DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for purpose
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Spanish

Asset-Backed Securities gelten als nicht notenbankfähig, wenn ein Vermögenswert, der zu den Cashflow generierenden, der Besicherung der Asset-Backed Securities dienenden Vermögenswerten gehört, unmittelbar von einer Zweckgesellschaft originiert wurde, die die ABS-Papiere emittiert. [EU] No se considerarán admisibles los bonos de titulización si alguno de los activos que se encuentran entre los que, mediante la generación de un flujo financiero, sirven de garantía a dichos bonos de titulización, se originaron directamente por la sociedad instrumental [special purpose vehicle (SPV)] que emite los bonos de titulización.

Dabei steht ET für "Extra Tread" (Extralauffläche), ML für "Mining and Logging" (Bergbau und Forstwirtschaft), MPT für "Multi-Purpose Truck" (Mehrzwecknutzfahrzeug) und POR für "Professional Off-Road" (harter Geländeeinsatz). [EU] «ET», «ML», «MPT», «POR» significan respectivamente «Extra Tread» (banda de rodadura extra),«Mining and Logging» (minería y explotación forestal), «Multi-Purpose Truck» (camión polivalente) y «Professional Off-Road» (todoterreno profesional).

Das Verfahren des dänischen Verbraucherverbands genügt den Anforderungen bei Allzweckreinigern, wenn die Anzahl der Prüfungen für jedes Produkt erhöht wird (Prüfung von Allzweckreinigern, 2004; dänischer Titel: "Sådan er universalrengøringsmidlerne testet" [EU] El método descrito por el Centro danés de información al consumidor (Danish Consumer Information) satisface los requisitos de los productos de limpieza de uso general siempre que se incremente el número de pruebas de cada producto («Testing of all-purpose cleaners, 2004»; título en danés: «Sådan er universalrengøringsmidlerne testet»

Der Eintrag "Special Purpose Islamic Regiment (alias a) The Islamic Special Purpose Regiment, b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, c) Islamic Regiment of Special Meaning, d) SPIR)." unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält folgende Fassung: [EU] La entrada «Special Purpose Islamic Regiment [alias a) The Islamic Special Purpose Regiment, b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, c) Islamic Regiment of Special Meaning, d) SPIR].» del epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades», se sustituye por el texto siguiente:

Der Eintrag "Special Purpose Islamic Regiment (alias the Islamic Special Purpose Regiment, the al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment)" unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" erhält folgende Fassung: [EU] En el epígrafe «Personas jurídicas, grupos y entidades» se sustituye la entrada «Special Purpose Islamic Regiment [alias the Islamic Special Purpose Regiment, the al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment]» por la siguiente:

Der Erwerber der verbrieften Forderungen ist eine Verbriefungs-Zweckgesellschaft ("securitisation special-purpose entity"/SSPE) für Verbriefungen. [EU] El cesionario es una entidad especializada en titulizaciones (SSPE).

Die Aufschrift "DP" (d. h. Dual Purpose) wird als zulässige Alternative akzeptiert. [EU] Se acepta la inscripción «DP» («Dual Purpose»; doble uso) como alternativa.

Die Mitgliedstaaten verarbeiten die gesammelten Daten, um den HVPI auf der Grundlage eines Index vom Typ des Laspeyres-Index zu erstellen, der die Kategorien der internationalen Klassifikation COICOP (Classification of Individual Consumption by Purpose) erfasst, die im Hinblick auf die Erstellung vergleichbarer HVPI von der Kommission angepasst werden. [EU] Los Estados miembros tratarán los datos recogidos a fin de obtener el IPCA sobre la base de un índice de tipo Laspeyres, que incluya las categorías de la clasificación internacional Coicop (Classification of Individual Consumption by Purpose) que será adaptado por la Comisión a fin de establecer IPCA comparables.

Diese Richtlinie sollte Vorschriften für Zweckgesellschaften enthalten, die Risiken von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen übernehmen. [EU] La presente Directiva debe establecer normas referentes a aquellas entidades con cometido especial (special purpose vehicles) que asuman riesgos de empresas de seguros y reaseguros.

Ein Conduit, auch Zweckgesellschaft (special purpose vehicle) oder Investmentvehikel (special investment vehicle - SIV) genannt, ist eine Gesellschaft (in der Regel eine Art Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder in einigen Fällen eine Kommanditgesellschaft), die mit ganz spezifischen, eng umrissenen und zeitlich begrenzten Zielen gegründet wird, um in der Regel finanzielle Risiken auszugliedern (normalerweise Konkurs, aber manchmal auch ein bestimmtes steuerliches oder aufsichtsrechtliches Risiko). [EU] Un conduit, también denominado entidad instrumental de titulación de activos (special purpose vehicle) o vehículo especial de inversión (special investment vehicle ; SIV), es una sociedad (por lo general una sociedad de responsabilidad limitada o, en algunos casos, una sociedad comanditaria) creada con unos objetivos muy específicos, muy perfilados y limitados en el tiempo para aislar, por lo general, riesgos financieros (normalmente quiebras, pero también ocasionalmente riesgos fiscales o prudenciales concretos).

Ein Conduit, auch Zweckgesellschaft (special purpose vehicle - SPV) oder Investmentvehikel (special investment vehicle - SIV) genannt, ist eine Gesellschaft (in der Regel eine Art Gesellschaft mit beschränkter Haftung oder in einigen Fällen eine Kommanditgesellschaft), die mit ganz spezifischen, eng umrissenen und zeitlich begrenzten Zielen gegründet wird, um in der Regel finanzielle Risiken auszugliedern (normalerweise Konkurs, aber manchmal auch ein bestimmtes steuerliches oder aufsichtsrechtliches Risiko). [EU] Un conduit, también denominado entidad instrumental de titulación de activos (special purpose vehicle–; SPV) o vehículo especial de inversión (special investment vehicle ; SIV), es una sociedad (por lo general una sociedad de responsabilidad limitada o, en algunos casos, una sociedad comanditaria) creada con unos objetivos muy específicos, muy perfilados y limitados en el tiempo para aislar, por lo general, riesgos financieros (normalmente quiebras, pero también ocasionalmente riesgos fiscales o prudenciales concretos).

Eine Zweckgesellschaft ist nur dann ein zulässiger Schuldner eines Konsortialkredits, wenn i) die Zweckgesellschaft Begünstigte einer Garantie ist, die von einer nichtfinanziellen Kapitalgesellschaft, die als Garant im Sinne des Kapitels 6.2.2 der Allgemeinen Regelungen zugelassen ist, gewährt wird, ii) die Garantie die Voraussetzungen gemäß Kapitel 6.3.3 der Allgemeinen Regelungen erfüllt, und iii) die betreffende NZB zur Durchsetzung der Garantie nach der Mobilisierung des Konsortialkredits berechtigt ist. [EU] Una sociedad instrumental [special purpose vehicle (SPV)] podrá ser deudora en un préstamo sindicado sólo si: i) la SPV es la beneficiaria de un aval emitido por una sociedad no financiera que puede ser avalista en el sentido de la sección 6.2.2. de la Documentación General; ii) el aval cumple los requisitos de la sección 6.3.3. de la Documentación General, y iii) el BCN correspondiente está legalmente facultado para ejecutar la garantía después de la movilización del préstamo sindicado.

Empfehlung ITU-R M. 1652: "Dynamic frequency selection (DFS) in wireless access systems including radio local area networks for the purpose of protecting the radiodetermination service in the 5 GHz band (Questions ITU-R 212/8 and ITU-R 142/9)". [EU] Recomendación ITU-R M.1652 Selección dinámica de frecuencias (DFS) en los sistemas de acceso inalámbricos, incluidas las redes radioeléctricas de área local, con el fin de proteger el servicio de radiodeterminación en la banda de 5 GHz (Preguntas ITU-R 212/8 e ITU-R 142/9).

Entscheidung der Kommission vom 12. März 2002 in der Sache N 50/01 - Irland - Equity injection to An Post for the purpose of restructuring the counter network (C(2002)941 fin.); Entscheidung 2002/782/EG über die staatliche Beihilfe, die Italien zugunsten der Poste Italiane SpA gewährt hat. [EU] Decisión de la Comisión de 12 de marzo de 2002 en el asunto N 50/01 ; Irland ; Equity injection to An Post for the purpose of restructuring the counter network [C(2002) 941 final]; Decisión 2002/782/CE relativa a las ayudas estatales ejecutadas por Italia en favor de Poste Italiane SpA.

In beiden Fällen unterliegt die Durchführung und Dokumentierung konkreten Bedingungen, die in den Rahmenbestimmungen in "Framework for testing the performance of all-purpose cleaners, window cleaners and sanitary cleaners" erläutert werden. [EU] Ambos ensayos deberán efectuarse y comunicarse siguiendo los parámetros que se especifican en el «Framework for testing the performance of all-purpose cleaners, window cleaners and sanitary cleaners».

In beiden Fällen unterliegt die Durchführung und Dokumentierung konkreten Bedingungen, die in den unter folgendem Link zu findenden Rahmenbestimmungen in "Framework for testing the performance of all-purpose cleaners, window cleaners and sanitary cleaners" erläutert werden: [EU] Ambos ensayos deberán efectuarse y comunicarse siguiendo los parámetros que se especifican en el marco («Framework for testing the performance of all-purpose cleaners, window cleaners and sanitary cleaners») que figura en la página siguiente:

"Islamic International Brigade (IIB) (auch: a) The Islamic Peacekeeping Brigade, b) The Islamic Peacekeeping Army, c) The International Brigade, d) Islamic Peacekeeping Battalion, e) International Battalion, f) Islamic Peacekeeping International Brigade), g) IIB). Weitere Angaben: Verbindungen zum Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (RSRSBCM) und zum Special Purpose Islamic Regiment (SPIR). Tag der Benennung nach Artikel 2a Absatz 4 Buchstabe b: 4.3.2003." [EU] «Brigada Internacional Islámica (Islamic International Brigade - IIB) [alias a) The Islamic Peacekeeping Brigade, b) The Islamic Peacekeeping Army, c) The International Brigade, d) Islamic Peacekeeping Battalion, e) International Battalion, f) Islamic Peacekeeping International Brigade, (g) IIB]. Información adicional: relacionada con Riyadus-Salikhin Reconnaissance and Sabotage Battalion of Chechen Martyrs (RSRSBCM) y Special Purpose Islamic Regiment (SPIR). Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 4.3.2003.».

Österreich erinnert daran, dass zwei Special Purpose Vehicles (nachfolgend "SPV" genannt) von privaten Banken einerseits und Versicherungsgesellschaften andererseits gegründet worden sind, um die bankrechtliche Kernkapitalquote der BAWAG-PSK abzusichern. [EU] Austria recuerda que se han creado dos SPV, uno por parte de bancos privados y otro por empresas de seguros, para reforzar el ratio de capital básico de BAWAG-PSK.

Rechtlich gesehen investiert die Stadt nicht selbst in GNA, sondern über eine für dieses Vorhaben gegründete "Zweckgesellschaft", die über den Ontwikkelingsbedrijf Amsterdam (OGA, ein im Eigentum der Stadt Amsterdam befindliches Unternehmen) Eigentum der Stadt Amsterdam ist. [EU] Desde el punto de vista jurídico, el municipio en si mismo no invierte en GNA sino que lo hace a través de un «special purpose vehicle» creado para este proyecto [...] y que es propiedad del municipio de Amsterdam a través de la Ontwikkelingsbedrijf Amsterdam (OGA, empresa propiedad también del municipio de Amsterdam).

Special Purpose Islamic Regiment (alias a) The Islamic Special Purpose Regiment, b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, c) Islamic Regiment of Special Meaning, d) SPIR). [EU] «Special Purpose Islamic Regiment [alias a) The Islamic Special Purpose Regiment, b) The al-Jihad-Fisi-Sabililah Special Islamic Regiment, c) Islamic Regiment of Special Meaning, d) SPIR]».

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners