|
|
|
German |
English |
|
Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein. |
Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D. | |
|
Strafende ist der 3. Juni. |
The sentence will be completed on June 3rd. | |
|
Als in der Nacht zum 3. September meterhohe Flammen aus dem Dach der Herzogin Anna Amalia Bibliothek schlugen, da sahen die Weimarer dieses kulturelle Kleinod schon vollständig in Schutt und Asche fallen. [G] |
When the citizens of Weimar saw flames several metres high rising from the roof of the Duchess Anna Amalia Library in the night before 3rd September, they envisaged this cultural treasure completely collapsing in rubble and ashes. | |
|
Die Medienkompetenz des jüngsten Publikums stärken will auch die Schriftenreihe "Lernort Kino", die das Institut für Kino- und Filmkultur für Kinder der 3. und 4. Grundschulklassen entwickelt hat. [G] |
Also aiming at strengthening the media competence of the youngest audience is the series of booklets "Lernort Kino, developed by the Institute for Cinema and Film Culture for children in 3rd and 4th grade at primary school. | |
|
Er stiftete der Bahn jährlich zum 3. Oktober, dem Tag der Wiedervereinigung, den hoch dotierten "Preis der deutschen Einheit". [G] |
Every year on 3rd October, the Day of German Unification, he donated a huge purse for Hoppegarten's "Preis der deutschen Einheit" race. | |
|
In der Nacht vom 3. zum 4. Oktober 2005 haben die Beitrittsverhandlungen mit der Türkei begonnen. [G] |
On the night of the 3rd October 2005 accession talks with Turkey began. | |
|
03 - Identifizierung der 3. Aktivität [EU] |
03 - Identification of the 3rd activity | |
|
111, 3rd Fl., 78th St., Between 37th St and 38th St Maha Aung Myay Ts, Rangun (Yangon) [EU] |
111, 3rd Fl., 78th St., Between 37th St and 38th St Maha Aung Myay Ts, Yangon | |
|
119-120, 3rd St. Ward (8), Ind. Zone, SOKAA, Rangun (Yangon) [EU] |
119-120, 3rd St. Ward (8), Ind. Zone, SOKAA, Yangon | |
|
16A, Room 17 (3rd floor), Ma Kyee Kyee St, Sanchaung, Rangun (Yangon) [EU] |
16A, Room 17 (3rd floor), Ma Kyee Kyee St, Sanchaung, Yangon | |
|
233/235 3rd floor, 32nd Street, Pabedan, Rangun (Yangon) [EU] |
233/235 3rd floor, 32nd Street, Pabedan, Yangon | |
|
24, (3rd Fl.,) Mingalar Market, Mingalar Taungnyunt Tsp, Rangun (Yangon) [EU] |
24, (3rd Fl.,) Mingalar Market, Mingalar Taungnyunt Tsp, Yangon | |
|
262/264, Room (B/03-04), 3rd floor, Dagon Centre, Pyay Road, Sanchaung, Rangun (Yangon) [EU] |
262/264, Room (B/03-04), 3rd floor, Dagon Centre, Pyay Road, Sanchaung, Yangon | |
|
3rd-5th Floor, Shwegon Plaza Office Tower, Kaba Aye Pagoda Rd, Bahan, Rangun (Yangon) [EU] |
3rd-5th Floor, Shwegon Plaza Office Tower, Kaba Aye Pagoda Rd, Bahan, Yangon | |
|
3rd Km von Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran [EU] |
3rd Km of Khalaj Road, Seyyedi Street, Mashad 91638, Iran ; | |
|
3. Ausgabe, 1.12.1995 [EU] |
3rd edition 1995-12-01 | |
|
88A, 3rd floor, AnawrahtaRd, KTDAA, Rangun (Yangon) [EU] |
88A, 3rd floor, AnawrahtaRd, KTDAA, Yangon | |
|
89 Waizayanda 3rd St, SOKAA, Rangun (Yangon) [EU] |
89 Waizayanda 3rd St, SOKAA, Yangon | |
|
Ab 24. September 2009 (3. Tranche) [EU] |
From 24 September 2009 (3rd tranche) | |
|
Ab 9. Dezember 2009 (3. Zusatz) [EU] |
From 9 December 2009 (3rd Addendum) | |
More results
|
The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute. Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|