A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
leno fabric
leno muslin
leno thread
leno weave
lens
lens barrel
lens cleaning cloth
lens cleaning clothes
lens cleaning cloths
Search for:
ä
ö
ü
ß
322
similar
results for
lens
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
gemäß
Absatz
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
The
lens
of
lamp
sample
No
1
shall
be
subjected
to
the
test
described
in
paragraph
2.4.1
above
.
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
nach
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
The
lens
of
lamp
sample
No
1
shall
be
subjected
to
the
test
described
in
paragraph
2.4.1
above
.
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
nach
Absatz
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
The
lens
of
lamp
sample
No
1
shall
be
subjected
to
the
test
described
in
paragraph
2.4.1.
An
der
Abschlussscheibe
des
Scheinwerfermusters
Nr
. 1
wird
die
Prüfung
nach
Abschntt
2.4.1
durchgeführt
. [EU]
The
lens
of
lamp
sample
No
1
shall
be
subjected
to
the
test
described
in
paragraph
2.4.1
above
.
An
der
Abschlussscheibe
und
am
Scheinwerferkörper
müssen
ausreichend
große
Flächen
für
das
Genehmigungszeichen
und
die
zusätzlichen
Zeichen
nach
Absatz
3
vorhanden
sein
;
diese
Stellen
sind
in
den
Zeichnungen
nach
Absatz
2.2.1
anzugeben
. [EU]
They
shall
comprise
,
on
the
lens
and
on
the
main
body
[3],
spaces
of
sufficient
size
for
the
approval
mark
and
the
additional
symbols
referred
to
in
paragraph
3;
these
spaces
shall
be
indicated
on
the
drawings
referred
to
in
paragraph
2.2.1.
Anforderungen
an
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Requirements
for
lamps
incorporating
lens
es
of
plastic
material
-
testing
of
lens
or
material
samples
and
of
complete
lamps
Anhang
5 -
Vorschriften
für
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Annex
5 -
Requirements
for
lamps
incorporating
lens
es
of
plastic
material
-
testing
of
lens
or
material
samples
and
of
complete
lamps
Anhang
6 -
Anforderungen
an
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
Werkstoffproben
und
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Annex
6 -
Requirements
for
lamps
incorporating
lens
es
of
plastic
material
-
testing
of
lens
or
material
samples
and
of
complete
lamps
Anhang
6 -
Vorschriften
für
Scheinwerfer
mit
Kunststoff-Abschlussscheiben
-
Prüfung
von
Abschlussscheiben
oder
von
Werkstoffproben
sowie
von
vollständigen
Scheinwerfern
[EU]
Annex
6 -
Requirements
for
lamps
incorporating
lens
es
of
plastic
material-testing
of
lens
or
material
samples
and
of
complete
lamps
.
An
ihnen
muss
sowohl
auf
der
Abschlussscheibe
als
auch
auf
dem
Scheinwerferkörper
eine
ausreichend
große
Fläche
für
das
Genehmigungszeichen
und
die
zusätzlichen
Zeichen
nach
4
vorhanden
sein
;
diese
Stellen
sind
in
den
Zeichnungen
nach
2.2.1
anzugeben
. [EU]
They
shall
comprise
,
on
the
lens
and
on
the
main
body
[4],
spaces
of
sufficient
size
for
the
approval
mark
and
the
additional
symbols
referred
to
in
paragraph
4;
these
spaces
shall
be
indicated
on
the
drawings
referred
to
in
paragraph
2.2.1
above
.
An
ihnen
muss
sowohl
auf
der
Abschlussscheibe
als
auch
auf
dem
Scheinwerferkörper
eine
ausreichend
große
Fläche
für
das
Genehmigungszeichen
und
die
zusätzlichen
Zeichen
nach
Abschntt
4
vorhanden
sein
;
diese
Stellen
sind
in
den
Zeichnungen
nach
Abschntt
2.2.1
anzugeben
. [EU]
They
shall
comprise
,
on
the
lens
and
on
the
main
body
, [6]
spaces
of
sufficient
size
for
the
approval
mark
and
the
additional
symbols
referred
to
in
paragraph
4;
these
spaces
shall
be
indicated
on
the
drawings
referred
to
in
paragraph
2.2.1
above
.
an
Nebelscheinwerfern
mit
einer
Kunststoff-Abschlussscheibe
den
Buchstaben
"PL"
in
der
Nähe
der
Zeichen
nach
Absatz
4.2.2.1 [EU]
on
front
fog
lamps
incorporating
a
lens
of
plastic
material
the
group
of
letters
'PL'
to
be
affixed
near
the
symbols
prescribed
in
paragraph
4.2.2.1
Anschließend
ist
eine
Sichtprüfung
durchzuführen
;
dabei
darf
an
der
Abschlussscheibe
des
Nebelscheinwerfers
oder
der
etwaigen
äußeren
Abschlussscheibe
keine
Verzerrung
,
Verformung
,
Rissbildung
oder
Farbänderung
festzustellen
sein
. [EU]
It
shall
then
be
inspected
visually
;
no
distortion
,
deformation
,
cracking
or
change
in
colour
of
either
the
front
fog
lamp
lens
or
the
external
lens
,
if
any
,
shall
be
noticeable
.
Anschließend
ist
eine
Sichtprüfung
durchzuführen
;
dabei
darf
an
der
Abschlussscheibe
des
Prüfmusters
oder
der
etwaigen
äußeren
Abschlussscheibe
keine
Verzerrung
,
Verformung
,
Rissbildung
oder
Farbänderung
festzustellen
sein
. [EU]
It
shall
then
be
inspected
visually
;
no
distortion
,
deformation
,
cracking
or
change
in
colour
of
either
the
test
sample
lens
or
the
external
lens
,
if
any
,
shall
be
noticeable
.
Anschließend
ist
eine
Sichtprüfung
durchzuführen
;
dabei
darf
an
der
Scheinwerferabschlussscheibe
oder
der
etwaigen
äußeren
Abschlussscheibe
keine
Verzerrung
,
Verformung
,
Rissbildung
oder
Farbänderung
festzustellen
sein
. [EU]
It
shall
then
be
inspected
visually
,
no
distortion
,
deformation
,
cracking
or
change
in
colour
of
either
the
headlamp
lens
or
the
external
lens
,
if
any
,
shall
be
noticeable
.
auf
der
Abschlussscheibe
die
Fabrik-
oder
Handelsmarke
des
Antragstellers
;
diese
Aufschrift
muss
deutlich
lesbar
und
dauerhaft
sein
[EU]
bear
on
the
lens
the
trade
name
or
mark
of
the
applicant
;
this
marking
must
be
clearly
legible
and
be
indelible
Auf
der
Abschlussscheibe
muss
eine
ausreichend
große
Stelle
für
das
Anbringen
des
Genehmigungszeichens
und
der
zusätzlichen
Zeichen
nach
Absatz
5
vorhanden
sein
;
diese
Stelle
ist
in
den
Zeichnungen
nach
Absatz
3.2.1
anzugeben
. [EU]
They
shall
comprise
,
on
the
lens
, a
space
of
sufficient
size
to
accommodate
the
approval
mark
and
the
additional
symbols
provided
for
in
paragraph
5
below
;
the
space
shall
be
shown
in
the
drawings
referred
to
in
paragraph
3.2.1
above
.
Auf
der
Abschlussscheibe
oder
dem
Gehäuse
müssen
die
Nennspannung
und
die
Nennleistung
des
Fernlicht-Leuchtkörpers
angegeben
sein
,
gefolgt
von
der
Nennleistung
des
Abblendlicht-Leuchtkörpers
,
falls
zutreffend
. [EU]
They
shall
bear
,
either
on
the
lens
or
on
the
body
,
the
rated
voltage
and
rated
wattage
of
the
driving-beam
filament
,
followed
by
the
rated
wattage
of
the
passing-beam
filament
,
where
applicable
.
Auf
der
Abschlussscheibe
und
auf
dem
Scheinwerferkörper
muss
eine
ausreichend
große
Fläche
für
das
Genehmigungszeichen
und
die
zusätzlichen
Zeichen
nach
Absatz
4
vorhanden
sein
;
diese
Anbringungsstellen
müssen
in
den
Zeichnungen
nach
Absatz
2.2.1
angegeben
sein
. [EU]
They
shall
comprise
,
on
the
lens
and
on
the
main
body
[3],
spaces
of
sufficient
size
for
the
approval
mark
and
the
additional
symbols
referred
to
in
paragraph
4;
these
spaces
shall
be
indicated
on
the
drawings
referred
to
in
paragraph
2.2.1
above
.
auf
eine
Ebene
,
die
senkrecht
zur
Beobachtungsrichtung
liegt
und
den
äußersten
Punkt
der
Abschlussscheibe
berührt
(
siehe
Anhang
3
dieser
Regelung
). [EU]
in
a
plane
perpendicular
to
the
direction
of
observation
and
tangential
to
the
most
exterior
point
of
the
lens
(see
Annex
3
to
this
Regulation
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lens":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners