DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
dag
Search for:
Mini search box
 

12 results for dag
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Am 23. Dezember 1955 erschien das erste "Mosaik von Hannes Hegen" mit dem Digedag-Trio, bestehend aus Dig, Dag und Digedag. [G] On 23 December 1955, the first Mosaik von Hannes Hegen appeared, with the Digedag trio, consisting of Dig, Dag and Digedag.

Hannes Hegen hat das abenteuerlustige Trio Dig, Dag und Digedag entwickelt und sie bis in die 70er Jahre gezeichnet. [G] Hannes Hegen created the adventurous trio Dig, Dag and Digedag, drawing them until the 1970s.

Von der Imaginationsenergie des Techno angefeuert, fächerte sich in den Metropolen bald das ganze Spektrum an Techno-DJ-Charakteren auf, analog zu den verschiedenen musikalischen und clubkulturellen Spielarten: Berlins Tanith mit seinem allzeit kampfbereiten Camouflage-Look, passend zum Harte-Zeiten-Techno der Ära des Mauerfalls und des ersten Golfkriegs, Hooligan aus dem Ruhrgebiet mit seinem regionsspezifischen Sinn für das Nötige, Münchens Hell mit hochverfeinertem Geschmacksinszenierungen, musikalisch wie modisch. In Frankfurt natürlich die Clique um Väth, mit Marc Spoon, DJ Dag u.a., die auf eine mediterrane Weise die Prinzipien von esoterischem Schamanentum und dekadenten Orgien vermählten. [G] Fired by the imaginative energy of Techno, the entire spectrum of DJ characters soon proliferated in the big cities alongside a wide range of musical and cultural forms: Berlin's Tanith with his Camoulflage-Look, always ready for battle, which suited Hard Times Techno during the era of the Fall of the Wall and the Gulf War; Hooligan from the Ruhr with his specifically regional sense of what is necessary; Munich's Hell with highly refined stagings of taste, in terms of both music and fashion; and in Frankfurt of course the clique around Väth with Marc Spoon, DJ Dag, and so on, who coupled the principles of esoteric shamanism and decadent orgies in Mediterranean fashion.

Zu einem Kampf der Beats geriet der Wettstreit zwischen Frankfurt (Sven Väth, Marc Spoon, DJ Dag) und dem "neuen" Berlin (Westbam, Tanith, Dr. Motte) um die Techno-Metropole. [G] The rivalry between Frankfurt (Sven Väth, Marc Spoon, DJ Dag) and the "new" Berlin (Westbam, Tanith, Dr. Motte) turned into a battle of the beats to be the techno metropolis.

1,3-Diacylglyceride (1,3-DAG) [EU] 1,3-Diacylglycerols (1,3-DAG)

An mindestens drei Stellen ist Kolloidalsilber zur Verbesserung des elektrischen Kontakts der Filterränder und des "Stub" aufzubringen. [EU] Silver dag should be applied in at least three positions to improve the electrical contact at the edges of the filter and the stub.

DA ;de gnavere skal fjernes fra behandlingsomrе;det hver dag. [EU] DA Døde gnavere skal fjernes fra behandlingsområdet hver dag.

Diverses: Spatel, Skalpellmesser Typ 24, Pinzette, REM-Röhrchen, Kohlenstoffkleber oder Kohlenstoffklebeband, Kolloidalsilber ("Silver dag"). [EU] Miscellaneous: spatulas, type 24 scalpel blade, tweezers, SEM tubes, carbon glue or carbon adhesive tape, silver dag.

Fettsäurezusammensetzung (DAG, TAG, MAG): [EU] Fatty Acid Composition (MAG, DAG, TAG):

MAG = Monoacylglyceride, DAG = Diacylglyceride, TAG = Triacylglyceride [EU] MAG = monoacylglycerols, DAG = diacylglycerols, TAG = triacylglycerols

SV ;da gnagare skall tas bort frе;n behandlingsomrе;det varje dag under behandlingen. [EU] SV Döda gnagare skall tas bort från behandlingsområdet varje dag under behandlingen.

Wenn der Klebstoff bzw. das Kolloidalsilber getrocknet ist, durch Sputter-Beschichtung ca. 50 nm Gold oder Gold/Palladium auf die Oberfläche des Filterrückstands aufbringen. [EU] When the glue/silver dag is dry, sputter coat approximately 50 nm of gold or gold/palladium onto the surface of the deposit.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners