A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
arbeitslos
arbeitslos melden
arbeitslos sein
arbeitslos werden
Arbeitslose
Arbeitslosenfürsorge
Arbeitslosengeld
Arbeitslosengeld bekommen
Arbeitslosengeld beziehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
78 results for
ARBEITSLOSE
Word division: Ar·beits·lo·se
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
32010
H 0424(
02
):
Empfehlung
Nr
.
U1
vom
12
.
Juni
2009
über
die
Rechtsvorschriften
,
die
auf
Arbeitslose
anzuwenden
sind
,
die
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
Wohnstaat
eine
Teilzeittätigkeit
ausüben
(
ABl
. C
106
vom
24
.4.2010, S.
49
). [EU]
32010
H
0424
(02):
Recomendación
no
U1
,
de
12
de
junio
de
2009
,
sobre
la
legislación
aplicable
a
personas
desempleadas
que
ejercen
una
actividad
profesional
a
tiempo
parcial
o
actividad
comercial
en
un
Estado
miembro
distinto
del
Estado
de
residencia
(DO C
106
de
24
.4.2010, p.
49
).
Angaben
,
die
nur
die
Träger
des
Vereinigten
Königreichs
und
Finnlands
benötigen:
Abgesehen
von
einer
Beschäftigungszeit
im
Vereinigten
Königreich
und
in
Finnland
leben
der
Arbeitslose
und
sein
Ehegatte
[EU]
Información
que
interesa
únicamente
a
las
instituciones
del
Reino
Unido
y
Finlandia
.
Con
excepción
del
período
de
empleo
en
el
Reino
Unido
y
Finlandia
,
el
trabajador
desempleado
y
su
cónyuge
Arbeitslose
,
die
in
einem
anderen
als
dem
zuständigen
Mitgliedstaat
gewohnt
haben
[EU]
Personas
desempleadas
que
residen
en
un
Estado
miembro
distinto
del
Estado
miembro
competente
Arbeitslose
,
die
sich
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begeben
[EU]
Desplazamiento
de
desempleados
a
otro
Estado
miembro
arbeitslose
Erwachsene
,
benachteiligte
junge
Menschen
und
Zuwanderer
stärker
in
die
Beschäftigungsmaßnahmen
der
Arbeitsverwaltungen
einbeziehen
[EU]
ampliar
la
cobertura
de
las
medidas
emprendidas
por
los
servicios
de
empleo
por
lo
que
se
refiere
a
adultos
en
paro
,
personas
jóvenes
desfavorecidas
e
inmigrantes
Arbeitslose
(
Gesamtzahl
einschließlich
Langzeit
arbeitslose
) [EU]
Desempleado
(número
total
de
desempleados
,
incluidos
los
de
larga
duración
)
Arbeitslose
r
(=
arbeitslose
Person
) [EU]
Trabajador
desempleado
Auf
Ersuchen
des
zuständigen
Trägers
übermittelt
der
Träger
des
Mitgliedstaats
,
in
den
der
Arbeitslose
sich
begeben
hat
,
jeden
Monat
die
maßgeblichen
Informationen
über
die
Entwicklung
der
Situation
des
Arbeitslose
n
,
insbesondere
,
ob
dieser
weiterhin
bei
der
Arbeitsverwaltung
gemeldet
ist
und
ob
er
sich
den
vorgesehenen
Kontrollverfahren
unterzieht
. [EU]
A
petición
de
la
institución
competente
,
la
institución
del
Estado
miembro
al
que
se
haya
trasladado
el
desempleado
proporcionará
mensualmente
la
información
pertinente
sobre
el
seguimiento
de
la
situación
de
este
,
que
hará
constar
,
en
particular
,
si
aún
se
encuentra
inscrito
en
los
servicios
de
empleo
y
si
cumple
con
los
procedimientos
de
control
organizados
.
Auszufüllen
vom
Träger
des
Landes
,
in
dem
der
Arbeitslose
Arbeit
sucht
. [EU]
Cumpliméntese
por
la
institución
del
país
en
que
el
trabajador
desempleado
busca
un
empleo
.
Auszustellen
vom
zuständigen
Träger
der
Arbeitslose
nversicherung
oder
von
dem
von
der
zuständigen
Behörde
bezeichneten
Träger
des
Landes
,
in
dem
der
arbeitslose
Arbeitnehmer
früher
versichert
war
. [EU]
Se
expedirá
por
la
institución
competente
en
materia
de
desempleo
o
por
la
institución
designada
por
la
autoridad
competente
del
país
en
donde
el
trabajador
asalariado
en
situación
de
desempleo
haya
estado
asegurado
con
anterioridad
.
Bei
der
Anwendung
von
Artikel
65
Absatz
5
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
teilt
der
Träger
des
Mitgliedstaats
,
dessen
Rechtsvorschriften
zuletzt
für
den
Arbeitslose
n
galten
,
dem
Träger
des
Wohnorts
auf
dessen
Ersuchen
hin
mit
,
ob
der
Arbeitslose
einen
Leistungsanspruch
nach
Artikel
64
der
Grundverordnung
hat
. [EU]
A
los
efectos
de
la
aplicación
del
artículo
65
,
apartado
5,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
,
la
institución
del
Estado
miembro
a
cuya
legislación
haya
estado
sujeto
el
trabajador
en
último
lugar
indicará
a
la
institución
del
lugar
de
residencia
, a
petición
de
esta
,
si
el
trabajador
tiene
derecho
a
las
prestaciones
en
virtud
del
artículo
64
del
Reglamento
de
base
.
Berufliche
Rehabilitationsleistungen
für
Arbeitslose
[EU]
Servicios
de
rehabilitación
profesional
prestados
a
desempleados
Berufliche
Stellung:
Angestellte
;
Selbständige
,
einschließlich
mithelfende
Familienangehörige
;
Arbeitslose
;
nicht
im
Erwerbsleben
stehende
Schüler
und
Studenten
;
andere
nicht
im
Erwerbsleben
stehende
Personen
[EU]
Situación
laboral:
en
empleo
por
cuenta
ajena
;
en
empleo
por
cuenta
propia
,
incluidos
los
colaboradores
familiares
;
en
desempleo
;
estudiantes
no
incluidos
en
la
población
activa
;
otras
personas
no
incluidas
en
la
población
activa
.
Bis
zum
Eintritt
der
Arbeitslosigkeit
ist
der
Arbeitslose
für
den
Unterhalt
der
Angehörigen
unter
lfd
.
Nr
. ...
aufgekommen
. [EU]
Hasta
iniciar
el
desempleo
,
el
trabajador
mantenía
a
los
miembros
de
su
familia
indicados
en
los
números
de
orden
...
da
die
BAWAG-PSK
alle
Zahlungen
für
Österreich
(z. B.
Zahlungen
im
Zusammenhang
mit
Steuern
,
Ruhegehälter
,
Leistungen
für
Arbeitslose
und
Familienförderung
)
durchführt
,
und
[EU]
porque
BAWAG-PSK
efectúa
todos
los
pagos
estatales
(pagos
en
relación
con
los
impuestos
,
pensiones
,
prestaciones
de
desempleo
,
subsidios
familiares
,
etc
.), y
dafür
sorgen
,
dass
mehr
Arbeitslose
und
Nichterwerbstätige
Zugang
zu
aktiven
Arbeitsmarktmaßnahmen
erhalten
und
dass
diese
Maßnahmen
wirken
[EU]
ampliar
el
acceso
a
las
medidas
activas
del
mercado
de
trabajo
a
una
mayor
proporción
de
la
población
desempleada
e
inactiva
,
garantizando
su
eficacia
Damit
die
Arbeitsmarktdienste
für
Arbeitsuchende
,
Arbeitslose
und
Benachteiligte
unterstützt
werden
können
,
müssen
effiziente
,
wirksame
Arbeitsmarkteinrichtungen
,
vor
allem
Arbeitsvermittlungsdienste
,
vorhanden
sein
,
die
auf
die
Herausforderungen
des
raschen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Wandels
und
der
Alterung
der
Bevölkerung
reagieren
können
;
diese
könnten
durch
den
Strukturfonds
unterstützt
werden
. [EU]
La
presencia
de
instituciones
del
mercado
laboral
eficientes
y
eficaces
,
especialmente
servicios
de
empleo
capaces
de
responder
a
los
desafíos
de
la
rápida
reestructuración
económica
y
social
y
del
envejecimiento
demográfico
,
es
esencial
para
apoyar
la
prestación
de
servicios
a
los
solicitantes
de
empleo
,
los
desempleados
y
las
personas
desfavorecidas
, y
es
una
acción
que
puede
recibir
ayuda
de
los
Fondos
Estructurales
.
Dazu
gehören
allgemeine
Maßnahmen
wie
die
Senkung
der
Steuern
auf
den
Faktor
Arbeit
und
der
Sozialabgaben
,
die
Förderung
von
Investitionen
in
allgemeine
und
berufliche
Bildungsmaßnahmen
,
Orientierungs-
,
Beratungs-
,
Unterstützungs-
und
Ausbildungsmaßnahmen
für
Arbeitslose
sowie
arbeitsrechtliche
Verbesserungen
. [EU]
Los
Estados
de
la
AELC
pueden
utilizar
también
medidas
generales
como
la
reducción
de
la
fiscalidad
laboral
y
de
los
costes
sociales
,
el
fomento
de
la
inversión
en
educación
y
formación
general
,
la
prestación
de
servicios
de
asesoramiento
y
orientación
,
la
asistencia
y
formación
de
parados
y
la
introducción
de
mejoras
en
el
Derecho
laboral
.
den
entsprechenden
Träger
des
Landes
zu
senden
ist
,
in
dem
sich
der
Arbeitslose
zur
Arbeitssuche
aufhält
. [EU]
de
desempleo
, y
otro
a
la
institución
correspondiente
del
país
adonde
se
haya
desplazado
dicho
trabajador
para
buscar
empleo
.
Der
Anspruch
nach
Artikel
64
oder
Artikel
65a
der
Grundverordnung
besteht
nur
,
wenn
der
Arbeitslose
,
der
sich
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
begibt
,
vor
seiner
Abreise
den
zuständigen
Träger
informiert
und
bei
diesem
eine
Bescheinigung
beantragt
,
dass
er
unter
den
Bedingungen
des
Artikels
64
Absatz
1
Buchstabe
b
der
Grundverordnung
weiterhin
Anspruch
auf
Leistungen
hat
." [EU]
Para
poder
acogerse
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
64
o
en
el
artículo
65
bis
del
Reglamento
de
base
,
el
desempleado
que
vaya
a
desplazarse
a
otro
Estado
miembro
informará
a
la
institución
competente
antes
de
su
partida
y
le
pedirá
un
documento
que
acredite
que
sigue
teniendo
derecho
a
las
prestaciones
en
las
condiciones
establecidas
en
el
artículo
64
,
apartado
1,
letra
b),
del
Reglamento
de
base
.»;
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ARBEITSLOSE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners