DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 similar results for increase'
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Am 30. September 2008 kündigten die Behörden Belgiens, Frankreichs und Luxemburgs (nachstehend "beteiligte Mitgliedstaaten" genannt) öffentlich die Durchführung der in Abschnitt 3.1 dieses Beschlusses beschriebenen Kapitalerhöhung (nachstehend "Kapitalerhöhung" genannt) an. [EU] On 30 September 2008, the authorities of Belgium, France and Luxembourg ('the Member States concerned') publicly announced the implementation of the capital increase described in section 3.1 of this decision ('the capital increase').

Anstatt - wie erörtert - ein neues Unternehmen einzurichten, wurde das Aktienkapital zum ersten Mal im Januar 2003 erhöht. Daher war die erste Erhöhung des Aktienkapitals im Januar 2003 nach Ansicht der isländischen Behörden keine "normale Erhöhung des Aktienkapitals" eines Unternehmens, sondern kam der Gründung eines neuen Unternehmens mit einem neuen Zweck gleich. [EU] Instead of creating - as discussed - a new company, the first share increase in January 2003 took place, which was in the view of the Icelandic authorities, therefore not a normal 'share increase' of a company, but in fact similar to the establishment of a new company with a new purpose.

Der Kodex ist im Falle einer solchen Knappheit bereits insofern weniger strikt, als Beihilfen für Großunternehmen nicht zu einer erheblichen Verringerung, sondern nur zu "keiner erheblichen Erhöhung" der relevanten Kapazitäten führen sollen. [EU] The Code already sets less strict conditions if there is a structural supply shortage in that, in the case of large firms, it does not require that the aid result in a 'significant capacity reduction' but only that it does 'not result in a significant capacity increase'.

Siehe die bereits zitierte Studie der Deutschen Bank vom 22. Juli 2002: "Nach unserer Einschätzung stellt das gegenwärtige Risiko-Ertrag-Verhältnis keinen sonderlichen Anreiz für Investoren dar, sich an einer Kapitalerhöhung zu beteiligen". ( 'in our view the risk reward balance is not currently very attractive for investor to participate in a capital increase'.) [EU] See the above-mentioned Deutsche Bank study of 22.7.2002: 'In our view the risk reward balance is not currently very attractive for investors to participate in a capital increase'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners