DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mycelium
Search for:
Mini search box
 

12 results for MYCELIUM
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

bei der Herstellung von Penicillin anfallendes und zur Tierfütterung bestimmtes, inaktiviertes Pilzmyzel [EU] Deactivated fungus mycelium from penicillin production to be used as animal feed

bei der Herstellung von Penicillin anfallendes und zur Tierfütterung bestimmtes, inaktiviertes Pilzmyzel [EU] Deactivated fungus mycelium from penicillin production to be used as animal feed from B3070:

Chitin-Glucan wird aus dem Mycel von Aspergillus niger gewonnen, es ist ein gelbliches, geruchloses, frei fließendes Pulver. [EU] Chitin-glucan is obtained from the mycelium of Aspergillus niger, it is a slightly yellow, odourless, free-flowing powder.

Die Kosten für (selbst zertifiziertes) Mycelium, für Saatgut und für nicht mehrjährige Pflanzen sind auf jeden Fall nicht zuschussfähig [EU] In all cases costs for (even certified) mycelium, seeds and non perennial plants shall not be eligible

Die neuartige Lebensmittelzutat ist ein steriler wässriger Auszug aus dem Mycel von Lentinula edodes, das in einer Submersfermentation kultiviert wird. [EU] The novel food ingredient is a sterile aqueous extract obtained from the mycelium of Lentinula edodes cultivated in a submerged fermentation.

Ferner ist die Entwicklungsphase des Mikroorganismus (z. B. Sporen, Mycelium) im vermarkteten Erzeugnis mitzuteilen. [EU] In addition, the development phase of the micro-organism (e.g. spores, mycelium) in the marketed product shall be stated.

fusariumbefallene Körner: Körner, deren Fruchtwand durch den Fusariumpilz befallen ist; diese Körner erscheinen leicht brandig, eingeschrumpft, und weisen rosa- oder weißgefärbte Flecken mit fließenden, unscharfen Konturen auf. [EU] grains affected with fusariosis are grains whose pericarp is contaminated with Fusarium mycelium; such grains look slightly shrivelled, wrinkled and have pink or white diffuse patches with an ill-defined outline.

Mycel, flüssiges Nebenerzeugnis aus der Penicillinherstellung, das mit Hilfe von Lactobacillus brevis, plantarum, collinoides, sake und Streptococcus lactis zur Inaktivierung des Penicillins siliert und danach erhitzt worden ist [EU] Mycelium, wet by-product from the production of penicillin, ensiled by means of Lactobacillus brevis, plantarum, sake, collenoides and Streptococcus lactis to inactive the penicillin and heat treated

Mycel-Silage aus der Herstellung von Penicillin [EU] Mycelium silage from the production of penicillin

Mycel (Stickstoffverbindungen), flüssiges Nebenerzeugnis aus der Penicillinherstellung mit Penicillium chrysogenum (Stamm ATCC 48271) auf verschieden Quellen von Kohlenhydraten und ihren Hydrolysaten, das mit Hilfe von Lactobacillus brevis, L. plantarum, L. sake, L. collinoides und Streptococcus lactis zur Inaktivierung des Penicillins siliert und danach erhitzt worden ist; Stickstoff, ausgedrückt als Rohprotein, mindestens 7 % [EU] Mycelium (nitrogenous compounds), wet by-product from the production of penicillin by Penicillium chrysogenum (ATCC48271) on different sources of carbohydrates and their hydrolysates, heat treated and ensiled by means of Lactobacillus brevis, plantarum, sake, collinoides and Streptococcus lactis to inactive the penicillin, Nitrogen expressed as crude protein is at least 7 %.

Qualitätsverbesserungsmaßnahmen, einschließlich Verwendung von Saatgut der Kategorien "Basissaatgut" und "zertifiziertes Saatgut" im Sinne der Richtlinie 2002/55/EG des Rates sowie von zertifiziertem Pilzmyzel und Pflanzgut. [EU] Quality improvement measures, including certified mycelium and plants and seed of the categories "basic seed" and "certified seed", as defined by Council Directive 2002/55/EC.

SPEZIFIKATIONEN FÜR CHITIN-GLUCAN AUS ASPERGILLUS-NIGER-MYCEL [EU] SPECIFICATIONS OF CHITIN-GLUCAN FROM ASPERGILLUS NIGER MYCELIUM

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners