A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Schattierer
Schattierung
Schatulle
Schatullenfarne
Schatz
Schatzamt
Schatzanweisung
Schatzbrief
Schatzfund
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Schatz
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
beiden
wollen
einen
Schatz
freilegen:
die
Erinnerungen
der
in
Deutschland
lebenden
Migranten
. [G]
The
two
co-founders
want
to
unearth
the
treasure
trove
of
memories
accumulated
by
migrants
living
in
Germany
.
Dieser
Schatz
ist
eine
der
Grundlagen
für
das
von
der
Deutschen
Forschungsgemeinschaft
geförderte
Projekt
"Jüdische
Periodika
im
deutschsprachigen
Raum"
. [G]
This
treasure
is
one
of
the
foundations
for
"Jewish
Periodicals
in
the
German-Speaking
World"
, a
project
supported
by
the
Deutsche
Forschungsgemeinschaft
research
council
.
Schatz
der
Erinnerungen
freilegen
[G]
Opening
a
treasure
trove
of
memories
Wie
kaum
ein
Anderer
fasst
er
den
Schatz
des
kollektiven
Gedächtnisses
jener
Menschen
zusammen
,
die
mit
dem
Fernsehen
,
den
illustrierten
Zeitschriften
und
vielen
farbigen
Bildern
groß
geworden
sind
. [G]
As
hardly
another
,
he
gathers
the
wealth
of
collective
memories
of
those
people
that
grew
up
with
television
,
illustrated
magazines
and
plenty
of
coloured
pictures
.
den
Schatz
an
Erfahrungen
mit
der
Begrenzung
und/oder
dem
Ausschluss
des
Risikos
nach
Artikel
28
und
die
Fortdauer
der
Gültigkeit
und
Angemessenheit
der
spezifischen
zulässigen
Risikobegrenzungs-/-ausschlussfaktoren
. [EU]
the
body
of
experience
related
to
the
use
of
risk
mitigation
and/or
exclusion
as
set
out
in
Article
28
and
the
continued
validity
and
appropriateness
of
the
specific
allowable
Risk
Mitigation/Exclusion
Factors
.
Die
Liste
der
Methoden
für
die
Begrenzung
des
Länderrisikos
unter
Buchstabe
b
soll
keine
erschöpfende
Aufzählung
sein
;
nach
Artikel
66
überwachen
und
überprüfen
die
Teilnehmer
den
Schatz
an
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
dieser
Methoden
,
einschließlich
der
geltenden
Kriterien
,
Bedingungen
,
Voraussetzungen
und
MEF
nach
Anhang
VIII
. [EU]
The
list
of
country
risk
mitigation
techniques
in
Article
28
b)
is
not
intended
to
be
a
closed
list
;
in
accordance
with
Article
66
,
the
Participants
shall
monitor
and
review
the
body
of
experience
with
the
use
of
these
techniques
including
the
applicable
criteria
,
conditions
,
circumstances
and
MEFs
set
forth
in
Annex
VIII
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schatz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners