A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stopfend
stopfendes Medikament
stoppelig
stoppeln
stopplig
storchbeinig
stornieren
stottern
stoßartig
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for stoppt
Tip:
Conversion of units
German
English
aktiviert
er
das
Maschenmessgerät
,
so
dass
die
Zungen
sich
öffnen
können
,
bis
die
bewegliche
Zunge
den
gegenüberliegenden
Knoten
berührt
und
stoppt
,
wenn
die
eingestellte
Kraft
erreicht
ist
. [EU]
activate
the
gauge
allowing
the
jaws
to
open
until
the
movable
jaw
reaches
the
opposite
knot
and
stops
when
the
set
force
is
reached:
Das
Produkt
stoppt
aufgrund
eines
Stromausfalls
,
läuft
dann
jedoch
unverhofft
wieder
an
,
wodurch
eine
Gefahrensituation
entsteht
[EU]
Product
shuts
down
during
a
power
failure
,
but
resumes
operation
in
a
hazardous
way
Schnellbremsung:
Die
Schnellbremsung
ist
ein
Bremsbefehl
,
der
den
Zug
stoppt
,
um
ein
vorgegebenes
Sicherheitsniveau
ohne
Beeinträchtigung
der
Bremsanlage
einzuhalten
. [EU]
Emergency
braking:
Emergency
braking
is
a
brake
command
that
stops
the
train
to
ensure
the
specified
level
of
safety
without
any
brake
system
degradation
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
12
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
seiner
nationalen
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
fischt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
12
of
this
Annex
, a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
Area
outside
the
waters
within
its
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
it
is
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
once
it
has
finished
such
operations
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
12
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
seiner
nationalen
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
fischt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
12
of
this
Annex
, a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
area
outside
the
waters
within
its
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
it
is
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
that
it
has
finished
such
operations
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
9
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
nationaler
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
Fischerei
betreibt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
9, a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
Area
outside
the
waters
under
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
once
it
has
finished
such
operations
.
Vorbehaltlich
der
Bestimmungen
unter
Nummer
9
stoppt
ein
Schiff
,
das
derzeit
für
den
Fang
von
Thunfisch
oder
thunfischartigen
Fischen
im
Konventionsgebiet
außerhalb
der
Gewässer
unter
seiner
nationalen
Gerichtsbarkeit
eingesetzt
wird
,
seine
Fahrt
,
wenn
ein
Schiff
mit
einem
Inspektor
an
Bord
ein
entsprechendes
Signal
nach
dem
internationalen
Signalcode
abgibt
,
sofern
es
nicht
gerade
aktiv
Fischerei
betreibt
;
in
diesem
Fall
hält
es
seine
Fahrt
an
,
sobald
es
seine
Fangtätigkeit
beendet
hat
. [EU]
Subject
to
the
arrangements
agreed
under
paragraph
(9), a
vessel
employed
for
the
time
being
in
fishing
for
tuna
or
tuna-like
fishes
in
the
Convention
Area
outside
the
waters
within
its
national
jurisdiction
shall
stop
when
given
the
appropriate
signal
in
the
International
Code
of
Signals
by
a
ship
carrying
an
inspector
unless
it
is
actually
carrying
out
fishing
operations
,
in
which
case
it
shall
stop
immediately
once
it
has
finished
such
operations
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stoppt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners