A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gourmetfisch
Gourmettempel
Gouvernante
Gouvernement
Gouverneur
Gouverneursrat
Gouverneurs...
Gowers-Phänomen
Grab
Search for:
ä
ö
ü
ß
233 results for
Gouverneur
Word division: Gou·ver·neur
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Chiwewe
,
Willard
Gouverneur
der
Provinz
Masvingo
(
früher
Erster
Sekretär
im
Amt
des
Präsidenten
,
zuständig
für
Sonderaufgaben
),
geb
.
19
.3.1949 [EU]
Chiwewe
,
Willard
Provincial
Governor:
Masvingo
(former
Senior
Secretary
responsible
for
Special
Affairs
in
the
President's
Office
),
born
19
.3.1949
Darüber
hinaus
war
er
seit
Mai
2007
Taliban-
Gouverneur
von
Kandahar
. [EU]
He
was
also
the
Taliban
'Governor'
of
Kandahar
as
of
May
2007
.
Der
die
Europäische
Gemeinschaft
vertretende
Gouverneur
der
EBWE
wird
der
Bank
eine
Erklärung
über
die
Annahme
dieser
Änderung
übermitteln
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
representing
the
European
Community
shall
communicate
to
the
EBRD
the
Declaration
of
Acceptance
of
this
amendment
.
Der
die
Union
vertretende
EBWE-
Gouverneur
berichtet
dem
Europäischen
Parlament
jährlich
über
die
Verwendung
des
Kapitals
,
über
Maßnahmen
,
um
die
Transparenz
der
Operationen
der
EBWE
über
Finanzintermediäre
zu
gewährleisten
,
über
den
Beitrag
der
EBWE
zur
Verwirklichung
der
Ziele
der
Union
,
über
die
Risiken
und
die
Effektivität
bei
der
Aufnahme
von
zusätzlichem
Fremdkapital
aus
dem
Privatsektor
und
über
die
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Investitionsbank
und
der
EBWE
außerhalb
der
Union
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
for
the
Union
shall
report
annually
to
the
European
Parliament
on
the
use
of
capital
,
on
measures
to
ensure
transparency
of
operations
of
the
EBRD
through
financial
intermediaries
,
on
how
the
EBRD
has
contributed
to
the
Union's
objectives
,
on
risk-taking
and
effectiveness
in
leveraging
additional
financing
from
the
private
sector
,
and
on
cooperation
between
the
European
Investment
Bank
and
the
EBRD
outside
the
Union
.
Der
die
Union
vertretende
EBWE-
Gouverneur
hinterlegt
die
erforderliche
Zeichnungsurkunde
im
Namen
der
Union
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
for
the
Union
shall
deposit
the
requisite
instrument
of
subscription
on
behalf
of
the
Union
.
Der
die
Union
vertretende
EBWE-
Gouverneur
sollte
dem
Europäischen
Parlament
jährlich
einen
Bericht
über
die
Förderung
der
Ziele
der
Union
vorlegen
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
das
auswärtige
Handeln
der
Union
gemäß
Artikel
21
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
,
die
Strategie
Europa
2020
und
den
umfassenden
Ausbau
des
Transfers
von
Technologien
in
den
Bereichen
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
for
the
Union
should
report
annually
to
the
European
Parliament
on
the
promotion
of
the
Union's
objectives
with
particular
regard
to
the
Union's
external
action
as
laid
down
in
Article
21
of
the
Treaty
on
European
Union
,
the
Europe
2020
Strategy
,
and
the
significant
increase
of
the
transfer
of
renewable
energy
and
energy-efficient
technologies
.
Der
die
Union
vertretende
Gouverneur
der
EBWE
übermittelt
der
Bank
im
Namen
der
Union
die
Erklärung
über
die
Annahme
der
Änderungen
. [EU]
The
Governor
of
the
EBRD
representing
the
Union
shall
,
on
behalf
of
the
Union
,
communicate
to
the
EBRD
the
Declaration
of
Acceptance
of
the
amendments
.
Der
Eintrag
"Amin
,
Aminullah
,
Maulavi
(
Gouverneur
der
Provinz
Saripul
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Amin
,
Aminullah
,
Maulavi
(Governor
of
Saripul
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Bari
,
Abdul
,
Maulavi
(
Gouverneur
der
Provinz
Helmand
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Bari
,
Abdul
,
Maulavi
(Governor
of
Helmand
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Eshaq
M. (
Gouverneur
der
Provinz
Laghman
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Eshaq
M. (Governor
of
Laghman
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Hamsudin
,
Maulavi
(
Gouverneur
der
Provinz
Wardak
(
Maidan
))"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Hamsudin
,
Maulavi
(Governor
of
Wardak
(Maidan)
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Hassan
,
Hadji
Mohammad
,
Mullah
(
First
Deputy
,
Ministerrat
,
Gouverneur
von
Kandahar
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Hassan
,
Hadji
Mohammad
,
Mullah
(First
Deputy
,
Council
of
Ministers
,
Governor
of
Kandahar
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
"Islam
,
Muhammad
(
Gouverneur
der
Provinz
Bamiyan
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Islam
,
Muhammad
(Governor
of
Bamiyan
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Jabbar
,
Abdul
,
Maulavi
(
Gouverneur
der
Provinz
Baghlan
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Jabbar
,
Abdul
,
Maulavi
(Governor
of
Baghlan
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Jan
,
Ahmad
,
Maulavi
(
Gouverneur
der
Provinz
Zabol
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Jan
,
Ahmad
,
Maulavi
(Governor
of
Zabol
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Janan
,
Mullah
(
Gouverneur
von
Fariab
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Janan
,
Mullah
(Governor
of
Fariab
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Kabir
,
Abdul
,
Maulavi
(
Zweiter
Stellvertreter
,
Ministerrat
,
Gouverneur
der
Provinz
Nangahar
,
Chef
des
östlichen
Gebietes
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Kabir
,
Abdul
,
Maulavi
(Second
Deputy
,
Council
of
Ministers
,
Governor
of
Nangahar
Province
,
Head
of
Eastern
Zone
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by
the
following:
Der
Eintrag
"Khairkhwah
,
Khair
Mohammad
,
Maulavi
(
Gouverneur
der
Provinz
Herat
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Khairkhwah
,
Khair
Mohammad
,
Maulavi
(Governor
of
Herat
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Madani
,
Zia-ur-Rahman
,
Maulavi
(
Gouverneur
der
Provinz
Logar
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Madani
,
Zia-ur-Rahman
,
Maulavi
(Governor
of
Logar
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'shall
be
replaced
by:
Der
Eintrag
"Mohammad
,
Dost
,
Mullah
(
Gouverneur
der
Provinz
Ghazni
)"
unter
"Natürliche
Personen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
The
entry
'Mohammad
,
Dost
,
Mullah
(Governor
of
Ghazni
Province
)'
under
the
heading
'Natural
persons'
shall
be
replaced
by:
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gouverneur":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners