DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

6 results for abgelegten
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Insofern kann man sich wunderbar bei den scheinbar abgelegten Materialien bedienen: Sie sind morgen wieder ganz vorn. [G] To this extent, such apparently remote material can be used marvellously well. Tomorrow it will be right up front again.

Da die innergemeinschaftlichen Transportkosten von der Gemeinschaft auf der Grundlage der tatsächlichen, im Wege einer Ausschreibung ermittelten Kosten getragen werden, ist es nicht mehr erforderlich, für ihre Erstattung Nachweise über die abgelegten Entfernungen zu erbringen. [EU] Since intra-Community transport costs are borne by the Community on the basis of the actual costs, as determined by means of calls for tender, it is no longer necessary to make provision for the production of supporting documents concerning the distances covered for reimbursement purposes.

Das Gerät kann Texte, Standbilder und Ton wiedergeben, indem es die im internen Speicher oder auf einer Speicherkarte abgelegten Daten verarbeitet. [EU] The apparatus can reproduce text, still images and audio by processing data stored either on the internal memory or on a memory card.

Diese Attribute befinden sich außerhalb der eigentlichen Ablage und liefern eine Beschreibung der abgelegten Informationselemente. [EU] These attributes reside outside of the actual repository and provide descriptive information about the repository item.

Im Zusammenhang mit ebXML wird einer abgelegten Information ein Satz Standard-Metadaten zugeordnet, die als Attribute der Register-Objektklasse definiert sind. [EU] Under ebXML a repository item is associated with a set of standard metadata defined as attributes of the registry object class.

Zu den Risiken im Zusammenhang mit angezündeten und dann achtlos abgelegten und unbeaufsichtigten Zigaretten gehören Brände mit Todesfolge, Verletzungen und Sachschäden. [EU] A risk associated with lit cigarettes, when laid carelessly down and left unattended, are fires with ensuing fatalities, injuries and material damage.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners