A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for Freyming-Merlebach
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Daher
erscheint
die
Entscheidung
der
Investoren
,
in
Freyming-Merlebach
Gebäudeglas
zu
produzieren
,
endgültig
zu
sein
. [EU]
Consequently
,
the
investors'
decision
to
manufacture
only
glass
for
the
building
industry
at
Freyming-Merlebach
would
appear
to
be
irreversible
.
Das
Gebiet
von
Freyming-Merlebach
ist
auf
der
französischen
Karte
für
Ziel
2
"Wirtschaftliche
und
soziale
Umstellung
von
Gebieten
mit
Strukturproblemen"
,
die
von
der
Europäischen
Kommission
am
16
.
Januar
2000
genehmigt
wurde
,
verzeichnet
. [EU]
The
Freyming-Merlebach
area
is
included
in
the
French
map
for
Objective
2
'Economic
and
social
conversion
of
areas
facing
structural
difficulties'
approved
by
the
Commission
on
16
January
2000
.
Die
gemeinsamen
Unternehmen
befinden
sich
im
Beschäftigungsgebiet
von
Freyming-Merlebach
,
das
ein
gefördertes
Gebiet
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
für
den
Zeitraum
2000-2006
war
,
in
welchem
die
Intensität
öffentlicher
Investitionsbeihilfen
15
%
NSÄ
erreichen
kann
. [EU]
The
joint
ventures
are
situated
in
the
Freyming-Merlebach
employment
area
,
which
was
an
assisted
area
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
for
the
period
2000-2006
[12]
in
which
the
intensity
of
public
investment
aid
may
be
as
high
as
15
%
NGE
.
Die
Geschäftsanteile
des
Konzerns
an
den
gemeinsamen
in
Freyming-Merlebach
niedergelassenen
Gesellschaften
werden
von
der
niederländischen
Holding
Pilkington
BV
gehalten
. [EU]
The
group's
shareholdings
in
the
joint
ventures
situated
in
Freyming-Merlebach
are
held
by
the
Dutch
holding
company
Pilkington
BV
.
Die
Investoren
werden
an
dem
Standort
Freyming-Merlebach
nur
Glas
für
den
Bausektor
herstellen
. [EU]
The
investors
will
manufacture
only
glass
for
buildings
at
the
Freyming-Merlebach
site
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Fabrik
von
Freyming-Merlebach
entsprechend
der
Vorstellungen
der
Investoren
zur
Produktion
von
Glas
für
die
Bauindustrie
ausgelegt
ist
,
um
die
wachsende
Nachfrage
nach
Glas
für
den
Hochbau
erfüllen
zu
können
. [EU]
The
Commission
notes
that
,
in
keeping
with
the
investors'
wishes
to
satisfy
the
increasing
demand
for
glass
for
building
construction
,
the
Freyming-Merlebach
plant
is
configured
to
produce
glass
for
the
building
industry
.
Nach
der
anzuwendenden
französischen
Karte
der
Regionalbeihilfen
2000-2006
ist
das
Beschäftigungsgebiet
von
Freyming-Merlebach
ein
gefördertes
Gebiet
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
des
EG-Vertrags
,
in
dem
die
Intensität
öffentlicher
Investitionsbeihilfen
15
%
NSÄ
erreichen
kann
. [EU]
According
to
the
applicable
French
regional
aid
map
for
the
period
2000-06
,
the
Freyming-Merlebach
employment
area
is
an
assisted
area
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
in
which
the
intensity
of
public
investment
aid
can
be
as
high
as
15
%
NGE
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Freyming-Merlebach":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners