A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rebuttable presumption
rebuttal
rebutted
rebutter
rebutting
rebutting evidence
rebuy
rebuying
rec room
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for Rebutting
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Der
Redner
darf
nicht
zum
Gegenstand
der
Aussprache
sprechen
,
sondern
muss
sich
darauf
beschränken
,
Äußerungen
,
die
sich
in
der
Aussprache
auf
die
eigene
Person
bezogen
haben
,
oder
ihm
unterstellte
Ansichten
zurückzuweisen
oder
eigene
Ausführungen
richtigzustellen
. [EU]
The
Member
concerned
may
not
speak
on
substantive
matters
but
shall
confine
his
observations
to
rebutting
any
remarks
that
have
been
made
about
his
person
in
the
course
of
the
debate
or
opinions
that
have
been
attributed
to
him
,
or
to
correcting
observations
that
he
himself
has
made
.
Die
Redner
dürfen
nicht
zum
Gegenstand
der
Aussprache
sprechen
,
sondern
müssen
sich
darauf
beschränken
,
Äußerungen
,
die
sich
in
der
Aussprache
auf
die
eigene
Person
bezogen
haben
,
oder
ihnen
unterstellte
Ansichten
zurückzuweisen
oder
eigene
Ausführungen
richtigzustellen
. [EU]
The
Members
concerned
may
not
speak
on
substantive
matters
but
shall
confine
their
observations
to
rebutting
any
remarks
that
have
been
made
about
their
person
in
the
course
of
the
debate
or
opinions
that
have
been
attributed
to
them
,
or
to
correcting
observations
that
they
themselves
have
made
.
Es
wurden
jedoch
keine
neuen
Argumente
oder
Beweise
vorgelegt
,
die
die
vorläufige
Schlussfolgerung
widerlegt
hätten
.
Deshalb
wird
die
Zurückweisung
des
Antrags
bestätigt
. [EU]
However
,
no
new
argument
or
evidence
rebutting
the
preliminary
conclusion
was
submitted
and
it
is
confirmed
that
the
claim
is
rejected
.
Topps
konnte
diese
rechtliche
Vermutung
nicht
widerlegen
.
Sie
wurde
vielmehr
durch
die
parallele
Einbeziehung
aller
europäischen
Tochtergesellschaften
und
durch
die
Doppelfunktion
eines
Mitarbeiters
von
Topps
,
der
zugleich
Geschäftsführer
von
Topps
Irland
und
internationaler
Vizepräsident
der
amerikanischen
Topps-Muttergesellschaft
war
,
bestätigt
. [EU]
Topps
did
not
succeed
in
rebutting
this
legal
presumption
which
was
,
on
the
contrary
,
confirmed
by
the
parallel
involvement
of
all
European
subsidiaries
and
by
the
dual
position
of
one
Topps
employee
as
both
Managing
Director
of
the
Irish
subsidiary
and
Vice
President
(International)
of
the
US
parent
company
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rebutting":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners