A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for saz
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
António
Injai
beteiligte
sich
persönlich
an
der
Planung
und
Leitung
des
Putschs
vom
1.
April
2010
,
der
zur
unrechtmäßigen
Festnahme
des
Premierministers
,
Carlo
Gomes
Junior
,
und
des
damaligen
Chefs
der
Streitkräfte
,
José
Zamora
Induta
,
führte
;
während
der
Wahlen
2012
hat
Injai
in
seiner
Eigenschaft
als
Generalstabschef
der
Streitkräfte
Erklärungen
abgegeben
,
in
denen
er
androhte
,
die
gewählten
Staatsorgane
zu
stürzen
und
dem
Wahlprozess
ein
Ende
zu
setzen
;
António
Injai
war
an
der
operativen
Planung
des
Staatsstreichs
vom
12
.
April
2012
beteiligt
. [EU]
António
Injai
estuvo
personalmente
implicado
en
la
planificación
y
dirección
del
motín
del
1
de
abril
de
2010
,
que
culminó
con
la
retención
ilegal
del
Primer
Ministro
D.
Gomes
Junior
y
del
Jefe
del
Estado
Mayor
de
las
Fuerzas
Armadas
, a
la
saz
ón
José
Zamora
Induta
.
Durante
el
período
electoral
de
2012
,
en
su
condición
de
Jefe
del
Estado
Mayor
de
las
Fuerzas
Armadas
Injai
realizó
declaraciones
en
que
amenazaba
con
derrocar
a
las
autoridades
electas
y
poner
fin
al
proceso
electoral
y
participó
en
la
planificación
operativa
del
golpe
de
Estado
del
12
de
abril
de
2012
.
Damals
beabsichtigte
Farm
Dairy
,
eine
Palette
spezieller
und
innovativer
Produkte
für
den
niederländischen
Markt
zu
entwickeln
. [EU]
A
la
saz
ón
,
Farm
Dairy
tenía
la
intención
de
desarrollar
una
línea
de
productos
especiales
e
innovadores
en
el
mercado
neerlandés
.
Damals
war
man
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
der
Produktionsprozess
an
sich
nicht
innovativ
sei
,
dafür
aber
mit
modernsten
Techniken
arbeitete
und
wirksam
zur
Senkung
des
Energieverbrauchs
und
zum
Umweltschutz
beitrug
. [EU]
A
la
saz
ón
se
estableció
que
el
proceso
de
producción
propiamente
dicho
no
era
innovador
,
pero
que
utilizaba
las
técnicas
más
modernas
,
era
eficaz
en
términos
de
reducción
del
consumo
de
energía
y
era
más
beneficioso
para
el
medio
ambiente
.
Diese
Anforderung
war
durch
den
TSE-Gemeinschaftsrahmen
vorgegeben
,
der
damals
das
maßgebliche
Recht
bildete
. [EU]
Este
era
uno
de
los
requisitos
impuestos
por
las
Directrices
EET
,
que
constituían
la
normativa
aplicable
a
la
saz
ón
.
Farm
Dairy
fügte
seinen
Bemerkungen
ebenfalls
einen
Bericht
mit
dem
Titel
"Innovationen
bei
Farm
Dairy
zum
Zeitpunkt
des
EPPD-Antrags
1998"
aus
der
Feder
von
bei
,
der
damals
[...]
beim
Konkurrenten
[...]
war
. [EU]
Farm
Dairy
también
adjunta
a
sus
observaciones
un
informe
sobre
las
innovaciones
de
Farm
Dairy
en
el
momento
de
presentarse
la
solicitud
para
el
DOCUP
en
1998
,
redactado
por
[...], a
la
saz
ón
[...]
de
la
empresa
rival
[...].
Im
von
Farm
Dairy
dazu
vorgelegten
Bericht
wird
vom
innovativen
Charakter
gesprochen
,
was
insofern
glaubwürdig
erscheint
,
als
er
von
einem
einschlägigen
Experten
verfasst
wurde
,
der
damals
für
einen
Konkurrenten
von
Farm
Dairy
arbeitete
. [EU]
El
informe
presentado
a
tal
fin
por
Farm
Dairy
alude
al
carácter
innovador
y
parece
creíble
en
la
medida
en
que
fue
redactado
por
un
experto
del
sector
,
que
a
la
saz
ón
trabajaba
para
una
empresa
rival
de
Farm
Dairy
.
info@
saz
.org.zw
saz
.org.zw" [EU]
info@
saz
.org.zw
saz
.org.zw»
KF
ist
der
Dachverband
von
rund
51
Konsumgenossenschaften
mit
insgesamt
rund
3
Mio
.
Mitgliedern
. [EU]
A
la
saz
ón
,
ambas
empresas
eran
miembros
de
la
Kooperativa
Förbundet
,
la
Federación
Sueca
de
Cooperativas
de
Consumo
,
que
agrupa
a
51
cooperativas
de
consumo
del
país
y
cuenta
con
unos
tres
millones
de
miembros
.
Ohne
die
Beihilfemaßnahmen
des
Landes
würden
die
Kapitalquoten
unter
die
durch
das
KWG
vorgeschriebenen
Mindestwerte
fallen
,
so
dass
die
BAFin
(
damals
das
BAKred
)
die
notwendigen
Maßnahmen
gemäß
den
Artkeln
45
bis
46a
KWG
ergreifen
müsste
,
wie
beispielsweise
die
vorübergehende
Schließung
. [EU]
Sin
las
medidas
adoptadas
por
el
Estado
federado
,
las
ratios
de
capital
habrían
caído
por
debajo
de
los
valores
mínimos
prescritos
en
la
Ley
de
entidades
de
crédito
,
de
tal
modo
que
la
BAFin
(a
la
saz
ón
,
BAKred
)
habría
tenido
que
adoptar
las
medidas
necesarias
con
arreglo
a
los
artículos
45
y
46
a
de
dicha
Ley
,
como
por
ejemplo
el
cierre
provisional
de
la
entidad
.
SAZ
,
Sayanogorsk
,
Russland
(
Aluminiumschmelzbetrieb
) [EU]
SAZ
,
Sayanogorsk
,
Rusia
(empresa
de
fundición
de
aluminio
)
Seinerzeit
war
der
Tarif
von
ENEL
gewährt
worden
,
dem
damaligen
Stromversorger
in
Monopolstellung
,
der
in
einem
noch
nicht
liberalisierten
Strommarkt
agierte
. [EU]
En
el
asunto
Alumix
,
la
tarifa
fue
concedida
por
ENEL
,
que
a
la
saz
ón
era
el
ente
público
que
proporcionaba
electricidad
en
régimen
de
monopolio
,
en
un
mercado
de
la
electricidad
aún
no
liberalizado
[36].
Seinerzeit
war
der
Tarif
von
ENEL
gewährt
worden
,
dem
damaligen
Stromversorger
in
Monopolstellung
,
der
in
einem
noch
nicht
liberalisierten
Strommarkt
agierte
. [EU]
En
el
caso
Alumix
,
la
tarifa
la
concedía
ENEL
que
era
, a
la
saz
ón
,
el
ente
público
que
suministraba
la
energía
eléctrica
en
régimen
de
monopolio
en
un
mercado
de
la
electricidad
que
aún
había
sido
liberalizado
[66].
So
seien
Erträge
teils
als
Dividenden
an
die
FHH
ausgeschüttet
worden
,
teils
als
Gewinnrücklagen
in
die
Kapitalausstattung
der
HLB
geflossen
,
was
deren
Wert
erhöht
habe
und
der
damaligen
alleinigen
Gesellschafterin
FHH
zugute
gekommen
sei
. [EU]
Una
parte
de
los
beneficios
se
distribuía
a
la
Ciudad
de
Hamburgo
como
dividendos
y
otra
parte
iba
a
parar
a
la
dotación
de
capital
del
banco
como
beneficios
retenidos
,
lo
que
elevó
su
valor
y
benefició
a
la
Ciudad
de
Hamburgo
, a
la
saz
ón
su
único
socio
.
Vor
der
Überprüfung
der
ergänzenden
Angaben
,
die
von
Rumänien
angefordert
worden
waren
,
konnte
der
Beschluss
zum
Rechnungsabschluss
für
dieses
Land
damals
noch
nicht
ergehen
. [EU]
A
la
saz
ón
,
sin
embargo
,
no
fue
posible
adoptar
la
decisión
referente
a
las
cuentas
de
Rumanía
al
estar
pendiente
el
examen
de
la
información
suplementaria
solicitada
a
ese
país
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "saz":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners