DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for obtenir
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Bezüglich der Aufgaben und Tätigkeiten des IFP und seiner Tochtergesellschaften stellt die Kommission fest, dass das IFP zwar einen anderen Hauptzweck verfolgt und ein anderes Statut hat als seine Tochtergesellschaften, dass jedoch die Verwertung der FuE-Ergebnisse des IFP auf dem Markt eine der Prioritäten ist, die der Staat in seinem Zielvertrag mit dem IFP festgelegt hat, und Teil der Entwicklungsstrategie des IFP ist. [EU] As regards the tasks and activities of IFP and its subsidiaries, the Commission notes that, whereas the principal object and the statutes of IFP differ from those of its subsidiaries, the exploitation in the market of IFP's R & D results numbers among the priorities laid down by the State in its contract of objectives with IFP and forms part of IFP's development strategy, the aim being to 'secure a financial return on its R & D expenditure, thereby enhancing its research effort' (obtenir un retour financier sur ses dépenses de R & D, qui vient amplifier son effort de recherce) while profiting from the opportunities afforded by the markets:

Entstehen bei der Herstellung eines endgültigen GVM weitere GVM als Zwischenstufen, so sind auch diese Zwischenstufen einer Prüfung nach den Kriterien des Anhangs II Teil B für jeden Typ, der aus dem Anwendungsbereich ausgenommen werden soll, zu unterziehen, wodurch faktisch die gesamte Anwendung in geschlossenen Systemen ausgenommen werden kann. [EU] Si des MGM intermédiaires sont produits pour obtenir un MGM définitif, ces intermédiaires doivent aussi être examinés au regard des critères de l'annexe II, partie B, pour chaque type considéré, afin d'exclure de facto l'utilisation confinée dans son ensemble.

Zu den Empfänger- oder Parentalstämmen von Mikroorganismen, die sich für die Herstellung eines GVM anbieten, der in Anhang II Teil C aufgenommen werden kann, gehören z. B.: [EU] Voici quelques exemples de souches réceptrices ou parentales permettant d'obtenir des MGM susceptibles de satisfaire aux critères requis pour pouvoir figurer dans la partie C de l'annexe II:

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners