en
acciones
que
puedan
optar
a
subvención
.
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungstätigkeiten
betreffend
alle
verbleibenden
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Abfallentsorgung
,
von
der
Abgabe
bis
zur
Endlagerung
. [EU]
Actividades
de
investigación
orientadas
a
la
aplicación
práctica
sobre
todos
los
aspectos
clave
pendientes
del
almacenamiento
geológico
profundo
del
combustible
gastado
y
los
residuos
radiactivos
de
larga
duración
y,
en
su
caso
,
demostración
de
las
tecnologías
y
la
seguridad
,
así
como
investigación
para
apoyar
la
elaboración
de
una
estrategia
común
europea
sobre
los
principales
problemas
de
gestión
de
residuos
y
de
la
evacuación
al
almacenamiento
.
Auf
die
konkrete
Durchführung
ausgerichtete
Forschungs-
und
Entwicklungsmaßnahmen
betreffend
alle
übrigen
Schlüsselaspekte
der
Endlagerung
abgebrannter
Brennstoffe
und
langlebiger
radioaktiver
Abfälle
in
geologischen
Tiefenformationen
sowie
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Demonstration
der
Technologien
und
ihrer
Sicherheit
,
ferner
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Festlegung
eines
gemeinsamen
europäischen
Standpunktes
in
den
wichtigsten
Fragen
der
Entsorgung
bzw
.
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle
. [EU]
Actividades
de
investigación
y
desarrollo
orientadas
a
la
aplicación
práctica
sobre
todos
los
aspectos
clave
restantes
del
almacenamiento
geológico
profundo
del
combustible
gastado
y
los
residuos
radiactivos
de
larga
duración
y,
en
su
caso
,
demostración
de
las
tecnologías
y
la
seguridad
,
así
como
investigación
para
apoyar
la
elaboración
de
una
estrategia
común
europea
sobre
los
principales
problemas
de
la
gestión
y
el
almacenamiento
de
residuos
.
Aufgaben
mit
Bezug
auf
die
öffentliche
Gesundheit
sind
im
spezifischen
Programm
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
:
"Integration
und
Stärkung
des
europäischen
Forschungsraums
(
2002-2006
)"
unter
"Politikorientierte
Forschung"
,
Aktionsbereiche
1:
"Nachhaltige
Bewirtschaftung
der
natürlichen
Ressourcen
Europas"
und
2:
"Gesundheit
,
Sicherheit
und
Chancen
für
die
europäischen
Bürger"
zu
finden
. [EU]
Las
tareas
de
mayor
relevancia
para
la
salud
pública
se
recogen
en
el
Programa
específico
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
denominado
«Integración
y
fortalecimiento
del
Espacio
Europeo
de
la
Investigación
(2002-2006)» [15],
en
el
capítulo
«Investigación
orientada
a
políticas
específicas»
,
primer
apartado
«Gestión
sostenible
de
los
recursos
naturales
de
Europa»
y
segundo
apartado
«Salud
,
seguridad
y
oportunidades
para
el
ciudadano
europeo»
.
Aus
den
vorgelegten
Informationen
scheint
hervorzugehen
,
dass
die
Demonstration
auch
in
anderen
Provinzen
stattgefunden
hat
. [EU]
De
la
información
proporcionada
parece
desprenderse
que
la
manifestación
se
desarrolló
también
en
otras
provincias
.
Aus
den
vorgelegten
Informationen
scheint
hervorzugehen
,
dass
die
Demonstration
nicht
nur
in
Palermo
,
sondern
auch
in
anderen
Provinzen
stattgefunden
hat
. [EU]
De
las
informaciones
proporcionadas
parece
deducirse
que
la
manifestación
se
desarrolló
no
sólo
en
Palermo
sino
también
en
otras
provincias
.
Aus
der
Vorankündigung
der
Demonstration
,
die
von
dem
Verband
der
Fuhrunternehmen
eingereicht
wurde
und
in
Kopie
dem
Bericht
der
Präfektur
von
Palermo
beigefügt
ist
,
scheint
hervorzugehen
,
dass
an
der
Demonstration
in
Palermo
etwa
fünfzig
Fuhrunternehmer
teilgenommen
hätten
. [EU]
Del
preaviso
de
manifestación
presentado
por
la
asociación
de
transportistas
por
carretera
,
copia
del
cual
se
incluye
en
anexo
al
informe
de
la
Prefectura
de
Palermo
,
parece
deducirse
que
la
manifestación
de
Palermo
contó
con
la
participación
de
unos
cincuenta
transportistas
por
carretera
.
Aus
diesem
Bericht
geht
hervor
,
dass
die
Fuhrunternehmen
dem
Polizeipräsidium
am
29
.
September
2000
,
also
einen
Tag
vorher
,
Bescheid
gegeben
haben
,
dass
am
nächsten
Tag
eine
Demonstration
auf
den
Zufahrtstraßen
nach
Palermo
stattfinden
würde
. [EU]
De
dicho
informe
se
desprende
que
el
29
de
septiembre
de
2000
los
transportistas
de
carretera
avisaron
a
la
jefatura
de
policía
con
un
día
de
antelación
de
la
manifestación
prevista
al
día
siguiente
en
los
puntos
de
acceso
a
Palermo
.
Ausschöpfung
des
gesamten
Potenzials:
Förderung
der
zunehmenden
Nutzung
der
offenen
oder
aber
kommerziellen
"Safety-of-life"-Dienste
und
"Search-and-rescue"-Dienste
und
öffentlichen
regulierten
Dienste
,
Anwendungen
des
Verkehrsmanagements
einschließlich
der
Beförderung
von
Fracht
und
Gefahrgütern
,
Nutzung
von
Diensten
als
Nebenprodukt
sowie
Demonstration
von
Nutzen
und
Leistungsfähigkeit
der
Satellitennavigation
. [EU]
Explotación
de
todo
el
potencial
del
sistema:
promoción
del
crecimiento
en
el
uso
de
los
servicios
desde
el
servicio
abierto
al
comercial
,
pasando
por
la
seguridad
de
la
vida
humana
,
la
búsqueda
y
salvamento
y
el
servicio
público
regulado
;
aplicaciones
de
gestión
del
transporte
,
entre
ellos
el
transporte
de
carga
y
el
de
materiales
peligrosos
;
explotación
de
servicios
derivados
; y
demostración
de
los
beneficios
y
las
ganancias
en
eficiencia
de
la
navegación
por
satélite
.
Beitrag
zur
Entwicklung
und
Demonstration
politischer
innovativer
Konzepte
,
Technologien
,
Methoden
und
Instrumente
[EU]
Contribuir
al
desarrollo
y
demostración
de
planteamientos
,
tecnologías
,
métodos
e
instrumentos
políticos
innovadores
Berichtigung
der
Entscheidung
2006/971/EG
des
Rates
vom
19
.
Dezember
2006
über
das
spezifische
Programm
"Zusammenarbeit"
zur
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007-2013
) [EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2006/971/CE
del
Consejo
,
de
19
de
diciembre
de
2006
,
relativa
al
programa
específico
«Cooperación»
por
el
que
se
ejecuta
el
séptimo
programa
marco
de
la
Comunidad
Europea
de
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(2007–2013)
Berichtigung
der
Entscheidung
2006/972/EG
des
Rates
vom
19
.
Dezember
2006
über
das
spezifische
Programm
"Ideen"
zur
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007-2013
) [EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2006/972/CE
del
Consejo
,
de
19
de
diciembre
de
2006
,
relativa
al
programa
específico
«Ideas»
por
el
que
se
ejecuta
el
séptimo
programa
marco
de
la
Comunidad
Europea
de
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(2007-2013)
Berichtigung
der
Entscheidung
2006/973/EG
des
Rates
vom
19
.
Dezember
2006
über
das
spezifische
Programm
"Menschen"
zur
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007-2013
) [EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2006/973/CE
del
Consejo
,
de
19
de
diciembre
de
2006
,
relativa
al
programa
específico
«Personas»
por
el
que
se
ejecuta
el
séptimo
programa
marco
de
la
Comunidad
Europea
de
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(2007-2013)
Berichtigung
der
Entscheidung
2006/974/EG
des
Rates
vom
19
.
Dezember
2006
über
das
spezifische
Programm
"Kapazitäten"
zur
Durchführung
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007-2013
) [EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2006/974/CE
del
Consejo
,
de
19
de
diciembre
de
2006
,
relativa
al
programa
específico
«Capacidades»
,
por
el
que
se
ejecuta
el
séptimo
programa
marco
de
la
Comunidad
Europea
de
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(2007-2013)
Berichtigung
der
Entscheidung
2006/975/EG
des
Rates
vom
19
.
Dezember
2006
über
das
von
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
innerhalb
des
Siebten
Rahmenprogramms
der
Europäischen
Gemeinschaft
für
Forschung
,
technologische
Entwicklung
und
Demonstration
(
2007-2013
)
durch
direkte
Maßnahmen
durchzuführende
spezifische
Programm
[EU]
Corrección
de
errores
de
la
Decisión
2006/975/CE
del
Consejo
,
de
19
de
diciembre
de
2006
,
relativa
al
programa
específico
que
debe
ejecutar
mediante
acciones
directas
el
Centro
Común
de
Investigación
dentro
del
séptimo
programa
marco
de
la
Comunidad
Europea
de
acciones
de
investigación
,
desarrollo
tecnológico
y
demostración
(2007-2013)
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Demonstration":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners