DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Gouverneur
Search for:
Mini search box
 

233 results for Gouverneur
Word division: Gou·ver·neur
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Chiwewe, Willard Gouverneur der Provinz Masvingo (früher Erster Sekretär im Amt des Präsidenten, zuständig für Sonderaufgaben), geb. 19.3.1949 [EU] Chiwewe, Willard Provincial Governor: Masvingo (former Senior Secretary responsible for Special Affairs in the President's Office), born 19.3.1949

Darüber hinaus war er seit Mai 2007 Taliban-Gouverneur von Kandahar. [EU] He was also the Taliban 'Governor' of Kandahar as of May 2007.

Der die Europäische Gemeinschaft vertretende Gouverneur der EBWE wird der Bank eine Erklärung über die Annahme dieser Änderung übermitteln. [EU] The Governor of the EBRD representing the European Community shall communicate to the EBRD the Declaration of Acceptance of this amendment.

Der die Union vertretende EBWE-Gouverneur berichtet dem Europäischen Parlament jährlich über die Verwendung des Kapitals, über Maßnahmen, um die Transparenz der Operationen der EBWE über Finanzintermediäre zu gewährleisten, über den Beitrag der EBWE zur Verwirklichung der Ziele der Union, über die Risiken und die Effektivität bei der Aufnahme von zusätzlichem Fremdkapital aus dem Privatsektor und über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Investitionsbank und der EBWE außerhalb der Union. [EU] The Governor of the EBRD for the Union shall report annually to the European Parliament on the use of capital, on measures to ensure transparency of operations of the EBRD through financial intermediaries, on how the EBRD has contributed to the Union's objectives, on risk-taking and effectiveness in leveraging additional financing from the private sector, and on cooperation between the European Investment Bank and the EBRD outside the Union.

Der die Union vertretende EBWE-Gouverneur hinterlegt die erforderliche Zeichnungsurkunde im Namen der Union. [EU] The Governor of the EBRD for the Union shall deposit the requisite instrument of subscription on behalf of the Union.

Der die Union vertretende EBWE-Gouverneur sollte dem Europäischen Parlament jährlich einen Bericht über die Förderung der Ziele der Union vorlegen, insbesondere im Hinblick auf das auswärtige Handeln der Union gemäß Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union, die Strategie Europa 2020 und den umfassenden Ausbau des Transfers von Technologien in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz. [EU] The Governor of the EBRD for the Union should report annually to the European Parliament on the promotion of the Union's objectives with particular regard to the Union's external action as laid down in Article 21 of the Treaty on European Union, the Europe 2020 Strategy, and the significant increase of the transfer of renewable energy and energy-efficient technologies.

Der die Union vertretende Gouverneur der EBWE übermittelt der Bank im Namen der Union die Erklärung über die Annahme der Änderungen. [EU] The Governor of the EBRD representing the Union shall, on behalf of the Union, communicate to the EBRD the Declaration of Acceptance of the amendments.

Der Eintrag "Amin, Aminullah, Maulavi (Gouverneur der Provinz Saripul)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Amin, Aminullah, Maulavi (Governor of Saripul Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Bari, Abdul, Maulavi (Gouverneur der Provinz Helmand)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Bari, Abdul, Maulavi (Governor of Helmand Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Eshaq M. (Gouverneur der Provinz Laghman)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Eshaq M. (Governor of Laghman Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Hamsudin, Maulavi (Gouverneur der Provinz Wardak (Maidan))" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Hamsudin, Maulavi (Governor of Wardak (Maidan) Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Hassan, Hadji Mohammad, Mullah (First Deputy, Ministerrat, Gouverneur von Kandahar)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Hassan, Hadji Mohammad, Mullah (First Deputy, Council of Ministers, Governor of Kandahar)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Islam, Muhammad (Gouverneur der Provinz Bamiyan)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Islam, Muhammad (Governor of Bamiyan Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Jabbar, Abdul, Maulavi (Gouverneur der Provinz Baghlan)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Jabbar, Abdul, Maulavi (Governor of Baghlan Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Jan, Ahmad, Maulavi (Gouverneur der Provinz Zabol)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Jan, Ahmad, Maulavi (Governor of Zabol Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Janan, Mullah (Gouverneur von Fariab)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Janan, Mullah (Governor of Fariab)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Kabir, Abdul, Maulavi (Zweiter Stellvertreter, Ministerrat, Gouverneur der Provinz Nangahar, Chef des östlichen Gebietes)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Kabir, Abdul, Maulavi (Second Deputy, Council of Ministers, Governor of Nangahar Province, Head of Eastern Zone)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by the following:

Der Eintrag "Khairkhwah, Khair Mohammad, Maulavi (Gouverneur der Provinz Herat)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Khairkhwah, Khair Mohammad, Maulavi (Governor of Herat Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

Der Eintrag "Madani, Zia-ur-Rahman, Maulavi (Gouverneur der Provinz Logar)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Madani, Zia-ur-Rahman, Maulavi (Governor of Logar Province)' under the heading 'Natural persons'shall be replaced by:

Der Eintrag "Mohammad, Dost, Mullah (Gouverneur der Provinz Ghazni)" unter "Natürliche Personen" erhält folgende Fassung: [EU] The entry 'Mohammad, Dost, Mullah (Governor of Ghazni Province)' under the heading 'Natural persons' shall be replaced by:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners