A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Verkehrswesen
Verkehrszeichen
Verkehrszeichenmast
Verkehrszelle
Verkehrszweig
Verkehrszählung
Verkehrsübertretung
Verkehrtheit
Verkehrtschnabel
Search for:
ä
ö
ü
ß
25 results for
Verkehrszweig
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
25
Verkehrszweig
an
der
Grenze
[EU]
25
Mode
of
transport
at
the
border
26
Inländischer
Verkehrszweig
[EU]
26
Inland
mode
of
transport
1
Anzugeben
ist
unter
Verwendung
der
hierfür
vorgesehenen
Codes
der
Verkehrszweig
,
der
dem
aktiven
Beförderungsmittel
entspricht
,
mit
dem
die
Waren
das
Gebiet
der
Vertragspartei
,
in
der
die
Abgangsstelle
liegt
,
vermutlich
verlassen
werden
. [EU]
Use
the
codes
provided
for
the
purpose
to
enter
the
mode
of
transport
which
it
is
presumed
will
provide
the
active
means
of
transport
on
which
the
goods
will
leave
the
territory
of
the
Contracting
Party
in
which
the
office
of
departure
is
located
.
CODES
FÜR
VERKEHRSZWEIG
,
POST-
UND
SONSTIGE
SENDUNGEN
[EU]
CODES
FOR
MODES
OF
TRANSPORT
,
POSTAL
AND
OTHER
CONSIGNMENTS
dem
Verkehrszweig
an
der
Grenze
[EU]
mode
of
transport
at
the
frontier
dem
Verkehrszweig
im
Inland
[EU]
internal
mode
of
transport
den
Verkehrszweig
an
der
Grenze
[EU]
the
mode
of
transport
at
the
frontier
den
Verkehrszweig
, d. h.: [EU]
the
mode
of
transport
,
detailing:
den
Verkehrszweig
im
Inland
[EU]
the
internal
mode
of
transport
Die
Angaben
zum
Verkehrszweig
an
der
Grenze
und
zum
Verkehrszweig
im
Inland
sind
wie
in
Anhang
III
dargelegt
zu
kodieren
. [EU]
The
data
on
the
mode
of
transport
at
the
frontier
and
the
internal
mode
of
transport
shall
be
coded
as
set
out
in
Annex
III
.
Die
Mitgliedstaaten
,
die
den
Verkehrszweig
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
Buchstabe
e)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
638/2004
erheben
,
können
die
in
Anhang
V
dieser
Verordnung
aufgeführten
Codes
verwenden
. [EU]
Member
States
which
collect
the
mode
of
transport
according
to
Article
9(2)(e)
of
Regulation
(EC)
No
638/2004
may
use
the
codes
specified
in
Annex
V
to
this
Regulation
.
Dieser
Code
ist
anzugeben
,
wenn
für
den
Verkehrszweig
an
der
Grenze
der
Code
1, 4
oder
8
eingetragen
wurde
. [EU]
This
code
needs
to
be
provided
when
the
code
for
the
mode
of
transport
at
the
border
is
1, 4
or
8.
Feld
25
Verkehrszweig
an
der
Grenze
[EU]
Box
25
Mode
of
transport
at
the
border
"Feld
Nr
.
25:
Verkehrszweig
an
der
Grenze
[EU]
'Box
25:
Mode
of
transport
at
the
border
Für
den
Verkehrszweig
an
der
Grenze
ist
das
aktive
Beförderungsmittel
anzugeben
,
mit
dem
die
Waren
bei
einer
Ausfuhr
vermutlich
das
statistische
Erhebungsgebiet
der
Union
verlassen
haben
bzw
.
bei
einer
Einfuhr
vermutlich
auf
das
statistische
Erhebungsgebiet
der
Union
gelangt
sind
. [EU]
The
mode
of
transport
at
the
frontier
shall
indicate
the
active
means
of
transport
by
which
,
on
export
,
the
goods
are
presumed
to
leave
the
statistical
territory
of
the
European
Union
and
,
on
import
,
the
goods
are
presumed
to
have
entered
the
statistical
territory
of
the
European
Union
.
Für
den
Verkehrszweig
im
Inland
ist
gegebenenfalls
das
aktive
Beförderungsmittel
im
Inland
anzugeben
,
mit
dem
die
Waren
bei
der
Einfuhr
den
Ankunftsort
erreicht
bzw
.
bei
einer
Ausfuhr
vermutlich
den
Abgangsort
verlassen
haben
. [EU]
The
internal
mode
of
transport
shall
indicate
,
if
applicable
,
the
active
means
of
inland
transport
by
which
the
goods
reach
the
place
of
arrival
,
on
import
,
or
are
presumed
to
have
left
the
place
of
departure
,
on
export
.
Hier
ist
mit
den
Codes
des
Anhangs
III
der
Verkehrszweig
anzugeben
,
dem
die
aktiven
Beförderungsmittel
entsprechen
,
mit
denen
die
Waren
das
Gebiet
der
Ausfuhr-Vertragspartei
vermutlich
verlassen
. [EU]
Use
the
codes
in
Annex
III
to
enter
the
mode
of
transport
which
it
is
presumed
will
provide
the
active
means
of
transport
on
which
the
goods
will
leave
the
territory
of
the
Contracting
Party
of
export
.
Inländischer
Verkehrszweig
(
Feld
26
) [EU]
Inland
transport
mode
(box
26
)
nach
dem
Verkehrszweig
, d. h.
in
Seetransportleistungen
,
Lufttransportleistungen
und
Sonstige
Transportleistungen
. [EU]
mode
of
transport
,
namely
sea
,
air
,
or
other
.
Summarische
Eingangsanmeldung:
Verkehrszweig
des
aktiven
Beförderungsmittels
,
in
dem
die
Waren
voraussichtlich
im
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
eintreffen
. [EU]
Entry
summary
declaration:
Mode
of
transport
corresponding
to
the
active
means
of
transport
in
which
the
goods
are
expected
to
enter
the
customs
territory
of
the
Community
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verkehrszweig":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners