DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for umso weniger
Search single words: umso · weniger
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Dadurch werden die Auswirkungen des Anschlusses neuer Glasfaserkabel durch BT umso weniger spürbar. [EU] This makes the impact of the lighting of new fibres by BT even less visible.

Je langfristiger und damit spekulativer die Analyse ist, umso weniger Bedeutung wird den möglichen negativen Auswirkungen der Marktmacht oder der Möglichkeit eines wettbewerbsausschließenden Verhaltens beigemessen. [EU] Therefore, the more long-term and thus the more speculative the analysis is, the less weight will be attached to the possible negative effect of market power or the possibility of exclusionary behaviour.

Umso weniger kann davon die Rede sein, dass Pickman Ende 2005 nicht in der Lage gewesen wäre, ohne Eingreifen des Staates auf den Finanzmärkten Gelder aufzunehmen. [EU] A fortiori it cannot be stated that Pickman would not have been able to obtain a loan without State intervention at the end of 2005.

Während des Bezugszeitraums bewegten sich die Zinsen in Griechenland, die erheblich über dem durchschnittlichen Zinssatz in der Union lagen, trotz der Zinszuschüsse auf eindeutig höherem Niveau; folglich kam es zu keiner Wettbewerbsverzerrung, umso weniger, als die Rentabilität der begünstigten Unternehmen gewährleistet sein musste. Die Zinszuschüsse stammten zudem von einem Sonderkonto außerhalb des Staatshaushalts. [EU] During the reference period, interest rates in Greece were much higher than the average rates in the rest of the Union and remained thus despite the reductions; there was therefore no distortion of competition, not least since the beneficiary firms had to be viable; moreover, the reductions were financed by a special account, separate from the State budget.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners