A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
etch slightly
etch time
etch-back
etchant
etched
etched a surface
etched area
etched away
etched figure
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for etched
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Kein
Mensch
würde
sich
begeistert
Fotografien
von
Greisen
anschauen
,
deren
hässliche
Gedanken
und
Taten
sich
tief
in
die
Gesichtszüge
eingegraben
haben
. [G]
No
one
would
be
apt
to
view
with
enthusiasm
photographs
of
old
men
whose
ugly
thoughts
and
deeds
have
been
deeply
etched
into
their
features
.
Bei
ausgebrannten
Textilerzeugnissen
wird
die
Faserzusammensetzung
für
das
Gesamterzeugnis
angegeben
;
sie
kann
durch
getrennte
Nennung
der
Zusammensetzung
des
Grundmaterials
und
der
der
Ausbrennung
unterworfenen
Teile
angegeben
werden
. [EU]
The
fibre
composition
of
etch-printed
textiles
shall
be
given
for
the
product
as
a
whole
and
may
be
indicated
by
stating
,
separately
,
the
composition
of
the
base
fabric
and
that
of
the
etched
parts
.
Der
verwendete
Wabenkörper
muss
dem
an
dem
Stoßkörper
befestigten
entsprechen
, d. h.
er
muss
in
vergleichbarer
Weise
wie
der
Wabenkörper
in
der
Nähe
der
Rückplatte
der
Barriere
chemisch
geätzt
sein
,
allerdings
wird
er
vor
der
Prüfung
nicht
zusammengedrückt
. [EU]
The
honeycomb
used
should
be
representative
of
that
in
the
impactor
, i.e.
chemically
etched
to
an
equivalent
degree
as
that
near
to
the
back
plate
in
the
barrier
but
without
pre-crushing
.
Die
Faserzusammensetzung
ist
für
das
Gesamterzeugnis
anzugeben
;
sie
kann
durch
getrennte
Nennung
der
Zusammensetzung
des
Grundmaterials
und
der
der
Ausbrennung
unterworfenen
Teile
angegeben
werden
. [EU]
The
fibre
composition
shall
be
given
for
the
product
as
a
whole
and
may
be
indicated
by
stating
,
separately
,
the
composition
of
the
base
fabric
and
that
of
the
etched
parts
.
Die
Stoßkörper
müssen
mit
fortlaufenden
Seriennummern
versehen
sein
,
die
eingeprägt
,
geätzt
oder
auf
andere
Weise
dauerhaft
angebracht
sind
und
anhand
deren
für
die
einzelnen
Blöcke
die
Fertigungslose
und
das
Fertigungsdatum
ermittelt
werden
können
. [EU]
Impactors
shall
carry
consecutive
serial
numbers
which
are
stamped
,
etched
or
otherwise
permanently
attached
,
from
which
the
batches
for
the
individual
blocks
and
the
date
of
manufacture
can
be
established
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "etched":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners