DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

275 ähnliche Ergebnisse für Marik
Tipp: Wortvorschläge aus-/einschalten?
Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Mari, Marie, Mark, Mark..., Matrik, marin
Ähnliche Wörter:
Mari, Mark!, bain-marie, birth-!-mark, crop-mark, date-mark, mark, mark-of-reference, mark-up, punch-mark, rub-mark, trade-mark

Abschnittsmarke {f} control mark

Adressmarkierung {f} [comp.] address mark

Änderungsvermerk {m} revision mark

Aufschlag {m} [econ.] [anhören] mark-up

Bewuchsmerkmal {n} crop-mark

Bezugsmarkengeber {m} reference mark sensor

Bremsspur {f} (in der Unterwäsche) [humor.] skid mark (in underwear) [humor.] [fig.]

Christi Abschied von seiner Mutter; Abschied Christi von Maria (Kunstsujet) [art] Christ's farewell to his mother; Christ taking leave of his mother (art subject)

Eins {f}; Einser {m} [Ös.] [Schw.] (auf einem Würfel) ace (side of a die with one mark) [anhören]

Folienabzug {m} (eines Tatortabdrucks) (Kriminaltechnik) lift exhibit; lift (of a crime scene mark) (forensics) [anhören]

Fragezeichen {n} [anhören] interrogation mark; interrogation point

Fruchtfleisch {n}; Fruchtmark {n}; Mark {n}; Pulp {m}; Pulpe {f} pulp [anhören]

Goldmark {f} gold mark

Hämangiom {n}; Blutschwämmchen {n}; Erdbeerfleck {m} [med.] hemangioma; strawberry mark

Handelszeichen {n} trade mark; trademark [anhören]

Hochkomma {n} tick mark

die Jungfrau Maria; Maria, die Gebenedeite; die Muttergottes [relig.] the Virgin Mary; the Blessed Virgin Mary; St Mary; Our Lady

Gegrüßet seist du, Maria; Ave Maria {n} (katholisches Gebet) [relig.] Hail Mary (Catholic prayer)

Kainsmal {n} [relig.] mark of Cain

Klapp! (Kommando bei Dreharbeiten) Mark!; Mark it! (command on a film set)

Knochenmark {n}; Mark {n} [anat.] bone marrow; marrow [anhören]

Kodierung {f} mit Abfragekennung [comp.] retrieval mark coding

Kursaufschlag {m}; Kalkulationsaufschlag {m} (beim Endkundenkurs) (Börse) [fin.] mark-up (when the end-customer price is calculated) (stock exchange)

Mari {pl}; Tscheremissen {pl} [soc.] Mari; Cheremis

Maria Himmelfahrt; Mariä Himmelfahrt {f}; Mariä Aufnahme in den Himmel [relig.] assumption of Mary

Mariä Empfängnis {f} (Feiertag) [relig.] Feast of the Immaculate Conception (catholic); Feast of the Conception of the Virgin Mary (orthodox)

Mariä Geburt {f} [relig.] (the) Nativity of Mary

Mariä Lichtmess {f}; Lichtmess {f} (2. Februar) [relig.] Candlemas

Mark {n}; Markröhre {f} [anat.] pith

Mark... [anat.] medullary

Markierabfühlung {f} mark detection

Markierungsabtasten {n}; Markierungslesen {n} (Lochkartentechnik mit leitfähigen Markierungen) [comp.] [hist.] mark scanning; mark sensing ®; mark reading (punched card technology using electrographic marks)

Mindestnote {f} [school] minimum required mark/grade

Niedrigwassermarke {f} [naut.] low-water mark

jdm. eine schlechtere Note geben; die Note bei jdm. herabsetzen {v} (wegen etw.) [school] to mark downsb. (for sth.) [Br.]

Passmarke {f}; Passkreuz {n} register mark; registration mark

Personenstandsregister {n} [Dt.] [Ös.]; Matrikenbuch {n} [Ös.]; Matrikel {f} [Ös.]; Matrik {f} [Ös.]; Zivilstandsregister {n} [Schw.] [Lux.] [adm.] Civil Register [Br.]; civil registry [Br.] [coll.]; Vital Records [Am.]; Register of Births, Deaths and Marriages /BD&M/ [Austr.]

Schwertschmiedemarke {f} swordsmith's mark

Seitenmarkierbeleg {m} mark page

Sicherung {f} der Höhenmarken (auf der Baustelle) [constr.] bench mark protection (on a building site)

Standortzeichen {n} shelf mark

Steherpunkte {pl} (Tätowierungszeichen) three dots on your hand symbolising the three wise moneys (tattoo mark)

Tadel {m} (in der Schule) bad mark

Verweisungszeichen {n} mark-of-reference

Vorschubzeichen {n} alignment mark

Wasserbad {n} [cook.] bain-marie; water bath

Zeichen-Zwischenraum-Verhältnis {n} mark-to-space ratio

antrittsschnell; antrittsstark {adj} (Fußball) [sport] explosive; explosive off the mark (football)

ein wichtiges Ereignis begehen {vt} [geh.] to celebrate an occasion; to mark an occasion

hochwasserfrei {adj} above high-water mark; out-of-reach of high water

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner