A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
285 results for Alcoa
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
Alcoa
macht
geltend
,
dass
die
beanstandete
Maßnahme
jedenfalls
in
Hinblick
auf
die
sardische
Betriebsstätte
die
Anforderungen
an
die
Gewährung
staatlicher
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
erfülle
. [EU]
Alcoa
afirma
que
en
cualquier
caso
,
por
lo
que
se
refiere
al
establecimiento
sardo
,
la
medida
cuestionada
satisface
los
requisitos
necesarios
para
beneficiarse
de
ayudas
de
finalidad
regional
.
Alcoa
macht
geltend
,
dass
die
derzeitige
Regelung
auch
dann
,
wenn
sie
nicht
als
"bestehende
Beihilfe"
betrachtet
werde
,
ein
berechtigtes
Vertrauen
begründen
könne
,
denn
bei
der
Übernahme
von
Alumix
und
der
Entscheidung
zu
weiteren
Investitionen
in
die
beiden
Anlagen
sei
man
davon
ausgegangen
,
dass
es
sich
im
Fall
Alumix
nicht
um
eine
Beihilfe
gehandelt
habe
. [EU]
Alcoa
afirma
que
,
aunque
el
actual
régimen
no
se
considerara
una
«ayuda
existente»
,
podría
con
todo
invocar
su
confianza
legítima
,
ya
que
,
cuando
había
adquirido
Alumix
y
decidido
invertir
en
las
dos
fundiciones
,
se
había
basado
en
la
conclusión
de
inexistencia
de
ayuda
en
el
asunto
Alumix
.
Alcoa
macht
jedoch
geltend
,
gerade
diese
Methode
habe
die
Kommission
in
der
Sache
Alumix
angewendet
. [EU]
Alcoa
sostiene
no
obstante
que
este
era
precisamente
el
método
aplicado
por
la
Comisión
en
el
asunto
Alumix
.
Alcoa
sehe
sich
somit
bei
ausbleibender
Verlängerung
des
Vorzugstarifs
gezwungen
,
die
beiden
italienischen
Standorte
in
Fusina
(
Veneto
)
und
Portovesme
(
Sardinien
)
umgehend
zu
schließen
. [EU]
Alcoa
concluye
que
,
sin
una
prórroga
de
la
tarifa
,
se
vería
en
la
necesidad
de
cerrar
inmediatamente
las
dos
fundiciones
italianas
de
Fusina
(Veneto) y
Portovesme
(Cerdeña).
Alcoa
(
Shanghai
)
Aluminium
Products
Co
.,
Ltd
,
Shanghai
und
Alcoa
(
Bohai
)
Aluminium
Industries
Co
.,
Ltd
,
Hebei
[EU]
Alcoa
(Shanghai)
Aluminium
Products
Co
.,
Ltd
,
Shanghai
y
Alcoa
(Bohai)
Aluminium
Industries
Co
.,
Ltd
,
Hebei
,
Alcoa
(
Shanghai
)
Aluminium
Products
Co
.,
Ltd
,
und
Alcoa
(
Bohai
)
Aluminium
Industries
Co
.,
Ltd
[EU]
Alcoa
(Shanghai)
Aluminium
Products
Co
.,
Ltd
,
Shanghai
y
Alcoa
(Bohai)
Aluminium
Industries
Co
.,
Ltd
.
Alcoa
(
Shanghai
)
Aluminium
Products
Co
.,
Ltd
und
Alcoa
(
Bohai
)
Aluminium
Industries
Co
.,
Ltd
[EU]
Alcoa
(Shanghai)
Aluminium
Products
Co
.,
Ltd
y
Alcoa
(Bohai)
Aluminium
Industries
Co
.,
Ltd
Alcoa
stellt
die
vermutete
Verwendung
der
durchschnittlichen
IPEX-Preise
als
Parameter
zur
Ermittlung
eines
Vorteils
durch
die
Kommission
in
Frage
. [EU]
Alcoa
impugna
la
presunta
utilización
por
la
Comisión
de
los
precios
medios
IPEX
como
parámetro
para
determinar
la
presencia
de
una
ventaja
.
Alcoa
Transformación
de
Productos
, S.L.,
Alicante
,
Spanien
. [EU]
Alcoa
Transformación
de
Productos
,
SL
,
Alicante
(España).
Alcoa
und
Italien
bringen
vor
,
die
Kommission
habe
zu
Unrecht
vorgeschlagen
,
die
durchschnittlichen
IPEX-Preise
als
Näherungswerte
für
den
Marktpreis
zu
verwenden
,
den
große
industrielle
Stromverbraucher
in
den
in
Rede
stehenden
Regionen
normalerweise
bezahlen
(
vgl
.
Erwägungsgrund
83
). [EU]
Alcoa
e
Italia
afirman
que
la
Comisión
se
equivoca
cuando
propone
utilizar
los
precios
medios
IPEX
como
indicadores
del
precio
de
mercado
que
los
grandes
clientes
industriales
pagarían
normalmente
en
las
regiones
en
cuestión
(véase
el
considerando
83
).
Alcoa
und
Italien
machen
geltend
,
die
Entscheidung
Alumix
sei
zeitlich
nicht
befristet
gewesen
(
vgl
.
Erwägungsgründe
93
und
119
). [EU]
Alcoa
e
Italia
sostienen
que
la
Decisión
Alumix
no
estaba
limitada
en
el
tiempo
(véanse
respectivamente
,
los
considerandos
93
y
119
).
Alcoa
verbraucht
Strom
nicht
nur
außerhalb
der
Spitzenlastzeiten
,
sondern
rund
um
die
Uhr
. [EU]
Alcoa
no
solo
consume
electricidad
fuera
de
las
horas
punta
,
sino
las
24
horas
del
día
.
Alcoa
vertritt
die
Ansicht
,
dass
der
Tarif
weder
zu
einer
Beeinträchtigung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
noch
zu
einer
Verzerrung
des
Wettbewerbs
führe
. [EU]
Alcoa
mantiene
que
la
tarifa
no
tiene
ninguna
incidencia
en
los
intercambios
intracomunitarios
y
no
puede
falsear
la
competencia
.
Alcoa
vertritt
die
Ansicht
,
dass
es
sich
um
einen
vorübergehenden
Tarif
handle
,
da
er
nur
bis
zu
dem
Zeitpunkt
gelte
,
an
dem
das
Problem
der
ungenügenden
Anbindung
an
das
italienische
Festland
gelöst
sei
(
voraussichtlich
2010
). [EU]
Alcoa
afirma
que
la
tarifa
es
transitoria
en
el
sentido
de
que
está
prevista
para
durar
hasta
que
el
problema
de
interconexión
con
la
península
se
soluciones
(probablemente
en
2010
).
Alcoa
weist
darauf
hin
,
dass
die
Regierungen
mehrerer
Mitgliedstaaten
den
Abschluss
langfristiger
,
kostenorientierter
Verträge
zwischen
Stromerzeugern
und
stromintensiven
Industrieunternehmen
unterstützten
,
da
die
Strommärkte
nicht
reibungslos
funktionierten
. [EU]
Alcoa
subraya
que
los
Gobiernos
de
varios
Estados
miembros
están
alentando
la
celebración
de
contratos
de
suministro
a
largo
plazo
orientados
a
costes
entre
las
empresas
que
consumen
mucha
energía
eléctrica
y
los
productores
de
electricidad
,
dado
que
los
mercados
de
la
electricidad
no
funcionan
correctamente
.
Allerdings
wird
dieses
Urteil
von
der
Kommission
und
von
Italien
bzw
.
Alcoa
unterschiedlich
ausgelegt
. [EU]
No
obstante
,
la
interpretación
de
la
Comisión
de
dicha
jurisprudencia
difiere
de
la
de
Italia
y
Alcoa
.
Als
Präzedenzfall
verweist
Alcoa
auch
auf
die
Entscheidung
der
Kommission
über
Steuervergünstigungen
für
Auslandsniederlassungen
von
Unternehmen
der
Stahlbranche
(
vgl
.
Erwägungsgrund
97
). [EU]
Alcoa
cita
además
como
precedente
la
Decisión
de
la
Comisión
relativa
al
régimen
de
provisiones
con
franquicia
del
impuesto
previsto
por
Francia
para
la
implantación
de
empresas
en
el
extranjero
[124] (véase
el
considerando
97
).
Als
Schlussfolgerung
äußerte
die
Kommission
Zweifel
an
der
Möglichkeit
einer
Genehmigung
des
Vorzugstarifs
für
Alcoa
als
Regionalbeihilfe
oder
auf
einer
anderen
Rechtsgrundlage
,
die
von
Italien
im
Übrigen
auch
nicht
dargelegt
wurde
. [EU]
Por
último
,
la
Comisión
expresó
asimismo
sus
dudas
sobre
la
posibilidad
de
autorizar
la
concesión
a
Alcoa
de
la
tarifa
preferencial
en
calidad
de
ayuda
regional
o
en
cualquier
otro
concepto
en
la
medida
en
que
Italia
,
en
todo
caso
,
no
había
indicado
ninguna
de
estas
posibilidades
.
Am
18
.
September
2007
wurde
die
Beihilfesache
unterteilt:
Teil
A
betrifft
die
drei
aus
der
Aufspaltung
der
Terni
SpA
entstandenen
Unternehmen
,
Teil
B
betrifft
Alcoa
. [EU]
El
18
de
septiembre
de
2007
,
el
asunto
se
dividió
en
una
parte
A,
relativa
a
las
tres
sociedades
Terni
, y
en
una
parte
B,
relativa
a
Alcoa
.
Am
18
.
September
2007
wurde
die
Beihilfesache
unterteilt:
Teil
A
betrifft
die
drei
aus
der
Aufspaltung
von
Terni
SpA
entstandenen
Unternehmen
und
Teil
B
betrifft
Alcoa
. [EU]
El
18
de
septiembre
de
2007
,
el
asunto
se
dividió
en
la
parte
A,
relativa
a
las
tres
sociedades
resultantes
de
la
división
de
la
sociedad
Terni
(sociedades
ex-Terni
) y
en
la
parte
B,
relativa
a
Alcoa
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Alcoa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners