A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for 1060/2007
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
In
Article
1
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
the
third
subparagraph
is
replaced
by
the
following:
Bei
den
gemäß
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1059/2007
und
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
in
den
Beständen
der
spanischen
Interventionsstelle
befindlichen
Höchstmengen
an
Interventionszucker
war
eine
Menge
von
18000
Tonnen
Zucker
,
die
im
April
2006
zur
Intervention
angenommen
wurde
,
nicht
mitberücksichtigt
. [EU]
The
maximum
quantities
of
intervention
sugar
held
by
the
Spanish
intervention
agency
according
to
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1059/2007
and
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1060/2007
did
not
take
into
account
18000
tonnes
of
sugar
accepted
into
intervention
in
April
2006
.
Die
am
11
.
Juni
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
11
June
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
13
.
Februar
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
13
February
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
21
.
November
2007
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
21
November
2007
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
28
.
Mai
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
28
May
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
am
6.
August
2008
ablaufende
Einzelausschreibung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
wird
zurückgezogen
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
6
August
2008
,
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
,
no
award
shall
be
made
.
Die
im
Rahmen
dieser
Verordnung
zugeschlagenen
Mengen
sind
auch
im
Hinblick
auf
die
Mengen
zu
berücksichtigen
,
die
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
der
Kommission
vom
14
.
September
2007
zur
Eröffnung
einer
Dauerausschreibung
für
den
Wiederverkauf
von
Zucker
aus
Beständen
der
belgischen
,
der
tschechischen
,
der
irischen
,
der
spanischen
,
der
italienischen
,
der
ungarischen
,
der
slowakischen
und
der
schwedischen
Interventionsstelle
für
die
Ausfuhr
zugeschlagen
werden
können
. [EU]
The
quantities
awarded
under
this
Regulation
should
also
be
taken
into
account
for
the
quantities
that
can
be
awarded
under
Commission
Regulation
(EC)
No
1060/2007
of
14
September
2007
opening
a
standing
invitation
to
tender
for
the
resale
for
export
of
sugar
held
by
the
intervention
agencies
of
Belgium
,
the
Czech
Republic
,
Ireland
,
Spain
,
Italy
,
Hungary
,
Slovakia
and
Sweden
[6].
Die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1059/2007
und
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
sind
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Regulations
(EC)
No
1059/2007
and
(EC)
No
1060/2007
should
therefore
be
amended
accordingly
.
Eine
solche
Entscheidung
erging
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
der
Kommission
vom
14
.
September
2007
zur
Eröffnung
einer
Dauerausschreibung
für
den
Wiederverkauf
von
Zucker
aus
Beständen
der
belgischen
,
der
tschechischen
,
der
irischen
,
der
spanischen
,
der
italienischen
,
der
ungarischen
,
der
slowakischen
und
der
schwedischen
Interventionsstelle
für
die
Ausfuhr
. [EU]
Such
a
decision
was
taken
by
Commission
Regulation
(EC)
No
1060/2007
of
14
September
2007
opening
a
standing
invitation
to
tender
for
the
resale
for
export
of
sugar
held
by
the
intervention
agencies
of
Belgium
,
the
Czech
Republic
,
Spain
,
Ireland
,
Italy
,
Hungary
,
Slovakia
and
Sweden
[3].
Für
die
am
10
.
Oktober
2007
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
440
,31
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
October
2007
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
440
,31
EUR/t
.
Für
die
am
10
.
September
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
318
,07
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
10
September
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
318
,07
EUR/t
.
Für
die
am
12
.
März
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
410
,73
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
12
March
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
410
,73
EUR/t
.
Für
die
am
19
.
Dezember
2007
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
409
,99
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
19
December
2007
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
409
,99
EUR/t
.
Für
die
am
23
.
April
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
405
,90
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
23
April
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
405
,90
EUR/t
.
Für
die
am
23
.
Juli
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
393
,97
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
23
July
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
393
,97
EUR/t
.
Für
die
am
25
.
Juni
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
389
,53
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
25
June
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
389
,53
EUR/t
.
Für
die
am
27
.
August
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
307
,08
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
27
August
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
307
,08
EUR/t
.
Für
die
am
27
.
Februar
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
383
,00
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
27
February
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
383
,00
EUR/t
.
Für
die
am
30
.
Januar
2008
ablaufende
Teilausschreibung
wird
der
Höchstbetrag
der
Ausfuhrerstattung
für
das
in
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1060/2007
genannte
Erzeugnis
auf
399
,00
EUR/t
festgesetzt
. [EU]
For
the
partial
invitation
to
tender
ending
on
30
January
2008
,
the
maximum
export
refund
for
the
product
referred
to
in
Article
1(1)
of
Regulation
(EC)
No
1060/2007
shall
be
399
,00
EUR/t
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1060/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners