DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
shrimp
Search for:
Mini search box
 

123 results for shrimp
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Fischereifahrzeuge, die Garnelen (Pandalus borealis) fangen, benutzen Sortiergitter mit einem Höchstabstand von 22 mm zwischen den Stäben. Fischereifahrzeuge, die Garnelen in der Abteilung 3L fangen, verwenden überdies Gelenkketten mit einer Mindestlänge von 72 cm gemäß Anhang VI. [EU] Vessels fishing for shrimp (Pandalus borealis) shall use sorting grids or grates with a maximum spacing between bars of 22 mm. Vessels fishing for shrimp in Division 3L shall also be equipped with toggle chains of a minimum 72 cm in length as described in Annex VI.

Französisch-Guayana, Garnelenfänger [EU] French Guiana. Shrimp vessels

Für die Garnelenfischerei (Fang von Pandalus borealis) gilt, dass die Schiffe unverzüglich einen mindestens fünf Seemeilen vom Bereich des letzten Hols entfernten Fangplatz anlaufen, sobald die Gesamtbeifänge aller in Anhang ID aufgeführten Arten in einem Hol einen gewichtsmäßigen Anteil von 5 % in der Division 3M und 2,5 % in der Division 3L übersteigen. [EU] For vessels fishing for shrimp (Pandalus borealis), in the event that total by-catches of all species listed in Annex ID in any haul exceed 5 % by weight in Division 3M and 2,5 % in Division 3L, vessels shall immediately move a minimum of five nautical miles from the position of the previous haul.

Für Garnelen wird im Stauplan der Lagerplatz von Garnelen aus Abteilung 3L und von Garnelen aus Abteilung 3M ausgewiesen; außerdem werden die an Bord befindlichen Garnelenmengen, aufgeschlüsselt nach Abteilungen, angegeben (Produktgewicht in Kilogramm). [EU] In the case of shrimp, vessels shall keep a stowage plan that specifies the location of shrimp taken in Division 3L and in Division 3M as well as the quantities of shrimp by Division on board in product weight stated in kilograms.

Für Garnelen wird im Stauplan getrennt der Lagerplatz von Garnelen aus Bereich 3L und aus Bereich 3M ausgewiesen; außerdem werden die an Bord befindlichen Garnelenmengen nach Bereichen angegeben (Produktgewicht in Kilogramm). [EU] In the case of shrimp, vessels shall keep a stowage plan that specifies the location of shrimp taken in Division 3L and in Division 3M as well as the quantities of shrimp by Division on board in product weight stated in kilograms.

Garnele (Crangon crangon) [EU] Common shrimp (Crangon crangon)

Garnelen der Art Crangon crangon [EU] Shrimp of the species Crangon crangon

Garnelen-Schleppnetze [EU] Shrimp trawls

Garnelen (Xyphopenaeus kroyeri) [EU] Bob shrimp (Xiphopenaeus kroyeri)

Garnele (östliche Gewässer) [EU] Shrimp East

Garnele (westliche Gewässer) [EU] Shrimp West

Geißelgarnelen (Penaeidae) [EU] Shrimp (Penaeidae)

Gelbschwanzflunder (Limanda ferruginea), [EU] Bob shrimp (Xiphopenaeus kroyeri)

GELENKKETTEN AN GARNELENSCHLEPPNETZEN: NAFO-Gebiet [EU] SHRIMP TRAWL TOGGLE CHAINS: NAFO Area

GELENKKETTEN AN GARNELENSCHLEPPNETZEN: NAFO GEBIET [EU] SHRIMP TRAWL TOGGLE CHAINS : NAFO REGULATORY AREA

Gemäß den EU-Rechtsvorschriften dürfen in der genannten Zone sowohl belgische als auch deutsche Fischer die Krabbenfischerei ausüben. [EU] In accordance with EU directives Belgian and German vessels are allowed to conduct shrimp fishing in the above zone.

Gemeiner Heuschreckenkrebs [EU] Mantis shrimp

Geöffnet für die Krabbenfischerei, solange in den Zuidoostlauwers (Waddenzee) noch auf Krabben gefischt werden darf. [EU] Open for shrimp fishing as long as shrimp fishing continues in the Zuidoostlauwers (Wadden Sea)

Goldlachs (Argentina silus) [EU] Bob shrimp (Xiphopenaeus kroyeri)

Granatbarsch (Hoplostethus atlanticus), [EU] Common shrimp (Crangon crangon)

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners