A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Erbauung
Erbbauberechtigte
Erbbauberechtigter
Erbbaugrundbuch
Erbbaurechtsvertrag
Erbbauzins
Erbberechtigte
Erbberechtigter
Erbberechtigung
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
Erbbaurechtsvertrag
Word division: Erb·bau·rechts·ver·trag
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Bei
Zugrundelegung
der
korrekten
Fläche
sei
daher
die
von
der
Kommission
vermutete
Unverhältnismäßigkeit
zwischen
Erbbaurechtsvertrag
und
Optionsgebühren
nicht
gegeben
. [EU]
The
Commission's
assumed
disproportion
between
building
lease
rent
and
option
fees
is
therefore
not
given
if
the
correct
building
lease
area
is
taken
into
account
.
Belgien
macht
geltend
,
dass
Ostende
lediglich
eingeschränkte
Rechte
an
den
Grundstücken
übertragen
wurden
und
der
Erbbaurechtsvertrag
somit
von
eingeschränktem
kommerziellem
Wert
sei
. [EU]
Belgium
submits
that
Ostend
has
only
a
limited
right
to
the
land
and
the
long
lease
is
therefore
of
reduced
commercial
value
.
Der
Erbbaurechtsvertrag
betrifft
das
Grundstück
,
auf
dem
DHL
seine
Gebäude
errichtet
. [EU]
The
building
lease
contract
concerns
the
plot
of
land
on
which
DHL
constructs
its
premises
.
Für
bestimmte
Bauten
am
Flughafen
hat
der
Flughafen
Leipzig
zwei
Mietverträge
mit
der
Deutsche
Post
Immobilien
GmbH
(
nachstehend
"DPI"
genannt
)
und
einen
Erbbaurechtsvertrag
mit
der
Deutsche
Post
Grundstücksvermietungsgesellschaft
beta
mbH
&
Co
.
Objekt
Leipzig
KG
(
nachstehend
"DPBS"
genannt
)
geschlossen
. [EU]
The
airport
has
concluded
two
lease
contracts
with
Deutsche
Post
Immobilien
GmbH
(hereinafter
DPI
)
and
a
building
lease
contract
with
Deutsche
Post
Grundstücksvermietungsgesellschaft
beta
mbH
&
Co
Objekt
Leipzig
KG
(hereinafter
DPBS
)
in
respect
of
certain
constructions
at
the
airport
.
Nach
Auffassung
von
DHL
hat
sich
der
Flughafen
bei
Unterzeichnung
der
Vereinbarung
wie
ein
privater
Kapitalgeber
verhalten
,
denn
die
Start-
und
Landeentgelte
,
die
Bedingungen
im
Mietvertrag
für
das
Vorfeld
und
im
Erbbaurechtsvertrag
entsprächen
den
marktüblichen
Bedingungen
. [EU]
In
the
opinion
of
DHL
,
the
airport
has
acted
like
a
private
investor
when
signing
the
agreement
as
the
starting
and
landing
fees
,
the
conditions
agreed
in
the
lease
contract
of
the
apron
as
well
as
in
the
building
lease
contract
correspond
to
normal
market
conditions
.
Sowohl
der
Mietvertrag
für
das
Vorfeld
als
auch
der
Erbbaurechtsvertrag
enthalten
eine
Option
für
DHL
,
bis
weitere
Grundstücke
anzumieten
. [EU]
The
lease
contract
for
the
apron
and
the
building
lease
contract
include
provisions
so
that
DHL
has
an
option
to
rent
further
designated
land
plots
until
[...].
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erbbaurechtsvertrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners