A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
testicular malformation
testicular vein
testicular vessels
testified
testifies
testify
testify against
testify for
testify the death
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for testifies
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Liste
der
Erfolgsgeschichten
aus
dem
Berlinale
Talent
Campus
ist
inzwischen
lang
und
sie
zeugt
von
der
innovativen
Kraft
dieser
Institution
,
die
der
damals
frisch
angetretene
Leiter
der
Internationalen
Filmfestspiele
Berlin
,
Dieter
Kosslick
,
ins
Leben
rief
. [G]
In
the
meantime
,
the
list
of
success
stories
from
the
Berlinale
Talent
Campus
has
grown
long
and
testifies
to
the
innovative
energy
of
the
institution
launched
by
the
then
new
director
of
the
Berlin
International
Film
Festival
,
Dieter
Kosslick
.
Die
besondere
Aufmerksamkeit
,
die
den
übrigen
aufgeführten
Ereignissen
,
einschließlich
der
Halbfinalspiele
und
des
Endspiels
um
den
Vereinspokal
des
Deutschen
Fußballbundes
,
der
Heim-
und
Auswärtsspiele
der
deutschen
Fußballnationalmannschaft
und
der
Endspiele
der
europäischen
Vereinsmeisterschaften
im
Fußball
(
Champions
League
,
UEFA-Cup
)
bei
deutscher
Beteiligung
,
selbst
außerhalb
der
Fachpresse
gewidmet
wird
,
beweist
,
dass
sie
in
der
deutschen
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz
finden
. [EU]
The
particular
attention
given
,
even
in
the
non-specialised
press
,
to
the
remaining
events
listed
,
including
the
semi-finals
and
final
of
the
German
FA
Cup
,
the
German
national
football
team's
home
and
away
matches
,
and
the
final
of
any
European
football
club
competition
(Champions
League
,
UEFA
Cup
)
involving
a
German
club
,
testifies
to
their
special
general
resonance
in
Germany
.
Die
zahlreichen
Lothringer
Rezepte
,
in
denen
Mirabellen
vorkommen
,
sind
ein
Beweis
für
diese
traditionelle
Verwendung
von
Mirabellen
neben
dem
Verzehr
von
frischen
Früchten
. [EU]
The
myriad
of
local
recipes
calling
for
mirabelles
testifies
to
their
use
in
these
traditional
forms
,
apart
from
being
eaten
fresh
.
Seine
Geschäfte
mit
Öl
und
Ölprodukten
sind
angesichts
des
staatlichen
Monopols
im
Ölraffineriesektor
und
der
Tatsache
,
dass
nur
einige
Personen
im
Ölsektor
tätig
sein
dürfen
,
Beweis
für
seine
engen
Beziehungen
zum
Regime
. [EU]
His
dealing
with
oil
and
oil
products
testifies
his
close
relations
with
the
regime
,
taking
into
account
a
state
monopoly
on
the
oil
refining
sector
and
the
fact
that
only
several
individuals
are
entitled
to
operate
in
the
oil
sector
.
Ternavskys
Geschäfte
mit
Öl
und
Ölprodukten
sind
Beweis
für
seine
engen
Beziehungen
zum
Regime
,
angesichts
des
staatlichen
Monopols
des
Ölraffineriesektors
und
der
Tatsache
,
dass
nur
einige
Einzelpersonen
im
Ölsektor
tätig
sein
dürfen
. [EU]
Ternavsky's
dealing
with
oil
and
oil
products
testifies
his
close
relations
with
the
regime
,
taking
into
account
a
state
monopoly
on
the
oil
refining
sector
and
the
fact
that
only
several
individuals
are
entitled
to
operate
in
oil
sector
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "testifies":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners